• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

Руководство
Заместитель руководителя Бендерский Илья Игоревич
Книга
Русская проза первого двадцатилетия XXI века: учебное пособие

Павловец М. Г., Агеносов В., Капица В. и др.

М.: Директ-Медиа, 2025.

Статья
Прагматика неучастия: дневник Алексея Кручёных 1931 - 1933 гг.

Хачатурян Л. В.

Slavic Literatures (ранее - Russian Literature). 2025. № 1. С. 1-19.

Глава в книге
Языковой сдвиг и трансформация идентичности в сообществах европейской части российской Арктики: сравнительный анализ стратегий социокультурной адаптации
В печати

Смирнова А. А., Влахов А. В.

В кн.: Сборник статей по итогам работы Международной научно-практической конференции «Родной и иностранный языки в поликультурном пространстве». Сургут: Сургутский государственный университет, 2025.

Препринт
Linguistic Landscape of Orenburg Oblast

Kuznetsov Egor.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2023. No. 113.

Вышла книга «100 языков. Вселенная слов и смыслов»

Авторы и редакторы проекта – сотрудники Лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ Максим Кронгауз, Александр Пиперски и Антон Сомин

Вышла книга «100 языков. Вселенная слов и смыслов»

В издательстве АСТ вышла книга «100 языков. Вселенная слов и смыслов». Эта книга не претендует на звание полного справочника, в ней рассказывается лишь о 100 языках из более 7 тысяч, существующих сегодня. Это скорее «субъективная энциклопедия», для которой авторы проекта выбрали те языки, которые можно назвать наиболее интересными с их точки зрения. Порой они производят впечатление чрезвычайно усложненных, а порой, напротив, ошеломляют своей простотой и в то же время удивительным своеобразием. Некоторыми из описанных языков владеют сотни миллионов людей, какими-то — всего несколько десятков, другие, увы, уже никогда не будут услышаны, поскольку больше не осталось тех, для кого эти языки были родными. Тем не менее, каждый из них по-настоящему уникален и представляет собой не только оригинальную знаковую систему для общения, но и неповторимый способ воспринимать и познавать окружающий мир.

Ответственным редактором книги выступил заведующий Лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Максим Кронгауз. Кроме него авторами и редакторами проекта стали сотрудники той же Лаборатории Александр Пиперски и Антон Сомин. Вместе они написали статьи, посвящённые 41 языку. Однако авторский коллектив книги значительно шире: авторами статей об оставшихся 59 языках были Анна Дыбо, Вадим Дьячков, магистрантка Школы лингвистики НИУ ВШЭ Елизавета Ивтушок, Валентина Люсина, Евгения Ренковская, Марина Снесарева, Яков Тестелец, Артём Федоринчик и Василий Харитонов; кроме того, лингвогеографические карты для издания создал Юрий Коряков.

Книга уже доступна для заказа в интернет-магазинах и в ближайшие дни появится и на полках обычных книжных магазинов.