• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Научно-учебная лаборатория лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик

Александр Пиперски принял участие в передаче «Чёрные дыры. Белые пятна» на телеканале «Культура»

В качестве эксперта по мужской и женской речи он начал рассказ об их основных различиях, который будет продолжен в следующих выпусках

Максим Кронгауз и Антон Сомин с соавторами провели урок олбанского в клубе-ресторане «Петрович»

Урок прошёл в рамках Школы рабочей молодёжи, созданной Андреем Бильжо, и был приурочен к выходу «Словаря языка интернета.ru»

В книжном магазине «Москва» прошла презентация «Словаря языка интернета.ru»

В рамках мероприятий, посвящённых Дню российского студента, Максим Кронгауз, Антон Сомин, Юлия Черненко и Виктория Мерзлякова рассказил о принципах составления словаря и ответили на вопросы слушателей

На презентации в Библио-Глобусе побывала корреспондентка «Русского мира» и написала статью о «Словаре языка интернета» и его авторах

«Если в начале нулевых между русским разговорным и интернет-языком существовала чёткая граница, сегодня такого разделения вообще нет. Да и самого интернет-языка как такового тоже не существует», – заявил профессор-лингвист Максим Кронгауз, представляя свой словарь интернет-языка. Впрочем, в ходе дальнейшей беседы этот парадокс благополучно разрешился.

«Аффтар жжот! Кому и зачем нужен "Словарь языка интернета.ru"»: интервью Максима Кронгауза газете «Труд»

Команда исследователей из лаборатории лингвистической конфликтологии Высшей школы экономики составила первый в истории отечественного языкознания словарь языка интернета, возникшего за два с небольшим десятилетия. А кому и для чего он, собственно, нужен? И не устареют ли собранные лингвистами сведения уже через год? Поищем ответы.

В «Библио-Глобусе» состоялась презентация «Словаря языка интернета.ru»

В презентации приняли участие сотрудники лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик вместе с соавторами.

«Борьба за грамотность в интернете разрушает коммуникацию»: научный сотрудник лаборатории Александр Пиперски дал интервью «Теориям и практикам»

Эмодзи и стикеры не представляют угрозы для русского языка, будущее эсперанто пока неясно, а тот факт, что мы не употребляем больше трети слов из словаря Даля, — это хорошая новость, считает лингвист, автор книги «Конструирование языков: От эсперанто до дотракийского» Александр Пиперски. В интервью «Теориям и практикам» он рассказал, из-за чего с граммар-наци в интернете невозможно спорить и почему искусственные языки так и не ужились с естественными.

Вышло в свет четвёртое издание книги М. А. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва»

Из книги исчез диск с видеолекциями (которые легко находятся в интернете), зато появилась новая глава, посвящённая новоязу и современному политическому дискурсу.

В «Московском доме книги» прошла первая презентация «Словаря языка интернета.ru»

В ней приняли участие Максим Кронгауз вместе с Викторией Мерзляковой (РГГУ) и Юлией Черненко (НИУ ВШЭ). Состоялся заинтересованный разговор не только о словаре, но и о русском языке в интернете, а также о манипуляции обществом с помощью языка.

М. А. Кронгауз в интервью газете «Вечерняя Москва» рассказал о «Словаре языка интернета.ru»

На вопрос «Какое выражение самое древнее, а какое — самое свежее» он ответил:
«Самое древнее — это мем 2001 года "шушпанчик". Он возник в сетевой субкультуре "кащенитов", которые травили человека по фамилии Шушпанов. Из последних мемов мы успели включить "Карла". Выбирали между ним и выражением "ничоси", с этой фигуркой, вскидывающей руки, но решили, что "Карл" более популярен. Мы были ограничены объемом книги — ведь почти ко всем словам нужны еще и иллюстрации. Во многих мемах текст и рисунок неотделимы друг от друга».