• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

Руководство
Заместитель руководителя Бендерский Илья Игоревич
Глава в книге
Русские глоссы в немецком Маттиоли

Лифшиц А. Л., Святохина Е. В.

В кн.: Вспомогательные исторические дисциплины в современном научном знании: Материалы XXXVI Всероссийской научной конференции с международным участием. Москва, 4–5 апреля 2024 г.. М.: ИВИ РАН, 2024. С. 220-221.

Препринт
Linguistic Landscape of Orenburg Oblast

Kuznetsov Egor.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2023. No. 113.

В здании ВШЭ открылась экспозиция, рассказывающая о жизни и творчестве Мандельштама

Экспозиция, расположившаяся в здании ВШЭ на Старой Басманной возле Мандельштамовского центра, дает представление обо всех значимых этапах в жизни и творчестве поэта. Здесь можно увидеть фотографии, афиши поэтических вечеров, документы, свидетельствующие об аресте и гибели Мандельштама, почитать отзывы современников о творчестве поэта. 

Как рассказал директор Мандельштамовского центра ВШЭ Павел Полян, основой для создания  экспозиции послужили материалы, представленные на выставке «Осип Мандельштам: „Я скажу тебе с последней прямотой…“», подготовленной Мандельштамовским обществом совместно с Государственным музеем истории российской литературы им. В.И. Даля (Литмузей). «Это выставка экспонировалась сначала в Доме И.С. Остроухова в Трубниковском переулке в Москве, а затем в немецком Гейдельберге и в испанской Гранаде, и везде имела большой успех, — говорит Павел Полян. — После чего родилась идея открыть постоянную экспозицию в здании Вышки, вокруг Мандельштамовского центра, так сказать, обжить пространство вокруг того места, где мы работаем».

Все экспонаты экспозиции — высококачественные копии, которые, по словам директора Государственного музея истории российской литературы им. В.И. Даля Дмитрия Бака, сложно отличить от оригинала даже профессионалу. Большая часть оригиналов хранятся в архивах Литмузея, а также Мандельштамовского центра и в рукописном отделе библиотеки Пристонского университета, куда жена поэта передала весь архив мужа.

«Экспозиция в здании Вышки пополняться не будет, однако мы хотим развиваться в ином направлении, к примеру, у нас есть замечательные работы студентов о творчестве Мандельштама, мы могли бы организовывать что-то наподобие творческих вечеров. Здесь, в пространстве второго этажа, мы создали Мандельштамовский контекст, который, я надеюсь, будет вдохновлять на новые идеи и дальнейшее развитие», — подытожил Павел Полян.