• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

Руководство
Заместитель руководителя Бендерский Илья Игоревич
Глава в книге
«Фирма Таганка» в социальных театральных сетях 1970-х гг.

Абелюк Е. С., Леенсон Е. И.

В кн.: Тезисы 50-Й Международной научной филологической конференции им. Л. А. Вербицкой. СПб.: Издательство С.-Петербургского университета. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2022.

Препринт
Хрестоматии Российской Империи с 1805 по 1912 гг.

Вдовин А. В., Лейбов Р., Казакова Е.

Репозиторий открытых данных по русской литературе и фольклору. B003. Институт русской литературы (Пушкинский дом) РАН, 2021

Мира Бергельсон об "аляскинском русском"

Профессор Школы филологии приняла участие в конференции «Diversity Linguistics: Retrospect and Prospect», проходившей в Лейпциге 1–3 мая 2015 г.

1–3 мая 2015 г. в Лейпциге состоялась конференция «Diversity Linguistics: Retrospect and Prospect», в которой приняла участие профессор Школы филологии М.Б. Бергельсон. В докладе «Alaskan Russian: A Special Result of Language Contact», подготовленном совместно с А. А. Кибриком, зав. отделом типологии и ареальной лингвистики Института языкознания РАН, М.Б. Бергельсон рассказала о феномене «аляскинского русского» (Alaskan Russian), существенно отличающегося от континентальных диалектов РЯ.

Целью доклада было реконструировать основные особенности и этапы развития русского языка на Аляске в XVIII–XX вв., основываясь на современных свидетельствах и применяя так называемый «археологический» подход. Главным объектом исследования стал Ninilchik Russian – русский диалект, обнаруживаемый в аляскинской деревне Нинильчик, служившей местом поселения пенсионеров Российско-Американской компании. Ninilchik Russian считается вымирающим диалектом – в настоящее время не осталось ни одного носителя младше 70 лет, диалект не используется в качестве основного языка коммуникации, и особенности речи могут значительно варьироваться в зависимости от говорящего. Проанализировав основные лингвистические контакты, оказавшие влияние на специфику и эволюцию диалекта, М.Б. Бергельсон и ее коллеги по экспедиции пришли к выводу, что Ninilchik Russian, хоть и формировался в результате языковых контактов, не может считаться «контактным языком» (contact language) и является уникальным вариантом русского языка, осколком русской ойкумены в Новом Свете.