• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

Руководство
Заместитель руководителя Бендерский Илья Игоревич
Книга
Русская проза первого двадцатилетия XXI века: учебное пособие

Павловец М. Г., Агеносов В., Капица В. и др.

М.: Директ-Медиа, 2025.

Статья
Прагматика неучастия: дневник Алексея Кручёных 1931 - 1933 гг.

Хачатурян Л. В.

Slavic Literatures (ранее - Russian Literature). 2025. № 1. С. 1-19.

Глава в книге
Языковой сдвиг и трансформация идентичности в сообществах европейской части российской Арктики: сравнительный анализ стратегий социокультурной адаптации
В печати

Смирнова А. А., Влахов А. В.

В кн.: Сборник статей по итогам работы Международной научно-практической конференции «Родной и иностранный языки в поликультурном пространстве». Сургут: Сургутский государственный университет, 2025.

Препринт
Linguistic Landscape of Orenburg Oblast

Kuznetsov Egor.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2023. No. 113.

Магистрант НИУ ВШЭ принял участие в международном филологическом форуме

Писатель, переводчик и студент магистратуры факультета гуманитарных наук Жарко Миленич выступил с докладом на I Международном Сибирском филологическом форуме.

Магистрант НИУ ВШЭ принял участие в международном филологическом форуме

I Международный Сибирский филологический форум проходил в Красноярском педагогическом университете имени В.П. Астафьева с 24 по 28 октября 2016. В форуме принял участие Жарко Миленич, писатель и переводчик из Боснии и Герцеговины, являющийся студентом магистерской образовательной программы НИУ ВШЭ «Компаративистика: русская литература в кросс-культурной перспективе». Миленич выступил с докладом на тему: «Стратегии саморепрезентации современного писателя в странах бывшей Югославии».

Жарко Миленич опубликовал более 30 книг прозы, поэзии и критики, перевел с русского более 20 книг. Среди его трудов - переводы с английского, болгарского и македонского языков. Миленич - главный редактор боснийского литературного журнала „Речь“. Ранее Миленич выступал на конференциях переводчиков и русистов в Москве, Ясной Поляне, Ереване, Сараево и Белграде.

На Форуме выступили профессора из России, Южной Кореи, Испании, Италии, Польши и Литвы.