Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

Руководство
Заместитель руководителя Бендерский Илья Игоревич
Книга
Иоанн Скилица = IOANNES SCYLITZES. Обозрение историй = SYNOPSIS HISTORIARUM: в двух томах. Том первый

Т. 1: Разделы I–XI. М.: Русский фонд содействия образованию и науке (Университет Дмитрия Пожарского), 2025.

Статья
Адам де ла Аль - автор и персонаж

Долгорукова Н. М., Любавина А. А.

Литературоведческий журнал. 2025. № 2(68). С. 147-159.

Глава в книге
Два среднегреческих гапакса из рукописей «Лествицы»: δουκάω и μετανυκτικόν

Виноградов А. Ю.

В кн.: Индоевропейское языкознание и классическая филология - XXIX (1). СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2025. С. 425-430.

Препринт
Linguistic Landscape of Orenburg Oblast

Kuznetsov Egor.

Linguistics. WP BRP. НИУ ВШЭ, 2023. No. 113.

Контакты

Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4

Руководство
Заместитель руководителя Бендерский Илья Игоревич

Мастер-класс Ю.Б. Норштейна

Встреча с Ю.Б. Норштейном 3 ноября в культурном центре НИУ – ВШЭ.
"Лиса и заяц"


      3 ноября в культурном центре НИУ – ВШЭ прошла первая встреча киноклуба факультета филологии, куда пришли студенты и преподаватели.  Гостем киноклуба стал выдающийся современный отечественный мультипликатор Юрий  Борисович Норштейн. Тема, которую избрал для себя режиссер, находится в основной сфере интересов филологов - "Литература и кино". Как и получается ли вообще адекватно "перевести" язык прозы на язык кино? Что может мультипликация взять от классической живописи? Почему Пушкина и Маяковского можно назвать великими мультипликаторами? Все эти и многие другие вопросы Ю. Б. Норштейн подробно осветил на примере собственных мультфильмов - "Лиса и заяц", "Цапля и журавль", фрагменты "Шинели" по Н. В. Гоголю, по ходу рассказа продемонстрированных восхищенным зрителям на большом экране. Думается, ощущение встречи с настоящим  искусством бережно унесли с собой все присутствующие.

Ю. Норштейн. Рисунок Р. Габриадзе.


Видеозапись встречи находится здесь