Большое интервью с Максимом Кронгаузом на портале «Культура.РФ»
В интервью, приуроченном к Международному дню родного языка, профессор школы филологии НИУ ВШЭ, руководитель лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик рассказал о том, как под влиянием интернета меняется русский язык, о новых правилах этикета в общении — и о культуре речи в целом.
Комментарий Максима Кронгауза газете "Вечерняя Москва"
В связи с Международным днем родного языка газета «Вечерняя Москва» обратилась к профессору школы филологии НИУ ВШЭ, руководителю лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик за разъяснениями его недавнего высказывания о том, что в Сети стали меньше ругаться матом.
Александр Пиперски выступил на конференции Old World Conference in Phonology (Дюссельдорф, Германия)
Преподаватель школы филологии НИУ ВШЭ, научный сотрудник лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Александр Пиперски совместно с преподавателем школы лингвистики НИУ ВШЭ Антоном Кухто представили постерный доклад, посвящённый формам типа санкции-…уянкции.
Максим Кронгауз стал гостем программы «Книжная полка» на радио «Комсомольская правда»
К сожалению, в интервью, опубликованном по мотивам программы, тема мата снова была вынесена в заголовок и слова Максима Кронгауза снова были искажены.
Максим Кронгауз выступил с пленарным докладом на «Гротовских чтениях»
Доклад назывался «Новая правка языка, или Политкорректность речи».
Авторы «Словаря языка интернета.ру» приняли участие в научном перформансе в Театре наций
Авторы «Словаря языка интернета.ру», сотрудники лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ приняли участие в научном перформансе в Театре наций под названием «Давайте говорить и писать неправильно! От мема до эмодзи»
Максим Кронгауз стал гостем христианского радио «Теос»
В программе "Радиогостиная" он рассказал о выходе нового издания книги "Русский язык на грани нервного срыва" и тех изменениях в русском языке, которые произошли за последние 10 лет.
Максим Кронгауз представил в эфире Национальной службы новостей самые интересные новости из области образования и языка
Журналисты, к сожалению, приписали ему в заголовке слова, которые он даже не думал говорить.
Максим Кронгауз представил новое дополненное издание научного бестселлера «Русский язык на грани нервного срыва»
Встреча прошла в книжном магазине «Республика» на Воздвиженке и называлась «Русский язык на грани. 10 лет спустя», ведь с момента выхода первого издания исполнилось 10 лет.
Телеканал Россия 24 снял репортаж о выходе "Словаря языка интернета.ru"
В сюжете обсуждается ценность изучения этого жаргона:
«Почему Интернет стал таким катализатором языковых изменений? Многие считают, что это как помойка, а мне кажется, что это очень интересная среда, где каждый язык должен подстраиваться», — говорит Максим Кронгауз, профессор, заведующий лабораторией лингвистической конфликтологии НИУ «Высшая школа экономики».