Александр Пиперски вновь стал гостем передачи «Физики и лирики» на радио «Маяк»
На этот раз речь шла о компьютерной лингвистике

Лаборатория лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик на Фестивале науки ВШЭ «Lunokhod-1»
Антон Сомин и Александр Пиперски рассказали о лингвистических исследованиях вежливости, а Андриан Влахов – о том, зачем гуманитариям нужна антропология
Максим Кронгауз выступил с открытой лекцией на Ежегодном совещании директоров библиотек России
Выступление на пленарном заседании было озаглавлено «Коммуникативная революция и новая языковая среда»

Антон Сомин рассказал о книге «Сто языков: вселенная слов и смыслов» на занятии Школы юного филолога НИУ ВШЭ
Школьники узнали о трудностях, с которыми столкнулись авторы, и поиграли в игры по материалам «Ста языков»

«Русские – не угрюмые, у них просто другой этикет»
Максим Кронгауз дал интервью порталу «Русский мир» по мотивам своего доклада на конгрессе РОПРЯЛ в Уфе

Александр Пиперски стал лауреатом Беляевской премии
Книга «Конструирование языков: От эсперанто до дотракийского» победила в номинации «Лучшая оригинальная просветительская книга года»

Александр Пиперски выступил в Новосибирске с лекцией «Лингвистическая сложность: почему китайский язык проще всех?»
Выступление состоялось в рамках фестиваля науки «КСТАТИ. Горизонт событий»
«Чтобы достучаться до людей, нужны слова, которые не вызывают отторжение»
Максим Кронгауз, один из авторов «Неучебника по русскому языку», рассказал изданию «Мел», почему мы так плохо принимаем новые слова (от «харассмента» до «виктиблейминга»), а учебники по русскому сильно устарели
Александр Пиперски прочитал курс лекций по лингвистической антропологии в Хельсинкском университете
Курс из 14 лекций был рассчитан на студентов-русистов
На портале N + 1 продолжают публиковаться видеоролики, связанные с выходом книги «Сто языков: вселенная слов и смыслов»
В последних из них Антон Сомин рассказывает о фонетике польского языка и истории грамматики болгарского языка, а Александр Пиперски – о том, почему немецкий язык не распространился за пределы Европы