• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Конференции

Конференция «XXI Сапгировские чтения: новое в русской поэзии»

15 и 16 ноября 2024 года в РГГУ (Москва) под руководством д.ф.н. Ю. Б. Орлицкого состоялась ежегодная всероссийская научная конференция «Сапгировские чтения».

В конференции приняли участие члены НУГ. 

Программа конференции (DOCX, 20 Кб)

 

Нина Хуродзе представила доклад «Антимузыкальность как принцип (русского) сюрреалистического письма в "Автоматических стихах" Бориса Поплавского». Поэта Бориса Поплавского Юрий Терапиано назвал «первым и последним русским сюрреалистом»: доклад был призван продолжить разговор об уникальности сюрреалистического письма эмигрировавшего во Францию автора и посвящен принципу автоматизма в связи с сюрреалистической концепцией антимузыкальности. Материалом для исследования послужил сборник Поплавского «Автоматические стихи». Вслед за французскими сюрреалистами Поплавский стремится к освобождению сознания от скованности привычной формы, однако для ощущающего большое влияние русских модернистов поэта автоматической стратегией письма становится не свободный, а силлабо-тонический стих.

Фото: А. А. Азаренков

Мария Шумилова выступила с докладом «Русская модель сербского десятисложника как новаторская переводческая практика: на примере перевода поэмы Петара Негоша "Горный венец"». Доклад был посвящен уникальному переводу на русский язык поэмы Негоша, выполненному петербургским поэтом и филологом Александром Шумиловым. В исследовании докладчицы анализировались сложности осуществления подобного перевода и доказывалось поэтическое новаторство автора, а также был проведен сравнительный анализ перевода с работами Александра Востокова и Александра Пушкина — первых авторов, предпринявших попытку воссоздать звучание сербской народной песни на русском языке. 

Фото: А. А. Азаренков

Доклад «Новаторская силлабо-тоника Генриха Сапгира», посвященный силлабо-тонической полиметрии в цикле Сапгира «Тактильные инструменты», представил руководитель НУГ Антон Александрович Азаренков. Речь шла о новом типе стиха, сочетающего в себе метрическую, тоническую и верлибрическую природу. Статья по материалам доклада будет опубликована в ближайшие месяцы в журнале ИМЛИ РАН «Studia Litterrarum».

 

Данил Швед выступил с докладом «"Новый" сонет (на примере текстов Леонида Аронзона, Генриха Сапгира, Александра Кондратова и др.)». В докладе был рассмотрен феномен «нового» сонета на примере текстов Леонида Аронзона, Генриха Сапгира и Александра Кондратова. Особое внимание было уделено переосмыслению собственного творчества авторов через призму традиции и преемственности строгой поэтической формы.

Фото: А. А. Азаренков

Конференция «Соцреализм "постмортем" (Поздняя советская эстетика: практики и теория искусства, институции, культурные контексты. 1970-е —1980-е годы)»

2 и 3 ноября 2024 года в Институте русской литературы РАН (Пушкинский Дом) состоялась конференция «Соцреализм "постмортем" (Поздняя советская эстетика) 2024». Организаторами конференции выступили Пушкинский Дом и департамент филологии НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге (https://pushkinskijdom.ru/sotsrealizm-postmortem-news/)

На конференции был представлен доклад руководителя научно-учебной группы А.А. Азаренкова "Другое настоящее. Время и безвременье в ранней неподцензурной поэзии". В докладе обосновывается перспективность темпорального подхода к поэтике советского андеграунда и анализируются образцы ранней неподцензурной поэзии конца 30-х – первой половины 50-х годов. Советский извод модерновой темпоральности (как ее можно определить через призму теории Алейды Асманн) отнимал у поэта не только будущее, превращая его в постоянно откладываемую утопию, но и прошлое, музеефицируя его артефакты и выстраивая тенденциозный литературный канон, и оставлял только строго регламентированное настоящее. Однако уже в творчестве Алика Ривина, Геннадия Гора, Яна Сатуновского и Роальда Мандельштама формируется образ другого, не-модернового настоящего, противопоставленного главенствующему соцреалистическому темпоральному режиму. Прежде всего такое настоящее характеризуется отказом от историзма в пользу идеи «безвременья», которое каждым из перечисленных авторов реализуется по-своему. Наиболее ярко разница между «разрешенной» и «неразрешенной» темпоральностью проявляется при сравнении самиздатских и предназначенных для печати вариантов стихов одного и того же автора. 

Была затронута и проблема раннесоветского верлибра. В отечественной литературной критике послереволюционного пятилетия верлибр провозглашается чуть ли не лучшим выразителем «ритма современного завода», а к концу 20-х годов уже объявляется пережитком «индивидуалистических тенденций мелкой буржуазии».

С тезисами докладов в скором времени можно будет ознакомиться в разделе "Хроника" журнала "Русская литература" (https://pushkinskijdom.ru/zhurnal-russkaya-literatura/). 

 

Текст доклада А. А. Азаренкова

Программа конференции

 

 

XIII Всероссийская научная конференция с международным участием «Литература и искусство в фокусе гуманитарных наук»

16 апреля 2024 года участники НУГ выступили на XIII Всероссийской научной конференции с международным участием «Литература и искусство в фокусе гуманитарных наук». Конференция проводилась под патронажем кафедры рекламы и связей с общественностью Института бизнес-коммуникаций Санкт-Петербургского государственного университета промышленных технологий и дизайна. Руководители конференции — д.ф.н. Галина Николаевна Боева (СПбГУПТД, Санкт-Петербург) и д.ф.н. Юрий Борисович Орлицкий (РГГУ, Москва).

Программа конференции (DOCX, 208 Кб)

Нина Хуродзе представила доклад «"Аполлон Безобразов" Бориса Поплавского в контексте истории идей о музыке». В докладе рассматривался ритм художественной прозы Бориса Поплавского в качестве одного из средств развертывания повествования в связи с ключевой ролью музыки и музыкальности в поэтике автора.

"Аполлон Безобразов" в контексте истории идей о музыке (PDF, 297 Кб)

Автор фото: Антон Азаренков

Мария Шумилова выступила с докладом «Перевод верлибра как кросс-культурная и стиховедческая проблема (на примере поэзии Васко Попы в переводах Александра Шумилова)». В докладе были описаны особенности метрической организации верлибрических текстов исследуемого автора и рассмотрены закономерности их сохранения и передачи при переводе на русский язык. 

Перевод верлибра как кросс-культурная и стиховедческая проблема (PDF, 258 Кб)

Автор фото: Антон Азаренков

Данил Швед представил доклад «Союз Леонида Аронзона и Евгения Михнова». В докладе рассматривался процесс творческого симбиоза Леонида Аронзона и Евгения Михнова, двух важнейших фигур для внутренних процессов неконвенционального искусства Ленинграда.

Союз Леонида Аронзона и Евгения Михнова (PPTM, 6,38 Мб)

 

Автор фото: Антон Азаренков

XXVIII Всероссийская научная конференция (с международным участием) из цикла «Феномен заглавия» — «Феномен ЗФК в контексте словарно-энциклопедической традиции»

5–6 апреля 2024 года прошла XXVIII всероссийская (с международным участием) научная конференция из цикла «Феномен заглавия» «ФЕНОМЕН ЗАГОЛОВОЧНО-ФИНАЛЬНОГО КОМПЛЕКСА В КОНТЕКСТЕ СЛОВАРНО-ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ». Организатором  конференции стал Институт филологии и истории РГГУ. Участница научно-учебной группы «Исследование неклассических форм русского стиха» Степанова Елизавета Андреевна выступила на конференции в онлайн формате. Тема доклада: «Опыт создания словаря стихотворений: типология названий лирики новокрестьянских поэтов».

ОРГКОМИТЕТ КОНФЕРЕНЦИИ:

  • Павел Петрович Шкаренков, д.и.н. (председатель Оргкомитета)
  • Орлицкий Юрий Борисович, д.ф.н. (зам. председателя Оргкомитета)
  • Надъярных Мария Федоровна, к.ф.н. (зам. председателя Оргкомитета)
  • Шестакова Лариса Леонидовна, д.ф.н. (зам. председателя Оргкомитета)


РГГУ

Автор фотографии РГГУ, оригинал по ссылке: https://m.vk.com/wall-16479782_45004


Программа конференции:

Программа (Феномен заглавия) (DOCX, 21 Кб)

Презентация доклада:

Опыт создания словаря стихотворений (PDF, 118 Кб)

Автор фото: Елизавета Степанова

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.