Анатолий Баранов стал гостем программы «Говорим по-русски» на радио «Эхо Москвы»
Тема программы звучала так: «Из чего складывается военная риторика. О метафорах и не только»
Анатолий Баранов возразил против излишней стандартизации русского языка
Это было сделано в ответ на предложение об ужесточении норм русского языка, высказанном на заседании Общественной палаты РФ
Сайт m24.ru опубликовал большое интервью с Максимом Кронгаузом
Речь шла о языке школоты, эмодзи с котами и словах без смысла.
Белорусская газета «Наша нива» опубликовала большое интервью с Антоном Соминым
В интервью речь шла о вышедшем самоучителе белорусского языка, о курсах белорусского в Москве и о московской жизни вообще
Максим Кронгауз прокомментировал перевод казахского языка с кириллицы на латиницу в эфире радиостанции «Говорит Москва»
По его мнению, отказ от кириллицы будет болезненным для граждан Казахстана.
Радиостанция «Эхо Москвы» обратилась к Максиму Кронгаузу за комментарием о переводе казахского языка на латиниский алфавит
По мнению лингвиста, это преже всего политическая, а не лингвистическая проблема
Максим Кронгауз дал комментарий «Национальной службе новостей» по поводу ошибок в «Тотальном диктанте»
Речь шла, в частности, о написании слова коньяк.
Максим Кронгауз дал интервью о «Тотальном диктанте» газете «Известия»
Руководитель лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ о значении акции "Тотальный диктант" для страны.
Александр Пиперски стал гостем программы «Завтрак включен» на радио «Серебряный дождь»
Преподаватель школы филологии НИУ ВШЭ, сотрудник лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик о языке пришельцев в фантастическом фильме «Прибытие».
Рубрика «Язык дня» на сайте «Арзамаса»
С 6 по 31 марта на образовательном интернет-портале «Арзамас» выходила рубрика «Язык дня», подготовленная сотрудниками лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Максимом Кронгаузом, Александром Пиперски и Антоном Соминым.