Максим Кронгауз дал интервью о «Тотальном диктанте» газете «Известия»
Руководитель лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ о значении акции "Тотальный диктант" для страны.
Александр Пиперски стал гостем программы «Завтрак включен» на радио «Серебряный дождь»
Преподаватель школы филологии НИУ ВШЭ, сотрудник лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик о языке пришельцев в фантастическом фильме «Прибытие».
Рубрика «Язык дня» на сайте «Арзамаса»
С 6 по 31 марта на образовательном интернет-портале «Арзамас» выходила рубрика «Язык дня», подготовленная сотрудниками лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Максимом Кронгаузом, Александром Пиперски и Антоном Соминым.
Антон Сомин стал гостем передачи «Наше утро» на белорусском телеканале ОНТ
Он рассказал о том, что нового предложит минчанам V Минский фестиваль языков
Александр Пиперски стал гостем программы «Говорим по-русски» на радио «Эхо Москвы»
Преподаватель школы филологии, научный сотрудник лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик выступил в программе на тему: «О чем могут рассказать мужские, женские и другие рифмы?»
В журнале «Кот Шрёдингера» вышло интервью с Александром Пиперски
Речь шла об искусственных языках.
Максим Кронгауз и Анатолий Баранов провели экспертизу материалов сайта и телепрограммы РБК
Это было сделано в связи с иском «Роснефти»
Максим Кронгауз дал комментарий о Ю.М. Лотмане телеканалу «Культура»
Комментарий прозвучал в сюжете, посвящённом 95-летию учёного.
Комментарий Максима Кронгауза для «Радио Свобода»
Профессор школы филологии, руководитель лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик прокомментировал вопрос использования предлогов "в" и "на" с названием Украины.
Большое интервью с Максимом Кронгаузом на портале «Культура.РФ»
В интервью, приуроченном к Международному дню родного языка, профессор школы филологии НИУ ВШЭ, руководитель лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик рассказал о том, как под влиянием интернета меняется русский язык, о новых правилах этикета в общении — и о культуре речи в целом.