Андриан Влахов провёл дискуссию «Языковое разнообразие в современном городе» в музее «Гараж»
Дискуссия стала первым мероприятием возрождённой «Школы языков соседей»
Максим Кронгауз принял участие в дискуссии с польским лингвистом Ежи Бральчиком
Встреча, прошедшая в Варшаве, называлась «Хайп, штос, океюшки. О том, как меняется язык в Польше и в России»
Научный сотрудник Лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Антон Сомин рассказал в Санкт-Петербурге о книге «Сто языков: вселенная слов и смыслов» в формате «Встречи с писателями»
Встреча прошла в образовательном центре «Пространство А6»
Максим Кронгауз выступил с лекцией «Рождённый говорить» на дискуссионной площадке InLiberty
Лекция открыла цикл «Природа человека», посвящённый взгляду на эту проблему с точки зрения шести наук
Максим Кронгауз выступил с открытой лекцией на Ежегодном совещании директоров библиотек России
Выступление на пленарном заседании было озаглавлено «Коммуникативная революция и новая языковая среда»
Антон Сомин рассказал о книге «Сто языков: вселенная слов и смыслов» на занятии Школы юного филолога НИУ ВШЭ
Школьники узнали о трудностях, с которыми столкнулись авторы, и поиграли в игры по материалам «Ста языков»
«Русские – не угрюмые, у них просто другой этикет»
Максим Кронгауз дал интервью порталу «Русский мир» по мотивам своего доклада на конгрессе РОПРЯЛ в Уфе
Александр Пиперски стал лауреатом Беляевской премии
Книга «Конструирование языков: От эсперанто до дотракийского» победила в номинации «Лучшая оригинальная просветительская книга года»
«Чтобы достучаться до людей, нужны слова, которые не вызывают отторжение»
Максим Кронгауз, один из авторов «Неучебника по русскому языку», рассказал изданию «Мел», почему мы так плохо принимаем новые слова (от «харассмента» до «виктиблейминга»), а учебники по русскому сильно устарели
На портале N + 1 продолжают публиковаться видеоролики, связанные с выходом книги «Сто языков: вселенная слов и смыслов»
В последних из них Антон Сомин рассказывает о фонетике польского языка и истории грамматики болгарского языка, а Александр Пиперски – о том, почему немецкий язык не распространился за пределы Европы