Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Научно-учебная группа «Лингвистическая мысль средневековой Исландии»

«Первый грамматический трактат» является одним из самых ранних и своеобразных памятников древнескандинавской учёной традиции, однако на сегодняшний день его комментированного научного перевода на русский язык не существует. Кроме того, недостаточно исследованной остаётся связь «Трактата» с позднейшей традицией, к примеру, с «Младшей Эддой» Снорри Стурлусона, а также со скальдической традицией.

Целью работы нашей группы является подготовка такого научного перевода и комментария «Первого грамматического трактата». Для комментирования будут использованы новейшие исследования по теме, а перевод будет уточнен за счёт сверки не только с существующим авторитетным изданием Хрейнна Бенедиктссона, но и с самой рукописью, которая не так давно стала доступна для читателей за пределами Исландии благодаря деятельности Арнамагнеанского института в Рейкьявике.