• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Максим Анисимович Кронгауз, Ирина Владимировна Фуфаева и Владимир Александрович Шульгинов приняли участие в Костомаровском форуме в Институте русского языка им. Пушкина

22 мая Максим Анисимович Кронгауз, Ирина Владимировна Фуфаева и Владимир Александрович Шульгинов выступили на конференции «Лингвистические механизмы социального взаимодействия: Грамматика – Семантика – Прагматика» в Институте русского языка им. Пушкина в рамках Костомаровского форума.

Максим Анисимович Кронгауз, Ирина Владимировна Фуфаева и Владимир Александрович Шульгинов приняли участие в Костомаровском форуме в Институте русского языка им. Пушкина

 

22 мая 2024 года в рамках научно-исследовательского направления Института русского языка им. Пушкина «Речевая деятельность носителей русского языка» на площадке Костомаровского форума прошла конференция «Лингвистические механизмы социального взаимодействия: Грамматика – Семантика – Прагматика», модераторами которой выступили Максим Анисимович Кронгауз и Наталья Георгиевна Брагина.

На конференции с докладами выступили Максим Анисимович Кронгауз, Владимир Александрович Шульгинов, Ирина Владимировна Фуфаева.

 

 

Максим Анисимович Кронгауз представил доклад «Русский язык и околосемейные отношения». Рассматривая семью как лингвистическую модель, исследователь связывает современные лексические сдвиги в этой области и появление ряда околосемейных терминов (отношения, ситуэйшеншип, бойфренд, гёрлфренд, бывший, бывшая) с рядом внешних причин: с изменением отношения к браку в 1990-е годы, с появлением новых семейных моделей. Останавливаясь на лексемах отношениябывшийбывшая, которые являются семантическими и – применительно к паре бывшийбывшая – грамматическими новациями, исследователь привел в докладе результаты их разноаспектного анализа: с точки зрения развития их семантики, употребления в текстах прошлого века и современного употребления, в сравнении с семантически близкими, но не абсолютно эквивалентными номинациями, существующими в языке.

 

 

Владимир Александрович Шульгинов представил доклад на тему «От несогласия к агрессии: маркеры развития конфликтной коммуникации в социальном контексте». В своём выступлении он подробно рассмотрел, как реализуется намерение выразить несогласие в конфликтной ситуации. Также он представил типичные речевые клише, которые служат маркером несогласия в ходе конфликтного столкновения.

 

 

Ирина Владимировна Фуфаева выступила с докладом «Прагматика сленговой лексемы чувак как фактор ее “второго рождения”». Возвращения этой лексемы в ХХI веке в живую речь современной молодежи после периода выхода ее из речевой моды связывается исследовательницей с заложенными в эту лексему прагматическими компонентами, сформировавшимися в 1950-е гг. в рамках сленга субкультуры «стиляг» ассоциациями с американской музыкой (джазом и пр.), и, шире, с американской культурой в целом. Эти ассоциации, наряду с другими прагматическими особенностями слова: сленговой окраской и пр., способствовали возрождению его употребления, так как с конца ХХ века чувак стало часто употребляться в дубляже американских фильмов в качестве перевода англ. dude, став хорошо знакомым и близким новым поколениям.

 

Также в конференции приняли участие Наталья Георгиевна Брагина, Владимир Ильич Карасик, Игорь Алексеевич Шаронов, Татьяна Сергеевна Веселовская, Татьяна Викторовна Ларина и другие.

 

Ссылка на запись мероприятия:

https://www.youtube.com/watch?v=kHmFmDEqTDw&t=1344s