Максим Кронгауз выступил с пленарным докладом «Язык перевода как освоение или отчуждение культурного пространства»
На IV Международном конгрессе переводчиков художественной литературы с пленарным докладом «Язык перевода как освоение или отчуждение культурного пространства» выступил заведующий лабораторией Максим Кронгауз.
В работе конгресса, который прошёл в Библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино, приняли участие более 300 переводчиков русской и зарубежной художественной литературы, филологов, литературных агентов и издателей из 57 стран. В своем докладе Максим Кронгауз говорил о дискуссиях в социальных сетях, посвященных проблемам перевода, о стратегиях переводчиков, направленных на освоение или отчуждение культурного пространства и о роли в этом процессе русского языка в качестве языка перевода.
Подробнее о конгрессе: http://mkrf.ru/press-center/news/ministerstvo/v-inostranke-prokhodit-mezhdunarodnyy-kongress-per