• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

859. это / один Бог знает

Автор
Вс. Н. Некрасов
Дата
1975
Материал
Геркулес

<1975>

Константин Богатырёв (1925-1976) — филолог, переводчик, поэт. Среди прочего перевёл «Новые стихотворения» Рильке и «Мальчик из спичечной коробки» Эриха Кестнера. 26 апреля 1976 г. был убит на пороге собственной квартиры. Убийцы найдены не были. В записке председателя КГБ Ю. Андропова по поводу похорон Богатырёва сказано, что в больницу он был доставлен в состоянии алкогольного опьянения (это является заведомой ложью), а также: «В окружении допускал негативные суждения о советской действительности, выступил в защиту антиобщественной деятельности Солженицына, Войновича и Гинзбурга».

В 1982 г. в Мюнхене В. Казаком при участии Эткинда и Копелева была издана книга под названием «Поэт-переводчик Константин Богатырёв. Друг немецкой литературы».   Некрасов писал о своём участии в этом сборнике: «А со стихами Богатырёву так. Сборник его памяти, который здесь, понятно, составлял Айги, вернулся из Парижа, где его почему-то редактировал Эткинд, без моих стихов, зато с устной рецензией на них Эткинда «Это несерьёзно». Собственно, я со своей стороны тоже ведь того мнения, что Эткинд — это, как говорят, не смешно. Но к делу это не идёт: стихи я и не думал отдавать Эткинду на консультацию. Не пуская жену к умирающему Богатырёву, КГБ, как все поняли, тем самым намекнул на многое, и участие в этом сборнике было во всяком случае возможностью возразить такой практике. Подавно, для оставшихся, в отличие от Эткинда, здесь, в одних с Богатырёвым условиях, и выступить нам или не выступить уж никак не отдавалось на парижское усмотрение Эткинда. Во времена, когда ещё казалось, подлянки идут только с Лубянки, такое вот отстаивание делом принципов Высокой Поэзии так меня заинтересовало, что я взял, да и написал Бёллю, который, предполагалось, финансирует сборник, да ещё и по чьему-то совету попросил передать письмо через Копелевых. Оказалось, Бёлль ни при чём. Это бы ладно, но оказалось, что Эткинд — друг семьи, и как смеет кто-то порочить Эткинда и как смеют давать Раисе Давыдовне  порочащее Эткинда письмо, которое она, впрочем, вот сейчас затеряла (накануне отъезда) и отдавать не станет. Если правда так, то ведь после отъезда, небось, нашёлся кто и нашёл. <Сейчас в фонде Л. Копелева в РГАЛИ. — Г. Зыкова>  

Стихи мои Айги положил на место (а ещё прежде они попали в «Ковчег»), сборник выпустил Казак, хоть некоторыми нюансами культур-политики, похоже, мне до сих пор нет-нет и дают понять, с Кем посмел я связаться. С системой. Ну мы тут привыкши» (Вс.Некрасов «Справка», М., 1991, с.73).

В рабочей тетради 1976 г. стихотворение находится в непосредственном соседстве с «живой / и ой» (№732).

Комментарий


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.