36. Стихи на древнерусском языке
<1961 или не позднее апреля 1962>
Одна из ранних редакций называлась «Стихи на многих языках». В другой редакции цитируется «Прощальная дальневосточная» М. Анчарова на стихи В. Инбер:
Миссисипи бибиси
За шеломянем ici
От Москвы до Шанси
Гуси гуси гой еси
Выступая на вечере в программе «Лианозово-Москва» (апрель 1991 года, Литмузей на Петровке), Некрасов сказал об эпиграфе этого стихотворения: «Непонятно какие это стихи, но очень известные, я нигде не мог их найти. Именно как на эпиграф где-то на них налетел».
В публикации журнала «А-Я» (№1, Париж, 1985, Литературное издание) первое слово стихотворения - «Диссисипибибиси». Начиная с рукописей 1961 года оно в таком виде больше нигде не встречается.
Комментарий
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.