• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Сюжетная ситуация "Испытание жениха"

Сюжетная ситуацич "Испытание (жениха") (17)

 

Искатель счастья // Московский телеграф. 1826. Ч. 8. № 8. С. 133-152.

#богатство #мудрый_старец #исправление #заточение

ЭС -Испытание

Молодой наследник большого состояния Абдалла живет роскошной и праздной жизнью, но не знает счастья и начинает тосковать. К нему приходит мудрый отшельник Ибрагим, которого Абдалле завещал слушаться отец. Абдалла отказывается от его наставлений и просит чудодейственного средства для обретения счастья. Ибрагим говорит герою идти за ним в лес, где запирает его в под землей. Спустя сутки Абдаллу спасают два дровосека, Ахмет и Абдул. Герой понимает ценность свободы, простой жизни и влюбляется в дочь Абдула Зюльму. Он обещает озолотить спасителей и хочет жениться на девушке. Вернувшись в свой дворец, Абдалла узнает, что все его имущество отобрано в казну калифа. Старый друг отца Абдуллы решает помочь юноше и берет его на работу. Целый год Абдалла прилежно трудится. Через год к нему приходит Ибрагим и рассказывает, что подстроил все это по желанию отца Абдаллы, чтобы научить его правильной жизни. К герою возвращается имущество, и он женится на Зюльме.

  

Бабушка // Вестник Европы. 1828. № 1-4. С. 25-51, 121-142, 183-221, 280-306.

ЭС:  Испытание жениха

#Поиск невесты

Умерла бабушка рассказчика, он должен принять наследство, едет из столицы. Часть наследства бабушка пожертвовала богоугодным заведениям, знакомые тоже рассчитывали что-то от нее получить, в частности сосед рассказчика по карете, но бабушка ничего им не оставила кроме как уплаты за то дело, которое поручила им (оформление завещания). Этот сосед -  Господин Сандлер. Выясняется, что она была богата, что почти каждый в округе был должен ей что-нибудь. И все это теперь принадлежит внуку ее, который служит советником Правления в столице. Звали ее старая Мильборн. Рассказчик нервничает. Все говорят о рассказчике-внуке в Кларенбурге. Все хотят выдать за него своих дочерей.  Рассказчик начинает беспокоиться. Рассказчик уже сомневается, ехать ли в Кларенбург. Оказывается, Мильборн завещала 50 000 талеров богодельне с условием, что если внук выберет невесту, которую назначила покойная, то он будет вправе пользоваться процентами с капитала, иначе проценты тоже пойдут в богодельню. Никто не знает, что это за девушка, имя может быть открыто после обрядов сговора и обручения в присутствии двух свидетелей. Наверное, это одна из адъютанток – семерых девиц, которые дежурили при ней понедельно одна за другой. Однако долго девицы не задерживались, тк получали у Мильборн хорошее воспитание и тут же выходили замуж. Сандлер говорит, что порекомендовал бы Советнику свою племянницу из этих девиц. Начинает рассказывать о всех девицах, останавливается на 4. Рассказчик говорит Сандлеру, что советник – его большой друг и тот доверил ему разобраться с завещанием.  Продолжает рассказывать о девицах, Шарлота – его племянница.  Рассказчик решает, что Шарлотту точно не выберет, тк с ней ему бы достались 11 сестриц ее и братьев, родители и несносный дядюшка. Так что одна из седмерицы исключена из списка.

Рассказчик написал городскому советнику с тем, чтобы оповестить его о правах доверия его (вымышленному) другу. Впоследствии герой узнал информацию о 5 девушках. Осталось еще 2, о них он не хочет ничего знать.

Просит почтаря ехать в гостиницу. Однако почтарь уговаривает его остановиться в Синем Ангеле, где служит прекрасная Флорентина. Она просто обращается с ним, он очарован. Родители - отец и мать Вейнлихи. Думает уже взять ее с собой в столицу, однако Флорентина отдает предпочтение сельской жизни. Рассказчик замечает ее дурное воспитание, но ее красота его манит.  Говорит отцу ее, что Флорентина не так хорошо воспитана и что господин тоже заметит это. Однажды рассказчик проснулся от грозы. Бой барабанов свидетельствовал о пожаре.  Он скачет туда, где три дня назад останавливался – 23 двора и трактир сгорели.  Хочет открыть свое имя. Идет к старшине селения. Видит там девицу, которая о всех заботится.  Наконец, он узнает, что это Аннушка, дочь оберфорттмейстера, что живет на той стороне в Блуменвальде. Она тоже деньги раздает, как и он. Однако выясняется, что дочь трактирщика, малютка, осталась в горящем доме. Аннушка спросила, кто сможет вытащить малютку из пламени. Никто не рискнул. Рассказчик спасает колыбель с малюткой. Потом получает записку от Обер-Форттмейстера Вильмара, Аннушка ему все рассказала. Блум едет туда, там его радушно принимают.  Говорит, что он его друг, что снимет деньги в банке на восстановление селения. Узнает, что она седьмая девица, зовут ее Иоанна. Гостит часто у них. Но говорит, что  у него дела, ему нужно ехать. Признается ей в любви.  Идет к отцу ее, говорит, что он и есть Блум, но просит не говорить об этом дочери. Старик счастлив. Едет к генеральше, чтобы рассказать о своей избраннице. Та хлопочет о бале. На бале появился под своим именем с невестой Иоанной, так и был объявлен. На бал явились другие девушки из седмерицы с женихами, так праздновали помолвку семи пар. Пока все танцевали, генеральша позвала Блума вскрыть записку, оказалось, что Мильборн желала брака именно с Иоанной Вильмар.

 

З. Сокольницкий сад. Повесть в письмах // Московский вестник. 1829. Ч. 2. С. 72—134.

Теги: испытание, соперники, повесть в письмах, неоднозначная концовка

ЭС: Испытание 

Рассказчик (N. N.) в тоске о своем друге забредает в Сокольники, поражается красотой сада и видит там девушку. На другой день он вновь отправляется туда и слышит, как та поет романс Пушкина «Слыхали ль вы за рощей глас ночной…». После краткого разговора с незнакомкой, рассказчик попадает под дождь в роще и набредает на дом, куда его приглашает лакей. Старик Винтер (хозяин дома) приглашает героя к камину, они разговаривают о военных делах. Приходит племянница старика Луиза (незнакомка). Рассказчик блаженствует и напрашивается на еще один визит.

В это время Луиза пишет подруге Катиньке, о проникновении в сад молодого человека, история рассказывается от ее лица (раскрываются ее смешанные чувства по отношению к герою; в PS описание кабинета и библиотеки (романтической)).

Друг Всеволод бранит рассказчика за мечтательность и легкомысленность, и рассказывает о найденном уединении с античными классиками вдали от Москвы. Рассказчик делится с Всеволодом своими рассуждениями об отношениях с женщинами, говорит о том, что Луиза воплощает его идеал. В это время Катинька разбирает письмо Луизы и уверяет, что та уже влюблена в героя.

Рассказчик все чаще бывает у Винтеров, проводя время в беседах о военном деле со стариком, и читая с Луизой по-итальянски. Всеволод обвиняет героя в ослепленности любовью, призывает вернуться к книгам и высоким целям. В ответ герой рассказывает ему о распорядке дня Луизы: каждый вечер они вместе читают, он уверен в ее дружбе к нему. Луиза смущена письмом Катиньки и обвиняет ее в чрезмерной фантазии. Герой все более привыкает к Луизе, на ее день рождения переводит в подарок «Валленштейна» Шиллера, Луиза читает тут же и плачет. Ей делает предложение сын полковника, с которым они не знакомы. В следующие два дня она не выходит для встречи с N.N., тот пишет ей письмо и они объясняются.

Послесловие автора: эти письма – рукопись, полученная от приятеля, история по преданию обладает двумя развязками – дядя отказывает N.N. и тот проходит множество испытаний, чтобы получить руку Луизы; другая развязка – дядя сразу соглашается (с. 133). Однако однозначно: N.N. женился на Луизе, а Сенека (Всеволод) на Катиньке.


Голицын. Вы струсили // БдЧ. 1834. Т. 3. Русская словесность. Проза. С. 181-192.

ЭС: Испытание

#любовь без взаимности #ранняя смерть #кольцо #офицеры 

Рассказ в рассказе. Рамка: офицеры сидят на биваке при осаде крепости Шумла и пьют пунш. Их новый товарищ, поручик Г***, по их приглашению присоединяется к ним, но не пьет и вообще не весел. В ответ на вопрос, почему он отказался от престижной штатской службы (камер-юнкер, дипломат), рассказывает свою историю. В Павловске страстно влюбился в только что выпущенную из института девицу Р***, но она оставалась к нему равнодушна. Он предавался отчаянию дома, решил ехать на войну, потом появился в свете и увидел с ее стороны какой-то интерес. Дал понять, что может и отказаться от своего намерения. Девица ответила, что это невозможно - ведь могут подумать, что «вы струсили». Он записался в конную артиллерию, сделал кольцо с этими словами и уехал к армии. В ближайшем сражении его убивают; умирая, он просит князя Ч*** возвратить кольцо жестокой. Снова рамка: после Адрианопольского мира князь Ч*** возвращается в Петербург, видит на балу прекрасную молодую женщину. Это Р***, недавно вышедшая замуж за графа ***. Ч*** наводит справки о том, счастлива ли она, и узнав, что счастлива, не решается вручить ей кольцо и мысленно просит прощения у погибшего товарища.

Тирбушон. Зимние вечера // СО и СА. 1834. Т. 44. №34. С. 461—474.

Теги: цепочка новелл, офицеры, смерть героини,

ЭС: испытание

1-й. Ротмистр П. принимает зимним вечером офицеров, договариваются по жребию рассказывать истории из жизни.

Поручик Любский в 15 лет познакомился со своим дядей-военным, который забрал его из Москвы. Любский изменил образ жизни, начал заниматься науками, в частности, немецкой философией. В 18 или 19 лет он вернулся в Москву и влюбился в Александрину. Здесь Ротмистр прерывает Любского и шутит над долгой преамбулой. Любский продолжает. Александрина ответила на его любовь взаимностью, их обручают, но свадьба откладывается до получения Любским первого офицерского чина. Началась Польская кампания, влюбленные разлучились. Любский вернулся в чине поручика и с георгиевским крестом, но нашел Александрину при смерти; вскоре она умерла. Офицеры молчат до объявления ужина, на который Любский не остается и прощается с Ротмистром со слезами в глазах.

 

Кончеозерский А. Я мог бы давно жениться, -- но… // СО и СА. 1834. Т. 34. № 41. С. 373—388. №42. 425—437.

Теги:цепочка новелл, социальное неравенство, обман, нравственный урок

ЭС:испытание жениха

 

Рассказчик проводит вечера в доме некоторого отставного Начальника Отделения. Душой компании в этом доме был некий старик, Петин (Павел Петрович), в 65 лет сохранивший веселый нрав и здоровье. Однажды заходит разговор о женитьбе, и холостяк-Петин вдруг заявляет, что его одинокая жизнь заслуживает сочувствия. Все удивляются и приобретают серьезный вид.

В 24 года Петин закончил Геттингенский университет и вернулся в Москву. Там он влюбляется в дочь бедного смоленского помещика (Любовь Федоровну). Через две недели он признается ей в любви. Его отец слышит это и говорит о намерении все имение отдать в приданое сестре Петина. Петин соглашается, а его отец обещает доказать, что Смоленка – девушка легкомысленная. Через несколько дней Петин с отцом едет на танцы, где видит, как его возлюбленная флиртует с кавалергардом. Петин говорит отцу, что более не влюблен, и уезжает в Петербург. В Петербурге высоко оценивают знание немецкого языка, и Петина назначают сначала Секретарем, а затем Переводчиком. Однако Петин жаждет не карьерных успехов, а семейного счастья и посещает некий дом, где его знакомят с Наташей, дочкой князя (посредственной не красавицей, по его словам). Они видятся довольно часто, Петин собирается сделать предложение, но отказывается от этой идеи, познакомившись с сестрой девушки, которая держала своего мужа в полном подчинении и страдании. Петин перестает посещать дом князя, и тогда ему предлагают занять должность директора – при условии, что он возьмет в жены Наташу. Петин не принимает предложения и оказывается уволен со службы.

Через много лет Петин познакомился с молодой вдовой, решил дело в ее пользу и часто бывал в ее доме. Однажды он застает вдову одну, она жалуется на нездоровье и берет его за руку, Петин принимается ее целовать. Они становятся любовниками, так проходит два месяца. Она намекает на свою беременность, и тогда Петин делает предложение, но вдова отказывается, поскольку он не имеет ни рода ни имени, и такой брак для нее невозможен. Петин злится и уходит от нее не простившись. Через пять дней она присылает письмо с билетом на 35 000 и известием, что выходит замуж за другого.

Петин подводит итог, что порядочную жену лучше всего искать среди небогатых, а самому при этом нажить состояние. В возрасте 50-ти лет он влюбляется в дочь своего школьного товарища, но решает, что не может составить счастье двадцатилетней девушки, хоть она и была единственной кого он искренне полюбил.

Молодые люди, слушавшие историю Петина, расходятся в задумчивом молчании.

 

Менцов Ф. Положенный день // Сын отечества.  1836. Ч. 179. С. 3-25.

С. 3-4 – нету в номере

ЭС:  Испытание (трансф).

Описание детей, их воспитания – дочери Глафиры и сына Миши. Отец Иван Андреевич удивлялся, как у дочери на все хватает времени, думал, что ее мужем может быть только великий артист или поэт. Миша – настоящий бесенок. Однажды возвращается с прогулки и хочет переговорить с женой Степанидой Ивановной по поводу замужества Глафиры. Желает устроить вечер в честь дочери, чтобы присмотреть жениха. Для музыки и танцев ищет людей. Настал этот день, съезжаются гости. Елисей Елисеевич – организатор вечера. Всюду развешаны картины его дочери. Приглашенные молодые люди – люди искусства – смеются над картинами, спрашивают, кто автор этой мазни. Отцу досадно, что никто не хвалит талант дочери. Всюду слышны неприятные высказывания в адрес хозяев дома. Глафира также слышит неприятные разговоры. Наконец, все уезжают. Все огорчены снобизмом приглашенных артистов и художников. Иван Андреевич обещает подыскать Глафире мужа из штатских.

 

 

Юркевич П.И. [П.М.] Билет в ложу первого яруса // Северная пчела. 1837. № 202. 9 сентября. Петербургские нравы. С. 807.

ЭС Испытание жениха

#светский анекдот, соблазны столицы, мошенничество, соперничество

Действие разворачивается в Петербурге в тот момент, когда весь Петербург говорит об опере «Фенелла». В эту театральную лихорадку не погружен только герой рассказа, Александр, потому что он жених прекрасной девушки Анеты, к тому же богатой. Однажды Анета просит его достать билет на «Фенеллу» обязательно в ложу первого яруса. Александр старается изо всех сил, но билеты все раскуплены надолго вперед, тем более, в ложу первого яруса. Когда прошло уже восемь представлений, он наткнулся на человека, который предложил ему продать билет, потому что его хозяин не может поехать. Сумма, которую назначил незнакомец, была очень велика – 100 рублей, но Александр согласился. Анета была счастлива и готовилась к этому вечеру. Однако, когда они пришли в театр и навали номер своего билета, оказалось, что Александру продали старый билет. На следующий день Анета вернула ему кольцо, и ее женихом стал молодой человек, доставший ей билет на 10ое представление «Фенеллы»

 

Корсаков П. Свет и тень. Повесть // Маяк. 1841. Ч. 14. С. 77-160.

ЭС «Ложное воспитания» (линия Надины );

ЭС «Испытание жениха» (линия Саблина)

 

Помещик Лонский теряет любимую жену при родах и обожает дочку Верочку. Он лееет ее, но она заболевает и по совету докторов отец везет ее в Швейцарию, на курорт Спаа, где она постепенно поправляется, а отец сходится с офицером Саблиным, который лечится там же и в шутку спрашивает у Веры, выйдет ли она за него, когда вырастет. Друзья совершают экскурсию в подземелье Св. Петра, где рассказывают легенду о Розе, которая зачахла там отшельницей и умерла, почти святой. Вера выздоравливает, они возвращаются в Мск. Саблин воюет на Кавказе. Время спустя, в Мск на балу Лонский встречает старого приятеля богатейшего графа Горича (отсылка к ГоУ обыграна в повести), а дочь ЛОнского уже Вера Николаевна и выезжает на балы. Но все действие на время переключается на семью Горича: его дочь Надина, воспитанная фр. Гувернанткой на Руссо и фр. Литературе, прекрасна, отец привозит ей жениха остзейского барона фон Каленберга, она в обмороке, но родители устраивают помолвку. Свадьба после Крещения. Но перед свадьбой Надина исчезает, никто не может ее найти, мать сходит с ума, барон отбывает в свои владения, а Горич горюет. Далее действие переключается снова на Лонского и его дочь Веру. С Кавказа возвращается Саблин и влюбляется в расцветающую Веру, а его родственница и вдова Мария Петровна – в его приятеля гусара Эрнеста. В обоих случаях дело постепенно идет к помолвкам. Ближе к делу выясняется, что у Эрнеста была невеста, которая исчезла. Это Надина Горич. Саблин женится на Вере, они счастливы, и тут к ЛОнским приезжает Горич с младенцем и рассказывает историю своего горя: он получил письмо от Надины, которая из Франции писала, что выходит замуж на француза и что беременна. Графиня, случайно увидевшая письма, сразу от удара умирает, Горич, бросившись в Европу, нашел Надину («жертву романического воспитания»!) около Авиньона уже брошенную и беременную, привез в Россию, где она при родах умерла, оставив дочурку Любочку. Ее-то Горич и препоручает Вере и Саблину. А Эрнест оказался тем самым бароном фон Каленбергом. Он женился на Марии Петровне.

 

Толстой А.К. [Краснорогский.] Упырь // Сын отечества.  1841. Том 3 (№ 27-39). С. 437-454.

ЭС: Испытание + родовое проклятие

жил-был Руневский, которому на одном бале встретился человек молодой, но бледный и седой. Вдруг пола его платья загорелась, Р. подошел к нему и завел разговор. Юноша посетовал, что на сегодняшнем бале он не видит упырей. Родом они из Славян, но живут в Европе и Азии. Р. спросил, как они оказались здесь. Юноша вместо ответа показал рукой на даму, говорившую с другой дамой об одной девушке. Бригадирша Сугробина оказалась упырем. Юноша говорит, что он был на ее похоронах, а дня через три девушка, ее внучка, наверняка умрет от горячки. Господин Теляев, подошедший к Сугробиной, тоже упырь. Юноша говорит, что узнать их можно по пощелкиванию языком – так они приветствуют друг друга.

Руневский приглашает девушку, жертву упырей, на танец. Ею оказалась Даша, в которую Р. влюбился. Вскоре Даша отправилась гостить к бабушке в село Березовая Роща, Р. отправился туда же. Сугробина жила там со своей компаньонкой – Клеопатрой Платоновной. На вечере у Сугробиной Даша с другими девушками решили погадать. Просят Р. прочитать загаданную из книги строчку, которая звучала «Пусть бабушка внучкину высосет кровь».  Р. вспомнил слова молодого человека на балу. Уходя с вечера, он замечает портрет девушки, сестры бабушки теперешней генеральши. Она собралась выходить замуж, все было готово, но за день до свадьбы жених пропал. Девушка от горя скончалась. А комнату запрещают с тех пор ремонтировать. Он остался ночевать в этой комнате, ночью портрет ожил и явился  к нему. Девушка точь-в-точь напоминает Дашу. Она просит Р. обручиться с ее портретом. Оказалось, что это был сон, лакей разбудил его. Наутро никто не хотел говорить с ним о зеленых комнатах. Р. объяснился с внучкой и бабушкой и отправился в Москву, чтобы объясниться с Зориной, Дашиной теткой и ее опекуншей. В Кремлевском саду он встретил Рыбаренко – того самого юношу, который удивился, узнав, что Даша еще жива. Рассказал ему историю, которая имеет связь с покойной девушкой с портрета. Однажды он прибыл в Италию, в город Комо на озере,  и там его заинтересовали рассказы об одном чертовом доме, в который никого не пускали. Он решил переночевать в заколдованном доме, вместе с приятелями туда и отправился. Ему досталась для ночевки комната хозяина Дона Пьетро. Ночью к нему явились Пепина (девушка, встретившаяся им по дороге) и ее брат Титта Канелли, контрабандист, который говорит, что имея нужду в деньгах, он специально заманил гостя на виллу. Друзья разбудили друг друга, всем снились какие-то кошмары. Руневский поехал к Зориным, тетка, рассчитывавшая выдать за него свою дочь, подняла гвалт. Ротмистр Зорин вызвал Р. на дуэль за честь оскорбленного семейства. Рыбаренко был секундантом, Р. был ранен, перенесен в дом Сугробиной в те самые зеленые комнаты. Однажды он услышал разговор Клеопатры с бригадиршей. Первая уговаривала вторую отложить что-то, но далее Р. увидел Теляева в латах и человека в черном домино и в маске, а перед ними связанная Даша. Он не может пошевелиться, вдруг к нему явилась девушка и вновь предложила жениться на портрете, Р. упал без чувств. Он болел три месяца, за которые Зорина дала согласие на брак.  Через три месяца они поженились. Однажды все вместе сидели у портрета девушки. Бригадирша умерла, свадьба Даши и Р. разрушила судьбу и К.П.  поведала о тайне. Женихом девушки с портрета был дон Пьетро. Бригадирша не была упырем, а Рыбаренко был незаконный ее сын. Он сошел с ума, т.к. какой-то приятель подсыпал ему в пунш опиум, и он написал балладу, по которой гадали герои и в которой он предсказал свою смерть. Р. не может успокоиться и тут замечает на шее Даши маленький шрам, который появился в ту ночь, когда умерла бабушка. Клеопатра Платоновна спасла Дашу, разбив каменную доску. С тех пор они не принимали Теляева. 

 

Кукольник Н.В. Инструмент. Повесть из времен Петра Великого // Иллюстрация. 1845. Т. 1. № 5. С. 59-61; № 6. С. 65-69.

ЭС: испытание.

          В конце марта 17.. Петр I вместе со своей свитой отправляется на буере в Шлиссельбург. Пелагее Андреевне Кутеяровой, комнатной боярышне царевны Марии Алексеевны, становится дурно. Ей на помощь по приказу Петра является денщик Константин Иванович, сразу же влюбляющийся в больную. Пелагее досаждают преследования её настойчивого ухажера, она даже просит Марию Алексеевну инсценировать её отъезд к матери для поправления здоровья. Близится празднество в Екатерингофе. Петр вручает денщику Инструмент – инструкцию о том, как рассаживать гостей и как их развлекать. Однако когда Константин Иванович помогает придворным дамам, в частности Пелагее Андреевне, спуститься с катера после морской прогулки, он теряет бумагу с указаниями. Константин Иванович ищет Инструмент на протяжении всего вечера и находит его благодаря Пелагее, возвратившей пропажу. Оказывается, бумага не упала в воду, а запуталась в её фате. Гуляя по роще, государь застает Пелагею и Константина вместе, предлагает им пожениться, но этим намерениям не суждено было сбыться. Константин погибает в сражении со шведами; Пелагея, не выдержав горестного известия, умирает вслед за женихом.

 

[Аноним]. Каприциозо. Повесть // Иллюстрация. 1845. Т. 1. № 10. С. 149-151; № 11. С. 165-167; № 12. С. 186-187.

ЭС: испытание жениха.

#похищение возлюбленной, погоня, сделка.

                Дон Гравиель Бадахоз, мичман на корабле Его Католического Величества, влюблен в Хуаниту, дочь испанского гранда, бригадира королевских войск, дона Антонио Барзона. Гравиель наделен многими достоинствами: красотой, отвагой, прилежанием в учебе, но не имеет достаточного состояния, чтобы рассчитывать на благословление от самого строго отца Испании. Хуанита, в свою очередь, мечтает стать женой флибустьера и ставит Гравиелю условие: она выйдет за него замуж, если к Рождеству, тот станет капитаном корсаров. К указанному времени Бадахоз вместе со своими верными товарищами – матросами фрегата Санта-Фе, незаконно завладевает кораблем. Новоиспеченные корсары похищают Хуаниту из церкви. Дон Барзон устремляется в погоню за похитителями, но те успевают достичь фрегата и через пару часов находятся на большом расстоянии от преследовавшей их шлюпки бригадира. На фрегате Гравиель признается в любви Хуаните – девушка прощает ему дерзкий поступок. Вскоре судно встречается с английским пиратским кораблем, его капитан хотел выстрелить в Гравиеля, но мичман в этот момент нагнулся к Хуаните, упавшей без чувств при виде английского флибустьера. Гравиель понял, что Хуанита влюблена в него; он делает ей предложение – и она соглашается. Спустя два месяца фрегат Гравиеля в сопровождении 12 купеческих судов заходит в Гаванский пролив. Барзон получает письмо от Гравиеля, в котором отправитель предлагает ему полтора миллиона пиастров за благословление уже состоявшегося брака между ним и его дочерью. Барзон проклинает своего зятя, но соглашается на сделку.

 

Достоевский М.М. Дочка. Повесть // ОЗ. 1848. № 8. С. 233-306.

ЭС Испытание жениха (трансф).

#отец и дочь

 

Пожилой чиновник-вдове Савелий Фомич нанимает квартиру в Пб с дочкой Лизой, которая уже на выданье. Приятель Савелия Фомича Фаддей Фаддеевич нашептывает ему, что Лиза явно уже в кого-то влюблена. СФ начинает присматриваться и обнаруживает, что она ищет свиданий с соседом – молодым чиновником Евграфом Матевичем. СФ тем не менее не хочет в это верить и возлагает надежды на Алешу, с которым росла Лиза, который должен скоро приехать из деревни, где он провел 4 года (они получили от него письмо). Приехавший Алеша выглядит парнем кровь с молоком, который оказывается блищким другом Еврафа Матвеича и селится у него. Планы СФ, однако рушатся, т.к. Алеша почти не заходит к СФ и Лизе, а где-то пропадает. Евграф же, напротив, ищет общества Лизы. Вдруг Алеша на 3 пропадает, и выясняется, что он загулял, а его уже разыскивает жена, которую он оставил в деревне. У них трое детей. СФ обижается на Алешу за то, что он скрыл от них эти факты. Алеша уезжает в деревню, и с его отъездом СФ как-то опускается и стареет. Меж тем по совету ФФ он подозревает Лизу в сговоре с Евграфом, но когда подмсматривает за их свиданием, убеждается в чистоте и благоразумии Лизы: оказалось, что она была влюблена в Евграфа, но тот не отвечал ей взаимностью и искал сближенья с ней, чтобы угодить СФ – начальнику по службе. В финале Евграф переезжает на другую квартиру, а СФ остается с дочкой, они вновь живут в любви и согласии.

 

А. М….ский. Решительный и нерешительный // Сын отечества.  1848.  № 3-12. 85-116, 7-22, 82-98,5-18.

ЭС: Испытание жениха (с осложн.).

Беседа двух приятелей, одного из которых зовут Валериан. В. не знает, пойдет ли он сегодня на службу – это удивляет его товарища, т.к. прежде он всегда исправно посещал департамент. В. влюбился - некая девица его сразила. Ее зовут Надежда Лелинская. Однако В. говорит, что едва ли увидит Наденьку, т.к. дама, к которой Н. ездила с матерью, поссорилась с хозяйкой того салона, где они познакомились. Лелинские бывают еще у экзекутера, но В. не хочет ездить к нему в дом, т.к. тот может подумать, что В. ухаживает за его дочерью. Два друга – Валериан Александрович Веньяминов и Константин Иванович Зябликов. Через несколько дней после этой беседы В. решился ехать к Вельскому, который был коротко знаком с Лелинскими. Вельский привез В. в дом Якова Петровича Лелинского, познакомил его с хозяином дома. После этого вечера В. стал часто ездить к Марфе Абрамовне и ее дочери. В. решает сделать предложение, Зябликов благословляет друга. Зябликов едет по просьбе друга к М.А. просить руки ее дочери для своего друга. Та советуется с мужем. Родители дали согласие и вскоре В.был провозглашен женихом Надежды Яковлевны.

Однажды В. собирается к Наденьке, как появляется Вельский и предлагает В. провести день вместе, иначе он не пустит его к девушке. Вельский с В. поехали к русскому трактиру, где должны были быть гуляния. Там он толкал людей. Немец не выдержал, затеялась драка. Немца, В. и В. забрали в съезжий дом. На следующий день их выпустили. В тот день, когда В. был с Вельским, Наденька грустила. Они прогуливаются с матерью и встречают экзекутера Алексея Ивановича Добрынского. Он рассказывает дамам про историю, в которую попал В. по вине Вельского. М.А. заявляет Я.П., что В. больше не жених Н., т.к. он гуляка и пьяница. М. посылает письмо В. с отказом и просьбой более не являться в их дом. Н. вручает слуге другое письмо и просит передать его лично в руки В. Он пишет Н. ответное письмо и клянется в вечной любви. Он просит ее о свидании. В назначенном месте свидания В. вместо Н. встретил своего экзекутора, который сообщил ему о его провинности и приказе дежурить пять дней подряд. В. рассказал все Зябликову. Тот отправляется к Лелинским. В конце августа праздновали свадьбу.

 

 

Татков Михаил. Похождения музыканта // Сын отечества.  1850. № 4. Апрель. С. 5-40.

ЭС:  Удача художника + Испытание жениха 

В одном городке Х….ских степей вел рассказчик счастливую гомеровскую жизнь. Но давно его душа жаждала артистической славы. Поочередно бывал он и живописцем, и ваятелем, и поэтом, и философом, но все это ему наскучило. Вдруг в одно утро почувствовал он в себе способность быть вторым Моцартом. Он полетел к соседке Юлии Ивановне. Выпросил у нее старые клавикорды. Его увлечение инструментом всех удивило. Едет в Петербург. Встретился со школьным товарищем Андреем Нотиным. Купил старое фортепиано. Едет к Андрею. Там господин Фатов. Скоро начнется концерт. Спел романс. Оказался неталантлив. Решает брать уроки у Адама Адамовича Таубманна, знаменитого профессора музыки. Поругался с ним, тот сказал, что у героя нет таланта, уроки кончились. В музыке не продвинулся в течение 5 месяцев петербургской жизни. В Большом театре встречает отставного генерал-майора Александра Ивановича М***. У того прекрасная дочка лет 17. Она виртуозно играет на фортепиано. Герой влюбился в нее. Просит руки. Генерал молчит. Пишет кантату. Приходит к М. В концертной зале он слышит исполнение Largo и своей кантаты.  Все просят раскрыть автора. Генерал берет за руки героя и его невесту – дочь свою  - и представляет их публике.

 

Шишкин И.И. [И. Ш-н] Мелкие неудачи // Современник. 1850. Т. 22. Ч. 7. Словесность. С. 5-44.

ЭС испытание жениха

#"маленький человек"

Главный герой повести, «маленький человек» Сергей Иванович Бомбиков живет в уездном городке незаметной, ничем не примечательной жизнью. Автор рассказывает, как Бомбиков учился, с детства не отличаясь умом, вечно всеми притесняемый. Однообразное течение его жизни в уездном городке прерывает приезд нового окружного с женой и 17-и летней дочерью Лизой, в которую Бомбиков тут же влюбляется. Та слегка кокетничает с ним, и,однажды, когда они вдвоем играют на рояле, Бомбиков почти признается ей в любви, и она кажется тронутой. Но счастье Бомбикова мгновенно разрушилось, когда оба они играли вместе в спектакле, на который съехался весь город, и Бомбиков, после того как он вышел в перерыв покурить, неожиданно закашлялся и не смог продолжать говорить. Все смеялись над ним, Лиза стала холодна, но Бомбиков все же решил после спектакля пригласить ее на польку – но и здесь с ним произошла неприятность: он запутался в движении и упал. После этого Лиза стала совсем к нему равнодушна и сблизилась с приезжим франтом, который поднимал Бомбикова на смех. Бомбиков уезжает из города с разбитым сердцем.

 

[Аноним] Минутное увлечение // Современник. 1850. Т. 22. Ч. 7. Словесность. С. 45-81.

ЭС испытание

# "изношенность" души, роковая ошибка

На светском вечере молодой человек А. рассказывает историю одной житейской глупости. Когда-то он уехал из Петербурга в Тамбов, испуганный письмом своего товарища, Андрея Дмитриевича Иванова, просившего его срочно приехать. Когда же А. прибыл, оказалось, что Иванов вызвал его только для того, чтобы свести его со своей сестрой Анетой, девушкой милой, но малоразвитой. А. не влюбляется в нее, храня память о прошедшей долгой и несчастливой любви. Как-то они с Ивановым знакомятся с местной красавицей, 16-летней Машей Пановой, и ветреный Иванов увлекается ей, а та радуется возможности удачно выйти замуж. У Маши есть старшая сестра, Лидия, девушка развитая, искренне разочарованная в жизни – она сама несчастливо любила и глубоко страдала. Лидия сначала вызывает в А. неприязнь, но вместе с тем и интерес – и однажды он поднимает и рассматривает ее платок, в который завернуто кольцо. Лидия обижена еего нетактичностью, но А. упорно добивается ее расположения, не будучи при этом влюбленным в нее. Наконец она рассказывает ему свою горькую историю, и, рассказав, впадает в восторженность, внезапно снова обретает веру в свое исцеление от разочарованности. Между тем, Иванов  по-настоящему влюбляется в нее, понимая, что всеми внутренними качествами Лидия превосходит красавицу-сестру. Он признается Лидии в любви и та оставляет ему надежду, хотя пока и не влюблена в него, но тронута его чувством. Через некоторое время она уже говорит А., что счастлива с искренне любящим ее Ивановым, что она дала согласие на женитьбу, но хочет испытать его, отложив свадьбу на полгода. В это время А. уезжает из Тамбова, а, вернувшись, узнает, что Иванов совершил страшную и роковую глупость – будучи не в силах устоять перед красотой Маши, хотя и не любя ее, он поддается ее кокетству и целует ее – тут его застает отец Маши, желавший выдать замуж именно младшую дочь. Теперь Иванов не может не жениться на Маше. Лидия снова обманута и совсем теряет веру, хотя внешне она равнодушно реагирует на это известие. Лидия и до этой истории была одинока, но вскоре умирают ее родители, оставив все любимой дочери Маше, и Лидия, которая не желала пользоваться милостью Иванова и его жены, поступает ключницей в богатый дом. 

 


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.