• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Сюжетная ситуация "Месть"

Сюжетная ситуация "Месть" (10)

 

Погодин М.П.Васильев вечер. Повесть // Телескоп. 1831. Ч. 1. № 2. С. 180–196; № 3. С. 311–325; № 4. С. 515–544.

ЭС: месть (в более частном порядке - насилие, мертвое тело, преступление и наказание).

            В одной Муромской деревне живут премьер-майор Василий Демидович Захарьев и его 19-летняя дочь Настя. В Васильев вечер в доме Захарьева святочные игры, гуляния. В поздний час гости разъезжаются - Настя остается одна. Чтобы разрешить противоречия предыдущих предсказаний, девушка обращается к одному из самых сильных гаданий, в ходе которого ей чудится исполинский призрак. Она пробуждается, видит перед собой настоящего разбойника; тот требует, чтобы девица провела его в подпол, где хранится сундук с деньгами. В подвале Настя, воспользовавшись беспечностью разбойника, ударяет его обухом топора и оставляет грабителя бездыханным. Таким же способом осмелевшая девушка расправляется со вторым нежданным гостем. Третий разбойник убегает, заслышав приближающиеся шаги Захарьева. После того, как Настя приходит в себя, она всё рассказывает отцу. Стремительно распространяется слух о героизме девицы Захарьевой, будто бы перебившей всех муромских разбойников.

       Спустя полгода в дом Захарьева приезжает сын его давнего сослуживца Григорий (Григорьевич), чтобы передать письмо от своего батюшки. Молодой человек импонирует майору, Василий Демидович просит, чтобы тот вернулся к ним. Григорий приезжает через три месяца, с гостинцами для отца и дочери, делает предложение Насте. Ослепленная щедростью и учтивостью молодого человека, Настя соглашается. Через две недели играют свадьбу. Спустя два месяца молодожены отправляются в Брянск к отцу жениха. Однако на самом деле Григорий привозит жену к разбойникам для свершения мести, сам он – их атаман. Разбойники выбирают для девицы суровую расправу – нести на спине раскаленные дрова. Но отмщение откладывается из-за разбойничьей вылазки. Настя остается под надзором лишь одного молодого разбойника по кличке Хромой. Сжалившись, он позволяет девушке бежать. Но разбойники скоро возвращаются и устремляются в погоню. Насте удается избавиться от преследования благодаря встретившимся ей на дороге мужикам, укрывшим её в провозимых ими стогах сена. Израненная и измученная, Настя снова дома. Отец с помощью, выписанных из города солдат расправляется со всеми разбойниками, оставляя в живых только Хромого (в прошлом, как оказалось, купеческого сына, украденного разбойниками), который и становится мужем Насти.

 

Павлов Н.Ф. [Н. П.]. Мщение. Эпизод из летописей современной жизни // Телескоп. 1831. Ч. 2. № 5. С. 75-86; № 6. С. 168-233; № 7. С. 313-351; № 8. С. 474-510.

ЭС: месть.

          В 1800 г. корсиканец Бартоломео ди Пиомбо с женой и дочерью Джиневрой прибывают в Париж, где ищут протекции Первого Консула – Бонапарта. Волей случая в саду Тюильри Бартоломео встречает брата Первого Консула Люциана, в дальнейшем способствующего аудиенции корсиканца с Наполеоном. Сначала Наполеон не милостив к просителю, несмотря на то, что оба земляки и Пиомбо некогда помог матери Бонапарта добраться живой до Марселя. Наполеон не может даровать покровительство тому, кто живет по старинному корсиканскому обычаю вендетты. Покинуть родину семью Пиомбо заставили плоды их длительного противостояния с семейством Порта: Порта сожгли дом и виноградники Пиомбо, убили его сына Грегорио. Пиомбо ответил той же монетой – было уничтожено практически все семейство Порта, полностью выжжены их земельные угодья. Несмотря на горячность Бартоломео, Наполеон соглашается на дарование ему крова, убежища и покровительства, когда корсиканец обязуется чтить все законы республики и не обнажать клинок даже против своего заклятого врага.

          Проходит некоторое время, Пиомбо получает титул барона, его семья живет в полном достатке. Юная Джиневра занимается живописью в мастерской г. Сервеня. Однажды, перенеся свой мольберт в конец класса, ближе к чулану, Джиневра слышит странные звуки. Посмотрев в щель в стене, она обнаруживает, что г. Сервень скрывает у себя беглого тяжелораненого офицера, с которым художник вскоре знакомит наблюдательную ученицу. Впоследствии открывается, что за стеной в мастерской прятался от гонителей офицер Людовик, сподвижник Лабадуайера, бонапартист. Джиневра и Людовик постоянно видятся в мастерской во внеклассное время, рассуждают о политике и войне. Молодые люди сердечно привязываются друг к другу и хотят пожениться, но отец Джиневры не может благословить этот брак, так как Людовик оказывается никем иным, как Луиджи Порта, чудом уцелевшим членом ненавистного для Пиомбо семейства. Отец принуждает выбрать дочь между ним и Луиджи. Джиневра выбирает последнего и теряет отца, не смогшего по слабости убить изменщицу, но отрекшегося от неё.

         Луиджи и Джиневра женятся, живут тихо и уединенно в их собственном доме, купленном на жалование Луиджи и сбережения Джиневры. У них рождается сын Пауло. Но благоденствие длится не долго, в 1820 г. бедность и голод одолевают молодую семью: обессиленные Луиджи, Джиневра и Пауло умирают у себя дома в полном одиночестве. К жившему все это время в смертной тоске Пиомбо приходит человек, сообщающий о кончине его дочери, внука и заклятого врага. Бартоломео в ужасе признает, что вендетта окончена.

 

Булгарин Ф.Невольная месть (Истинное событие).  // Северная пчела, 1833, № 270, 27 ноября, С. 1079-1080; № 271, 28 ноября, С. 1083-1084.

ЭС Месть

(#роковая_тайна #месть)

Действие происходит в одном из городков Остзейских провинций. В доме зажиточного помещика дают бал. Всеобщее внимание привлекает молодая польская фрейлина, которая вынуждена спасаться бегством от молодых офицеров. Однако когда она присела отдохнуть, к ней подсел моложавый полковник («чей гусарский мундир скрывал лета и прочие недостатки»), и фрейлина начинает думать о его огромных эполетах и щегольском экипаже. В это время в углу залы сидят двое молодых людей и обсуждают удачливого полковника. Один из них рассказывает, что восемнадцать лет назад тот, будучи еще поручиком, метал банк и был оскорблен одним приезжим бароном, проигравшим все деньги, за что поручик убил его саблей. Его отправили на гаупвахту, но так как все дворянское общество приняло его сторону, то ограничились ссылкой на Кавказ; отличившись там в сражениях с горцами, он вернулся в прежний полк, где и дослужился до полковника. Слушавший рассказ ланд-юнкер  подходит к фрейлине и говорит, что полковник убил ее отца. Фрейлина отталкивает полковника и лишается чувств; офицеры вынуждены оставить бал. На следующий день полковника находят в его комнате мертвым. Фрейлина женилась на богатом помещике, но не нашла счастье и долго мучилась раскаянием за свою «невольную месть». Вскоре красавица зачахла и умерла в молодых летах, и о ней забыли так же скоро, как и о полковнике.

 

Даль В.И. [Казак В. Луганский]. Ведьма // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду». 1837. № 5 (30 января). С. 39-42.

ЭС: Kidnapping + Месть

Жил-был где-то на Украине (не то в Полтавской, не то в Черниговской) проворный казак. Был он хорошим работником, люди пытались узнать, есть ли  у него суженая. И нашлась такая. Правда, отзывались о ней не слишком хорошо – мол, «ангельский голосок да чертова душка». Словом, казак свою невесту оставил, замуж ее никто не взял до седой косы. Мать этой девки была отъявленная ведьма. Он видел, как она ночью с распущенными волосами  доила коров на чужом дворе. После этого казак и решил не роднится с ней. Мать стала обучать дочь ремеслу, та тоже стала ведьмой. А как мать умерла, то передала ненависть к казаку своей дочери. Бывшая невеста стала мстить казаку и жене его. Им стало совсем худо жить, но тут ведьма отлучилась на свадьбу к другой ведьме. В это время у казака родился сын Ивашко. До 7 лет ведьма не имела на него влияния, т.к. дети до этих пор ангелы. Но Ивашко подрастал, настал ему 8 год. Ведьма решила погубить его. Схватила его и утащила к себе. Своей девке Оленке приказала Ивашку зажарить. Оленка обмыла Ивашку, стала просить его сесть на лопату. Он не садится, а заваливается, будто не помещается на лопате. Просит показать, как садиться правильно. Оленка садится, а он ее в печь и засадил. Ведьма в избе не нашла Ивашку, а жаркое съела до косточки. Прилегла под тополь, стала приговаривать, а Ивашка ее передразнивает. Та начала грызть дерево, чтобы поймать Ивашку. После того, как он начал читать «Отче наш», зуб у ведьмы отвалился. Побежала она к ковалю. Дерево затрещало,  и И. направил его ведьме в лоб, та откинулась. И. понял, как далеко от дома он находится. Увидел стаю гусей, но никто из них не хотел брать его с собой, а слабая гусочка-кургузочка взяла, принесла домой и ссадила у хаты. Тем временем мать И. собиралась делать по сыну поминки. Услышали они писк, увидели сына и устроили пир в честь его возвращения.

 

Каменский П.П. Стенька Разин. Повесть // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду». 1838. № 16. С. 301-306; № 17. С. 321-326.

ЭС: месть.

       На судне, плывущем по Волге, после очередного успешного разбойничьего набега Стенька Разин пирует со своими приближенными: Фролкой, Шелудяком, Ивашкой Хохлачом и др. Разин требует, чтобы к их застолью вышла пленная персиянка Квита. Но вместо нее выходит ее младший брат Мамат, он передает, что сестра отказывается разговаривать с «тигром» (Разиным). (Мамат и Квита были пленены Разиным в городе Сари; разбойники решили избавиться от конкурентов - саринцев (таких же разбойников) – шайка Разина сожгла весь город, оставив в живых лишь Мамата и Квиту).  Разин заходит в каюту Квиты – Квита проклинает Разина, говорит, что больше не может так жить, она хочет свободы. Разин берет Квиту на руки и бросает ее за борт – Квита тонет в реке. С этого момента Мамат одержим идеей мести. Он хочет заколоть спящего Разина, но тот неожиданно просыпается. В Черкаске атаман Корнило Яковлев с сотней казаков разбивает разбойничью шайку.  Мамат хочет застрелить Разина, но не успевает – казаки связывают разбойника и ведут к своему атаману. Разин был давно казнен, но Мамат не смог успокоиться, он все ждал, когда его пуля поразит врага. Мамат сходит с ума.

 

Квитка-Основьяненко Г. Знакомые незнакомцы. Рассказ // Литературная газета. 1841. № 1. С. 1-4; № 2. С. 9-12.

ЭС: месть (в комич. ключе).

# дружеская беседа, вопрос о владении имением, непонятое письмо (комич. элемент), поиски обидчика, несостоявшаяся дуэль.

          В ходе одной приятельской беседы (между Иваном Андреевичем, Сергеем Петровичем, Демьяном Ивановичем и др.) Василий Павлович поведал об одном красочном примере ссоры между незнакомцами. После смерти матери Василию Павловичу досталось все ее имение во Владимирской губернии, в Муромском уезде. Василий Павлович, малосведущий в делах юриспруденции, не зная, как вступить в законное владение имением, обратился за помощью к члену местного уездного суда Мирону Федосеевичу. Их общение заключалось в долгой дружеской переписке. По дружбе Мирон Федосеевич сообщил Василию Павловичу, что его имение невыгодное, ибо малоземельное, и предложил прикупить земли у него, так как его имение находится по соседству. Василий Павлович согласился. Затем Мирон Федосеевич предложил ему приобрести не только земли, но и крестьян (на свод). Василий Павлович отказался от покупки крестьян. Тогда Мирон Федосеевич заявил: «Так поищите такого охотника, и я ему, вместе с вами, продам своих крестьян». Василий Павлович, не поняв смысла письма, обиделся на то, что его высокородного дворянина сравнили с крестьянами – хотят закабалить и продать. Василий Павлович вызывает Мирона Федосеевича на дуэль. Он приезжает в Муром, но там не было его «обидчика»; устремился вслед за ним в Одессу, но и там Мирона Федосеевича не оказалось. Зато Василий Павлович не единожды стал свидетелем пересказа его истории с Мироном Федосеевичем – все рассказчики неистово высмеивали глупость несостоявшегося помещика. Теперь Василий Павлович попросил своих друзей-собеседников отправиться с ним на поиски Мирона Федосеевича, но те с хохотом отказались.

 

Некрасов Н.А. Карета. Предсмертные записки дурака // Литературная газета. 1841. № 60. С. 237-239.

ЭС: Месть (в комич. ключе), зависть.

          Рассказчик называет себя завистливым дураком – он всегда завидовал людям,  имевшим кареты. Сам он был беден - чтобы прокормиться, он был вынужден давать частные уроки. Рассказчик влюбился в сестру своего ученика – Любовь Степановну. Однажды на Невском проспекте какая-то карета окатила рассказчика грязью – послышался девичий смех, то была возлюбленная рассказчика  – Любовь Степановна. Рассказчик разозлился,  сказал какую-то глупость и убежал. На деньги, доставшиеся ему в наследство от отца, рассказчик купил карету и приехал на ней к дому своего ученика. Любовь Степановна и ее мать подняли рассказчика на смех, вспомнив тот курьезный случай на Невском проспекте. Мать Любови сказала, что в тот день они ехали за подвенечным платьем для Любочки. Рассказчик был вне себя от злости, он приказал кучеру ехать куда глаза глядят, на полной скорости, чтобы  как можно больше прохожих окатить грязью. Не давая никому уроков, рассказчик быстро обеднел, но карету не продал – он сам ее сломал,  успокоив себя тем, что теперь на свете на один экипаж меньше, и возможно, забрызганных грязью будет тоже меньше. Через некоторое время на Невском проспекте рассказчик попал под карету и лишился ноги. Теперь он понял, что не стоит никому завидовать.

 

Гребенка Е.П.Неженский полковник Золотаренко. Историческая быль // Литературная газета. 1842. № 1. С. 1-9.

ЭС: месть.

           Вторая половина XVII в. Казаки успешно осаждают Смоленск.  Один старик из казацкого полка рассказывает историю об их полковнике Золотаренко. Мать Золотаренко долго болела – перед смертью она поручила сыну заботиться о его младшей сестре Любке. Любка влюбилась в польского старосту Францишка. Когда полковник узнал об их связи, он хотел убить Францишка – целился в него, но промахнулся. Францишек бежал. Любка горевала о возлюбленном и вскоре умерла. Старик заканчивает рассказ,  изъявляя о своем желании узнать дальнейшую судьбу Францишка. Тем временем в старом Быхове к Томашу, органисту и стрелку, приходит ксендз и вручает ему пулю, которую стрелок должен использовать для благого дела. Несмотря на сомнения и страх, Томаш соглашается. Полковник Золотаренко возвращается в свой родной город Корсунь – его несут в гробу. В похоронной процессии идет старик, некогда рассказывавший историю о Любке. Неизвестный спрашивает его об обстоятельствах гибели Золотаренко. Старик поведал незнакомцу о том, что когда казаки вступили в Старый Быхов, в Золотаренко выстрелил местный органист Томаш. В толпе старик заметил Францишка в облачении  ксендза – на его лице была злорадная усмешка.

 

Некрасов Н.А. В Сардинии. Повесть // Литературная газета. 1842. № 10. С. 193-208.

ЭС: соблазнение + месть.

#раскрытие преступления (тайны), нахождение драгоценности (перстня).

           У знатного испанского гранда дона Нуньеза де лос Варрадоса нет детей; единственный продолжатель рода Варрадосов – сын племянника гранда – дон Сорильо. Старый барон ищет для него достойную партию. Однако дон Сорильо влюблен в сестру рыбака Линору – она уже носит под сердцем плод их любви. Ее брат Фиорелло узнает, что сестра обесчещена  - он ищет виновного. Сестра дона Сорильо Инезилья влюблена в незнатного дона Фернандо де Гивероса, которому вынуждена отказать из-за несогласия дона Варрадоса благословить их брак. Однажды дон Фернандо тайно проникает в спальню Инезильи – он требует от нее ответного признания. Из-за стука в комнату дон Фернандо вынужден спрятаться в потайной шкаф. В спальню входит дон Сорильо, он просит сестру приютить у себя его возлюбленную Линору, спасающуюся бегством от разгневанного брата. Дон Сорильо покидает комнату; Инезилья и Линора обнаруживают, что дон Фернандо задохнулся в шкафу. В спальню Инезильи врывается Фиорелло, увидевший на балконе свою сестру. Инезилья называет его вором и уже готова свалить на него убийство дона Фернандо, как вдруг появляется служанка Инезильи Ханета, она признается, что Фиорелло – ее возлюбленный и просит извинить его. Когда Фиорелло выносил труп дона Фернандо из спальни Инезильи, он встретил испуганную Линору – теперь он понял, кто истинный виновник бесчестия их семьи. Он бросает труп Фернандо и в спешке покидает дом Варрадосов.  На следующее утро в гостиной Сорильо застает спящего незнакомца – то был дон Фернандо, он не умер, а потерял сознание из-за нехватки воздуха в шкафу. Слуга передает старому гранду, что к гербу Варрадосов прибит кинжал с имением Фиорелло. Дон Варрадос узнает о ссоре своего внука с Фиорелло – он видит лишь единственное достойное разрешение ссоры – битву на кинжалах. В ходе битвы Фиорелло погибает. Сорильо хоронит его. Вскоре друг погибшего рыбака Хозе обнаруживает труп Фиорелло,  в его могиле он находит перстень с именем Сорильо. Сорильо арестован. Король, уважая род Варрадосов, предлагает старому гранду заменить казнь недолгим арестом. Гранд выбирает справедливость, а не милосердие. Сорильо казнен.

 

Гребенка Е.П. Маскарадный случай. Повесть // Литературная газета. 1843. № 18. С. 347-353.

ЭС: месть.

#ревнивый муж, коварство соперника.

         Действие происходит в Петербурге, на Крестовском острове. Немецкому барону Фридриху накануне бал-маскарада приходит письмо от неизвестного, в котором сообщается о том, что жена барона собирается тайно встретиться на балу со своим давним возлюбленным, она будет одета в костюм арлекина, он – в костюм рыцаря с красной розой. Барон сказал баронессе, что не поедет на бал, а сам отправился в гостиницу, где облачился в рыцарские латы. На маскараде барон нашел арлекина, схватил его и насильно привел к себе домой, где запер на ключ в одной из комнат. Утром барон зашел в комнату и обнаружил там молодого человека с усиками, которого так часто видел под окнами своего дома. Барон извинился за ошибку и отпустил его. Баронесса всю ночь пробыла у себя в комнате и ждала возвращения мужа. Спустя несколько месяцев барон получил письмо от своей бывшей возлюбленной,  в котором она поведала барону о персоне того самого арлекина – то был ее муж итальянец, отомстивший барону за нее.

 


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.