• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Другие типы сюжетных ситуаций из группы "Этика, религия, закон"

Сюжетная ситуация "Предательство и возмездие" (7)

 

Анекдот об ожерелье // Вестник Европы. 1825. № 12. С. 301-306.

ЭС: Предательство и возмездие

Ювелиры показали Королеве Марии Антуанетте драгоценное ожерелье. Она захотела его приобрести, но король запретил королеве тратить большие суммы на драгоценности, так что ожерелье осталось без владельца. Общество корыстолюбцев его перекупило. Среди них - госпожа Де-ла Мотт, приятельница Кардинала Рогана. Кардинал некогда оклеветал Королеву в письме. Об этой клевете вскоре все узнали, вследствие этого Королева презирала его. Кардинал переживал по этому поводу, а свои тревоги он доверял госпоже Де-ла Мотт.  Та решила использовать доверие Кардинала в своих целях. Де-ла Мотт посоветовала Кардиналу купить ожерелье и отправить его королеве для того, чтобы она по частям отдавала за него деньги. В этом ей виделся путь к примирению. Кардинал принял план. Все было подстроено так, будто бы королева сама распорядилась купить ожерелье.  Ювелиры, с которыми был заключен договор на имя королевы, явились  к Марии Антуанетте требовать первый взнос за драгоценность. Тут обман  и вскрылся. Кардинал оказался в Бастилии, а Де-ла Мотт сослали в тюрьму бессрочно, ее мужа отправили на галеры.

 

Хиждеу Александр. Дука // Вестник Европы. 1830. № 23-24. С. 181-197.

ЭС: Возмездие

В давние времена, как рассказывают старцы, князь любил народ, а народ  - князя. Насилия над вельможами были кратковременными. Но слава и счастье Молдавии давно тлеет в гробе Драгошей. Иноземцы-временщики владеют престолом. Доблесть исчезла в Боярах. Смелость увяла в народе.  Уже 5 год Арнаут Дука играет жизнью народа по своей прихоти. Пусть Дука торжествует, но и Молдавия не будет вечно страдать. Торжество губителя не может быть продолжительным.  Однажды в святой вечер накануне Рождества является незнакомец, высокий ростом, с черной густой бородой, мрачным лицом, в Ляшской сбруе.  Он спрашивает схимника: «Отечество в 3ий раз страдает от жестокостей Дуки. Скоро ль настанет время свободы и счастья?». Он отвечает, что явления неба и земли откроют ему судьбу отечества. Знамение мести на небе – солнце давно закатилось, а луны нет. На земле: Прут низвергает на берега огромные льдины. Всадники перемещаются, готовится великое дело.  В итоге избирают нового господаря  - Стефана. Тот пришел и наложил на Дуку колоды. Дука умер, был похоронен без почестей  под курганом, в сырой земле.  Дальше идет историческая справка про Дуку.

 

Озерецковский Я. [Я. Оз-iй] Пещера за кладбищем. Дагестанское событие // БдЧ. 1834. Т. 5. Русская словесность. Проза. С. 42-58.

ЭС: Предательство и возмездие

#обман #похищение девушки #восточные мотивы

Али-Махмед Мирза и Сальвенасса, сын и дочь Мугаммед-Гусейн-Хана, остались сиротами после смерти отца. Они живут дружно. Однажды брат созывает к себе на вечер друзей, а сестре советует в сопровождении Замана, нукера (верного слуги), съездить в гости в соседний Т***. За ужином друзья вызывают Али на спор - ночью посетить пещеру за кладбищем, чего все боятся. Тот вызывается и едет. Когда он приближается ко входу в пещеру, его ударяет в грудь отсеченная человеческая рука, потом другая, потом голова. Сестра тем временем веселится, но тут Заман говорит ей, что Али поссорился с другом и у них вскоре будет поединок. Девушка мчится в Дербент, но по дороге Заман открывается ей: он увлек ее из гостей обманом и намерен увезти ее с собой далеко, ибо давно ее любит. Тащит Сальвенассу в ту самую пещеру, но ей удается его поразить кинжалом. Затем она отсекает ему руки и голову и бросает в того, кто хочет войти в пещеру. Это Али; все разъясняется и оканчивается благополучно.

 

[аноним] Прав или виноват? Военный рассказ // Северная пчела. 1840. № 81. 10 апреля. Русская литература. С. 323-324. № 82. 11 апреля. Русская литература. С. 327-328.

ЭС предательство

#предательство, преступление и наказание, война

Рассказчик - офицер армии, находящейся на неприятельской земле. Ему дают задание захватить командующего неприятельской крестьянской армией, на которого донёс вражеский предатель. Предатель обласкан русским генералом, но рассказчик не может побороть отвращения к нему. В указанном предателем доме рассказчик обнаруживает прекрасную молодую женщину с младенцем, которая начала молить рассказчика о пощаде для её мужа и говорить, что она знает предателя и ему нельзя верить. Затем, когда обнаружилось, что муж её прячется в шкафу, женщина бросилась защищать его. Рассказчик глубоко сочувствовал ей и заставил её поклясться её ребёнком, что муж её перестанет вредить русской армии и уедет. Женщина горячо благодарила его и рассказала, что предатель был отвергнутым ею женихом, который мстил ей; сам же он участвовал в набегах против русской армии и подбивал других. Рассказчик не позволил ему обыскивать дом, и предатель пригрозил ему военным судом и донёс все генералу. Рассказчик во всем честно признался генералу, и генерал посадил его под арест, хотя и понял его. Но когда набеги прекратились, генерал освободил его и признал его правоту. Через 29 лет тот самый младенец встретил рассказчика и бросился на его шею; рассказчик был по-настоящему счастлив в момент этой встречи.

Екельн Л.Ф.Дженнат и Бока. Чеченская повесть (барону А.Г. Врангелю). // ОЗ, 1843, Т. 31, № 11, С. 1-51.
ЭС Разлука с любимым, Измена (Предательство),

(#восточная_повесть, #рассказ_внутри_рассказа #борьба_за_власть #исторический_сюжет #жена-отравительница)

Рассказчик, находясь в селе Н*** в херсонских степях, собирается от скуки вместе с приятелями в доме соседки, где литератор N читает повесть «Бока-Вина-Хенах» [«лес, в котором убит божьим гневом Бока»] (очерки чеченских нравов). Действие происходит на берегах Валлерика в «чеченских дебрях». Тридцатилетний сын ученого мужа Марзы-Бека Бока, один из самых богатых и доблестных чеченцев, выбран на очередном собрании новым князем и должен готовить войско к защите от наступающих русских, но не хочет из-за этого откладывать свадьбу со второй женой Хени. Первой жене, Дженнат, с которой он живет уже пять лет, Бока говорит, что Хени переедет к ним через две недели. Хени ненавидит Боку и рассказывает обо всем возлюбленному Гааке; один из противников князя, знатный чеченец Дуглас обещает юноше, что Хени не выйдет замуж за Боку. Дуглас обсуждает с влиятельным Губой, что необходимо затуманить голову Боке властью, а затем подставить его. Тем временем все чеченцы пируют у отца Хени и у Марзы-Бека; в брачную ночь Хени после поцелуев Боки выходит из дома и убегает, ее увозит Губа, который затем делает вид, что помогает князю, и обвиняет во всем Гааку, который так и не увидел девушку. Бока взбешен, но отказывается следовать за нелюбящей и собирает чеченцев для похода. Гаака приезжает к русскому генералу и выезжает от него во главе русских казаков. Отряд чеченцев попадает в засаду врагов и вынуждены бежать, Боке сообщают, что кто-то привел русских в их деревню и обратил ее в пепелище. Князь напрасно собирает новых воинов – все его походы обречены на поражение. В народе появляется слух, что Бока ведет переговоры с русскими. Губа убеждает князя действительно написать русским, а затем обмануть их; Бока вынужден отдать врагам своего сына. По настоянию Губы созывается собрание, и он прилюдно заявляет об измене Боки и предъявляет письма. Народ хочет убить князя, но чеченец убеждает их подождать и притвориться покорными его воле; сам он едет к Дженнат и рассказывает, что Бока отдал русским их сына. Дженнат долгое время не верит, но когда Губа показывает ей письма Боки, соглашается отравить мужа-предателя. Русский отряд, выпущенный навстречу чеченцам, попадает в засаду и погибает. Бока понимает, что чеченцы предали его, но ничего не может сделать, потому что Дженнат уже отравила его кубок; он умирает в конвульсиях от яда. Губа убивает Дугласа и объявляет всем, что его убил русский пленник; народ выбирает Губу новым князем. Он ведет отряд навстречу русским казакам, приехавшим мстить за предательство; в этом бою убивают Дженнат, которая, зная, что вскоре умрет, поехала впереди войска. Лес после этого называют «Бока Вина Хенах». Рассказчик добавляет, что чеченцы, передавая эту историю, называют Дженнат глупой женщиной, которая лезет не в свои дела.

 

Сементовский Н. Лизенька. Повесть // Маяк. 1845. Т. 20. Кн. 49(XL). С. 91-161.

ЭС Соперники + ЭС Возмездие (судьба Назарова)

Действие в Малороссии. Влюбленный поручик Егор (Жорж) Елецкий ездит в дом к Ник. Ив. Липецкому – к его дочери Лизеньке, воспитаннице немецкого пансиона фрау Шперк. Молодые вроде любят друг друга, дело идет к свадьбе, отец Лизы занимает 50 тыс у соседа – помещика Назарова, который начинает в ним ездить, очаровав всех. Меж тем брак Лизы и Жоржа сговорен, кольца приготовлены, но Назаров сепаратно наговаривает каждому из женихов друг на друга – Лизе о ветрености Жоржа, а Жоржу – о бедности Лизы и ее обыкновенности. Внезапно Елецкий уезжает и от него нет известий несколько месяцев, в течение которых Назаров упорно просит руки Лизы у ее родителей, но получает отказ. Приходит письмо от Елецкого: он в горячке в имении отца, нескоро приедет. Получив отказ, Назаров предъявляет ко взысканию векселя и имение Липецкого должно пойти с торгов. Николай Ив. Слег, но и на смертном одре отказался от предложения Назарова, хотя Лиза готова пожертвовать собой и выйти за него. Назаров решается на самую последнюю подлость: сообщает Лизе, что при описи имения у ее отца нашли дощечки для изготовления поддельных ассигнаций, отцу грозит каторга. Лиза в ужасе соглашается на брак с ним и убеждает мать благословить их, ничего не говоря отцу. Они венчаются, через неск. Дней умирает отец, проклиная их, а Елецкий в этот день приехавший в город и узнавший о браке Лизе с Назаровым, уезжает в полк. Через год у Лизы рождается дочь, а Назаров бросает ее, продает имение ее отца и уезжает в Питер, где проматывает в карты все деньги (сцена проигрыша списана с Пиковой дамы: «ваша дама бита», говорит игрок). Тогда же Елецкий находит Лизу, живущую в бедности с дочерью, обещает ей найти Назарова в питере и отмстить. Но назаров опутывает ложью Елецкого и убеждает его, что Лиза была ему неверна и дочь – от другого мужчины. Внезапно Назаров бежит из Питера с остатками денег, но по дороге его в карете поражает молния. Лиза, узнавшая о смерти мужа, собирается уйти в монастырь, отказав Елецкому, а он после этого уезжает на Терек, где гибнет в столкновении с горцами.

 

Гребенка Е.П. Перстень. Петербургская быль // Литературная газета. 1841. № 11. С. 41-44; № 12. С. 45-48.

ЭС: соперники + возмездие.

# поиски драгоценности, нарушение клятвы (обещания), измена.

Во время гуляний на Крестовском острове молодая немка Амалия Карловна познакомилась с артельщиком Васькой Ивановичем. Васька Иванович стал частым гостем в доме Амалии Карловны. Однажды Васька увидел в замочную скважину, что у Амалии Карловны визитер – молодой и красивый офицер. Васька хотел утопиться из-за предательства своей возлюбленной, но не сделал этого. Амалия Карловна стала убеждать Ваську, что у нее гостил ее двоюродный брат, подаривший ей перстень с (фальшивым) алмазом. Васька попросил Амалию избавиться от перстня – подарка, сделанного не им. Он пообещал, что найдет перстень лучше этого. У Васьки умирает отец  - он просит сына исполнить его последнюю волю – похоронить его вместе с перстнем (перстень – фамильная ценность; на перстне – редкий и дорогой камень адамант). Васька не следует воле отца, он отдает перстень Амалии. Прошли похороны отца Васьки. День ото дня Амалия все ненавистнее для Васьки  – она напоминает ему о неисполненной воле отца. Отец приходит к Ваське во снах и просит вернуть ему перстень. В Петербурге случилось сильное наводнение, в ходе которого некоторые гробы всплыли на поверхность – один из них вплыл в дом Васьки – то был гроб его отца. Васька сошел с ума – много лет он провел в Больнице для всех скорбящих.  

 

Сюжетная ситуация "Скупой" (5)

 

Гребенка Е.П. Злой человек // Литературная газета. 1844. № 36. С. 599-605; № 37. С. 615-617.

ЭС: скупой (иронич.)

#возвращение долга.

В городе Вишнеграде жил один добрый помещик, приютивший у себя жену покойного брата и ее сына Григория. Григорий должен был отправиться на учебу в Петербург, но денег на поездку в семье не было. Мать Григория посовестилась взять взаймы у деверя – она решила уже продать лисью шубу, как вдруг знакомый помещик Степняк дал женщине 200 руб. взаймы. Прошло 20 лет. Григорий служит в Петербурге вместе с племянником Степняка. На одном из званых вечеров  племянник Степняка узнает о благородном поступке своего дяди – он перестал считать Степняка «пустым человеком». Молодой человек  едет в деревню к дяде, чтобы похвалить его за милость, оказанную бедной женщине. Степняк уже забыл, что старуха ему должна. Его племянник возвращается в Петербург и получает письмо от дяди, в котором тот просит племянника взыскать со старухи удержанные ей 200 руб (и желательно с процентами), т.к. разговор о займе произошел при влиятельном лице (чиновнике министерства) – да и вообще, времена нынче тяжелые… Племянник убеждается, что оправданно считал дядю «пустым человеком».

 

Полевой К.  Адам Христофорович фон-Тук // Сын отечества.  1849. № 1. Январь. С. 19-134.

ЭС: Скупой

В одной из отдаленных улиц Москвы есть домик. В нем жил старик, окруженный богатствами, как говорили люди.

А.Х. собрался пить чай, как вдруг послышался лай собаки, и явилась в воротах черная фигура в длинном воротнике. Это был молодой человек, довольно худой – Павел Павлович Пшик, они познакомились за игрой в преферанс у Татьяны Федоровны.  П.П. просит у А. взаймы 100 рублей серебром. А.Х. не дал ему денег. Вскоре пришла к нему в гости старуха Игнатьевна. Решают опять свои дела - закладные. Он перепродает шали от Игнатьевны татарину. Потом беседа с Клюевым. Затем к нему приезжает племянник Федор фон Форт. Он женат. А.Х. сам едет в гости к племяннику, застает там его жену. У них двое детей – Павел и Маргерита. Ее зовут Лидия Павловна.  А.Х. идет по магазинам, т.к. ему нужно прикупить некоторые вещи. Племянник ждет его у А.Х., вместе пьют чай. У фон Форта проблемы с деньгами, он хочет уехать и поступить на службу. Лидия горюет. Муж редко пишет ей. А.Х. предъявляет разные требования, она чахнет. В итоге Лидия получила наследство и уехала от А.Х. в один из уездов московской губернии, где намерена поселиться.

 

Достоевский Ф.М. Господин Прохарчин // ОЗ. 1846. № 10. С. 151-178.

ЭС Скупой; Богатый бедняк

#Бедный чиновник

Бедный чиновник Семен Иванович Прохарчин, снимающий угол у Устиньи Федоровны, живет в страхе, что его положение и служба могут пошатнуться. Его подогревают другие жители квартиры, посмеивающиеся над Прохарчиным. СИ посещает начальника канцелярии с просьбой о покровительстве. Затем он не является на службу, пропадает, шляется с пьянчужкой Зимовейкиным. Его находят и приводят в безумном припадочном состоянии домой, где ему на тюфяке без простыни все мерещатся всякие ужасы (в т.ч. пожар дома, из которого он пытается спасти тюфяк). Зимовейкин и Ремнев издеваются над больным, и он в конце концов умирает. В его тюфяке они находят более 2 т.р.

 

Кулин Василий. Пан Грошевич. Повесть // ОЗ. Т. 58. № 5. С. 57-88.

ЭС Скупой; Супружеская измена

В городе N западной губернии живет «пан профессор» - приходской учитель Петрусь Грошевич, сирота, выученный благодетелем, тоже учителем, место которого он заступил. Жил одиноко и, бережливо скопив 200 р.с., вероятно, купил бы себе домик и женился, если бы не история. Единственный друг Грошевича поручик Никанор Сергеевич уговаривает его посвтаться к дочери асессора уездного суда пан Трояковского Иозефине, 18 лет, и насильно приводит Грошевича в их дом. После полугода ухаживаний, Никанор режиссирует помловку, свадьба состоялась, Иозефина не любила Грошевича, и вышла потому, что не за кого было больше. Иозефина принимала у себя Никанора. Уже через полгода брачной жизни начались ссоры: И. хотела нарядов, духов, а Грошевич был до того скуп, копил на дом,что ничего ей не покупал, она закатывала скандалы и даловалась матери. Тогда Грошевич доставал из сундука деньги. Так он потратил все сбережения, и – умер с горя. А Никанор уехал, так и оставив Иозефину ни с чем.

 

Б. Скупой. Повесть // ОЗ. 1849. № 8. С. 159-178.

ЭС Скупой;  Вечный жид

#нищий богач

В большом городе (судя по обмолвке о наводении 1824 – Спб) живет странный старик – Степан Степанович, с кухаркой-ключницей Авдотьей Карловной. Он днями куда-то ходит и высматривает какой-то дом, планируя снять там квартиру, очевидно (приговаривая в помрачении «это все для тебя»). Потом долго препирается из-за каждой копейки с кухаркой Авдотьев (жалко ему денег на чай и на яичницу для себя же). Маниакально подзревает А. в том, что она следит за ним. Готовится к переезду на новую квартиру. После переезда покупает фонарь и меч, и по ночам обходит все чердаки дома. Авдотья наблюдает,как купец приходит к СС и просит арендовать у него этажи под трактир, но СС мало денег. Ночами он все бродит и ловит мерещущихся ему на чердаке. И в одну ночь он рубит на чердак дверь мечом, фонарь падает и случается пожар. На утро на углях дома находят меч, фонарь, но тела СС не нашли – он исчез. В его завещании дом доставался в пользу какого-то заведения, а Авдотье – пенсия.

 

Сюжетная ситуация "Qui pro quo" (5)

 

Владиславлев В.А. Незнакомка  // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду». 1837.  № 31 (31 июля). С. 297-299.

ЭС: Quiproquo

Рассказ начинается с описания незнакомки, с которой герой познакомился у семейства Д.. Однажды он получает записку с приглашением на свидание якобы от женщины (той самой незнакомки в розовом платье), которую он видел на балу. И вот герой окрылен, он мчится в беседку и застает там женщину лет 40 и неприятной наружности. Она бранит его. Оказалось, что дама эта ждала другого Сергея Петровича. На балу было две дамы в похожих платьях и два Сергея Петровича. Такой курьез. С тех пор герой не ездит в Петербург и не влюбляется в женщин.

 

Кулиш П.А. [Ничипоръ Кулеша] Бальзак в Херсонской губернии // Современник. 1838. Т. 12. Повести и рассказы. С. 22-34.

ЭС qui pro quo

# фарс

Повесть начинается с иронического рассказа о том, какое светское воспитание получают девушки Херсонской губернии и как все они чрезвычайно увлечены "французским идолом" - Бальзаком. Действие завязывается, когда в газетах объявляется о посещении края французским маршалом Мармонтом. Почтенная вдова Катерина Степановна сообщает рассказчику, что с маршалом едет Бальзак. Слух этот быстро разносится, и вся аристократия края готовится к приезду "идола". Однако приехавшие - маршал и Бальзак - не обращали никакого внимания на восторг местных дам. Однажды Бальзак гулял по берегу реки Буг и увлеченно рассматривал какие-то травы, и дамы во главе с Катериной Степановной подкараулили его, заговорили с ним - тут выяснилось, что он не пишет повестей и романов, и зовут его вовсе не Бальзак, а доктор Руго. Происходит немая сцена. В финале рассказчик сообщает, что Бальзак был так приятно удивлен рассказанным ему доктором Руго случаем, что взялся писать роман, в котором фигурирует Херсонская помещица, и непременно приедет в новороссийский край для изучения нравов в будущем году. 


Вл. Ч. Лето в Гельсингфорсе. В роде повести // ОЗ. 1849. № 8. С. 263-308.

ЭС quiproquo

#рыхлый сюжет

Рассказчик-участник событий плывет на пароходе в Гельсинфорс и знакомится с пассажирами – Рыжим, Иваном Петровичем и гл. героем – Александром Павловичем Багорским и «дамой под черной вуалью». По приезде в Г. рассказчик слоняется и развлекается в обществе АП и Рыжего, став свидетелем странной интриги: Рыжий и Ив. Петрович решили разыграть АП, посылая ему анонимные письма от влюбленной в него женщины. АП думает, что это и есть черная дама, которая общалась с ним еще на пароходе (Надежда ее звали). В итоге аноним назначает АП свидание на необитаемом острове в заливе, куда АП прибывает с рассказчиком, Рыжим и ИП. Оказалось, что дама – другая, она была в возмущении, угрожала АП жалобой мужу и властям. АП был посрамлен и на сл. день уехал в Питер.

 

Бернет Е. [Жуковский А.К.]. Черный гость. Повесть // ОЗ. 1850. С. 55-80.

ЭС Quiproquo, + Супружеская измена (комич.).

#маскарад, таинственный незнакомец

 Поздно вечером в квартиру Ивана Ивановича Росникова вламывается неизвестный в капуцине в маске, предлагает ему тот же наряд и упрашивает поехать в маскарад, буквально вталкивает в карету, загадочно намекая на то, что там нужно быть и что откроется важное. Там Росникова тут же берет под руку дама, которая называет его Жаном. В памяти Росникова проносятся 2 его любви – Анна Петровна (Аннунциата), которая уехала от него в Гельсингфорс и вышла там удачно замуж, и француженка-цветочница, которая его не любила. Дама в маске увлекает Росникова вниз, заставляет сесть в карету и они едут «домой». В карете она снимает маску и Росников узнает в ней свою первую любовь – Анну Петровну, ныне Долевскую. Она же по-прежнему думает, что он – Долевский. Росников в маске ведет себя как ее муж, не узнанный. Долевская уходит спать, Росников решается пройти к ней в кабинет и все открыть, но она кричит на него, прогоняет в ужасе. Росников начинает понимать, что Долевские живут плохо. Тут приезжает сам Долевский, и Росникову еле-еле удается скрыться. На маскараде Долевского окрутил капуцин и отвлек от супруги, а потом подговорил быстрее поехать в дом и уличить жену. Долевский картежник и ловелас, он изменяет жене, они давно живут несчастно. Долевский кричит на жену, обвиняя ее в измене, никак не может понять, каким образом его шуба тут очутилась и как она якобы с ним приехала ранее из маскарада. Наутро они примиряются и уезжают в деревню.

 

Достоевский М.М. Пятьдесят лет. Повесть // ОЗ. 1850. № 8. С. 199-268.

ЭС Qui pro quo + влюбленный старик

 (пов. от 3 л., водевильный сюжет. Отразится в Дядюшкином сне ФМД) В село Приютино, благоприобретенное имение богатого дядюшки Семена Семеновича, возвращается спустя 3 года его племянник Валентин Блеклов, пытавшийся стать литератором в СПб и потому как бы проклятый дядюшкой. В имении он находит капризного 56-летнего старика, его воспитанницу Софью (они были влюблены друг в друга), своего кузена Гришу Блеклова, который женат на старой вдове. Гриша не верит в то, что дядюшка простит Валентина. К тому же у них часто бывает Баронесса Руненберг, за которой Валентин волочился в Пб, но она, будучи старше, использовала его как игрушку. Оказалось, что баронесса и здесь плетет интриги. Она обещает Валентину уговорить дядюшку простить его и женить на Софье. Гриша, которому баронесса подсовывает любовные письма дядюшки к ней, дает их Валентину, чтобы тот мог как бы шантажировать дядюшку в ответ на его упреки в мечтательности и непрактичности. Дядюшка ошарашен намеком Валентина на то, что он знает о влюбленности дяди в баронессу. Дядюшка прогоняет Валентина с глаз долой, но тут приезжает баронесса и мирит всех, внушая дядюшке, что он ошибся в своих подозрениях о сверхзнании Валентина. Умасленный дядюшка соглашается на брак Софьи и Валентина. Но буквально на сл. день Гриша, гуляя с дядюшкой по саду, подслушивают разговор баронессы с доктором Адамом Адамовичем, в котором они оба мечтают о скорой смерти дядюшки после его женитьбы на баронессе, которой нужно поправить финансы. Кроме того, баронесса замышляет влюбить Софью в доктора, после того, как ею натешится Валентин. На сл. день дядюшка и его племянники с Софьей были уже в другом имении, а баронесса получила холодное письмо, которое разрывало все отношения с ней дядюшки.

 

Сюжетная ситуация "Игрок" (4)

 

Пушкин А.С. Пиковая дама // Библиотека для чтения. 1834. Т. 2. Русская словесность. Проза. С. 96–100, 107–140.

ЭС:  Игрок

# безумие # мистика

 Герой (инженер, обрусевший немец) одержим страстью обогащения, узнает старый анекдот о трех картах, использует девушку (Лиза, воспитанница старой графини), чтобы проникнуть к носителю знания (старая графиня и парижская история ее тайны). Графиня не открывает ему тайну (условие – жениться на Лизе) и умирает, но ее призрак называет три карты. Герой ставит на них по одной в день и на третий день его карта бита (в даме, поставленной ошибкой вместо туза, ему видится старуха). Герой сходит с ума, а героиня благополучно замужем.

 

Сорокин М. Воскресенье в новой деревне // Сын отечества.  1840. Т.4. С. 5-60.

ЭС:  Игрок

Граф Вальмирский  получил миллион в наследство от покойного дяди и устроил в честь этого обед для приятелей. Обед был очаровательный. Среди гостей – Ординский, который влюблен и поэтому страдает. Рассказчик захотел ближе познакомиться с ним. Он пришел к нему в комнату, нашел тетрадки его, решил взглянуть. Юноша несчастлив, рассказчик называет его «честолюбцем». Рассказчику стало жаль юношу, он оставил бумаги и пошел обратно к графу Вальмирскому. В салоне он увидел Анатолия Ординского. Тот решил сыграть в вист и выиграл сначала около 30 тыс рублей, потом около 150 тыс. Анатолий вернулся в комнату, смотрел на медальон Лидии и понял, что предпочел игру девушке, о которой за семь часов игры ни разу не вспомнил. Засыпает, видит сон, будто карточный противник Касимов сидит обвенчанный с Лидией, которая превратилась в червонную даму.

Сергей Тимофеевич Стиракса – отец Лидии -  не доволен Ординским.  Он обручается с Лидией. Готовится свадьба, но выясняется, что в военной стычке без вести пропал старший брат Лидии, свадьба отложена. Через несколько дней Анатолия позвали к барону Лампенелю, где ему намекнули, что надо бы дать реванш Касимову. Страсть к игре овладела им. Решил больше не играть, но не выдержал и затеял игру с Белковичем и все проиграл. В это время семья Лидии встречала внезапно вернувшегося брата. Они сели в коляску и поехали к Ординскому. Но приближаясь к Новой деревне, услышали выстрел. Ординский застрелился.

 

[Аноним]. Страшная игра // Иллюстрация. 1845. Т. 1. № 22. С. 346-347.

ЭС: игрок.

#карточная игра, неудачное самоубийство, дуэль, проигрыш, смерть.

            В 1831 г. маркиз Анджелло Фоскарини, последний представитель одной из благороднейших неаполитанских фамилий, вместе с дочерью Олимпией поехал в Диепп. 60-летний маркиз проживал последние годы в кутежах и карточных играх, нисколько не заботясь о судьбе своего единственного ребенка. Богатейшие дворяне Италии и Австрии предлагали Олимпии свою руку, но отец не желал отдавать дочери – он берег её, как сокровище, как произведение искусства. Однажды немецкий офицер по имени Стефан, давно влюбленный в Олимпию, спас Фоскарини от верной смерти, когда тот заплыл слишком далеко вовремя дневного купания. Стефан стал часто приходить в дом Фоскарини. Он уверял старика, что охладел к его дочери, но на самом деле, давно получив ответное признание, сговорился с ней. Каждый день Стефан играл в карты с маркизом и проигрывал ему значительные суммы. Вскоре череда побед Фоскарини прекратилась, он полностью проигрался. Не имея за душой ни гроша, он поставил на кон свою дочь и потерпел поражение. На следующий день рыбаки выловили в море тело Фоскарини. Он остался жив и всей душой хотел отыграться. Он пришел к Стефану и предложил стреляться, так как его дочь могла стать женой неблагородного человека лишь после его смерти. Фоскарини принудил Стефана к дуэли, пригрозив, что в случае отказа он выстрелит в Олимпию. Стефан выиграл и этот поединок.

 

Петр Ф.-ъ. Колечко // Сын отечества.  1849. № 11. Ноябрь. С. 105-112.

ЭС: Игрок (осложн. «любовь»)

В 1834 году  рассказчик был в гостях, где их радушно принимают, но не умеют занять. Заметил гостя, одетого по последней моде, на мизинце левой руки блестело простое золотое колечко. Завязался разговор. Выясняется, что гость ненавидит карты.  Сказал, что верит в талисман и его талисман – колечко. Женщина, подарившая его, была герою всем – матерью, сестрою, но она умерла. Он рассказывает свою историю. В 1831 году 16 мая он отправился к коломенским знакомым. Накануне он сильно проигрался. Был дождь, и он забежал в лавочку, где встретил прекрасную скромную девушку. Он купил папирос и хотел оставить ей сдачу, но она отказалась, он рассердился, узнал, что она не замужем. Он стал часто заходить в лавку, девушка его очаровывала. Они признаются друг другу в любви. Она сказала ему больше не ходить в лавочку. Они встретились за углом дома, героиня подарила ему колечко в знак прощания – самое дорогое, что было у нее. Страсть долго его мучила, но потом он нашел себе другую – карты. Наступила холера.  Однажды у знакомого он проиграл колечко.  Не в силах удерживать себя, на другое утро пошел к Аннушке. Она умерла в ночь от холеры. Перед этим ночью он видел красные огоньки в доме напротив – от налоя и псаломщика, он подумал о покойнике и увидел падающую звезду. Колечко он выпросил, с Аннушкой простился и с тех пор не играл.

 

Сюжетная ситуация "Вознагражденная добродетель" (4)

 

Бульи . Коробка земляники // Вестник Европы. 1825. № 5. С. 60-66.

ЭС: Вознагражденная добродетель

Между Парижем и Баньоле есть место, где располагается Эрмитаж. В нем живет Лаура, дочь парижского банкира. Она сидит у окна и считает деньги, которые накопила.  Вдруг слышит на улице вопль. Это босая девочка Лиза поскользнулась и рассыпала все коробки с земляникой. Девочка с плачем сокрушалась о том, что она первый день работала у хозяина и в тот же день допустила оплошность. Лиза боится, что хозяин уволит ее и всем расскажет о ее проступке. Девочка переживает о бедной матушке.  Лаура подзывает к себе Лизу и спрашивает, сколько та должна получить денег за все коробки. Она покупает у девочки единственную коробку за сумму всех шести коробок. Лаура, как и девочка, осталась счастлива и не хотела, чтоб кто-либо узнал о ее поступке. Но отец все видел. Когда дочь была в гостиной, он вошел к ней в комнату и спрятал коробку с земляникой.  На следующий день должен состояться важный обед, и отец хотел, чтобы в его доме угощение было лучшим. Лаура бежит в комнату после долгой беседы и хочет полакомиться ягодами, но не может найти коробку.  Собрались гости, стол был роскошный, однако все заметили, что на столе не было земляники. Мать ругала слуг, но вдруг официант внес коробку, а отец рассказал историю Лауры и Лизы.  На дне коробки Лаура нашла нитку корольков с золотым жемчужным фермуаром, на котором написано: «Лиза своей благодетельнице».

 

Dz. W. Героическая любовь дочери к родителю // Вестник Европы. 1827. № 3. С. 209-226.

ЭС: Вознагражденная добродетель

Герцог Карл Бургундский, по прозвищу Дерзкий, решился сделать из государства королевство под покровительством императора Фридерика 4. Захватывал все близлежащие земли, но Людовик 11 оказывал сопротивление. Карл завоевал некоторые места в Лотарингии, решил пойти на Нанси, стал просить помощи у Людовика, тот отказал. Оборона города доверена была чиновнику,  у которого была дочь  Телесилла. Женихам отказывала из-за любви к отцу. Правитель Нанси – герцог Рене 2, чьему воцарению способствовал чиновник.  Он был расположен к  Телесилле, все думали, что она за него выйдет. Карл все не может захватить Лотарингию, т.к. жители города смело сражаются. Телесилла стала воодушевлять народ речами. Женщины стали тоже трудиться на защиту города.  Но Карл проломил стену, вошел в город. Телесилла оказалась в плену. Чиновника хотят казнить, но девушка говорит, что казнена должна быть она. Остается с отцом. Все восхищаются ею, в том числе Карл, который возвращает им власть.

 

Гребенка Е.П. Искатель места. Повесть // Литературная газета. 1843. № 1. С. 1-9.

ЭС: вознагражденная добродетель.

#колесо фортуны.

         Рассказ времен Екатерины II. У дьячка Осипа пропал голос – он больше не может восхвалять Господа своим пением, он ждет, что скоро наймут нового дьяка, и он останется без работы.  В дом Осипа неожиданно приходит молодой офицер, итальянец. Он так виртуозно играет на скрипке, что сам князь Потемкин пожелал его выписать из Италии. Осип рассказывает, что сам некогда был учителем сына князя Потемкина – Григория Александровича – он обучал его грамматике. Офицер предложил Осипу поехать вместе с ним в Петербург на аудиенцию к Григорию Александровичу. Князь радушно принял Осипа – он предложил ему богатство и любое место, которое только пожелает его давний учитель. Осип не смог сделать выбор, т.к. всякая работа тяжела для его почтенного возраста. Тогда князь предложил ему стать за большое жалование смотрителем всего одной лошади – той, что неподвижно стоит на Сенатской площади. Осип соглашается.

 

Гребенка Е.П. Первый концерт Рубини. Рассказ // Литературная газета. 1843. № 13. С. 247-251.

ЭС: вознагражденная добродетель (инверсия) + трагическая случайность

         К рассказчику приходит его товарищ художник Облачков. Облачков поведал ему о том, что не смог попасть на концерт Рубини. Облачков писал портрет генерала N.N. Во время написания он пел – генералу понравилось пение Облачкова, он предложил ему лишний билет на концерт Рубини. Облачков согласился, посетовав лишь на то, что не сможет заплатить несколько рублей за сохранение шинели. Генерал пообещал Облачкову, что в 7 часов вечера будет ждать его у своего дома, отвезет на своей карете до театра, а слуга Митька подержит его шинель во время концерта. Весь следующий день Облачков работал над портретом и не успел к условленному часу. Ему пришлось пешком добираться до театра, там он отдал шинель какому-то Егорке (якобы слуге генерала). Когда Облачков надевал перчатки, он потерял билет. Он пропустил концерт, остался без шинели, так как не смог найти Егорку. После визита к рассказчику Облачков сильно заболел и через 3 недели умер.

 
Сюжетная ситуация "Наследство" (4)

 [Аноним]. Приключения по смерти господина Кохтина // МТ. Новый живописец общества и литературы. 1831. Ч. 41. № 18. С. 298-314; № 19. С.316-329.

#смерть #нечестные_слуги        

ЭС - Наследство

Фока Фокич Кохтин не обладал никакими достоинствами, кроме богатства. За завтраком он неожиданно скончался. Старая ключница Матрена Карповна и молодая служанка Акулина с помощью соседа и возлюбленного Акулины Филиппа Арефьича решают не объявлять о смерти господина, пока не возьмут некоторые его вещи. Их застает слуга Ванька, которому тоже пока решили ничего не сообщать. Ванька бежит за врачом, по дороге рассказывая о нездоровье господина проходящей мимо кухарке. Врач (славящийся благотворительностью, лечил бедных) не сразу принимает Ваньку, когда приходит и понимает, что происходит, входит в долю и начинает мнимо лечить Кохтина всеми способами. Приезжает родственник умершего, услышавший пущенный кухаркой слух. Он выказывает скорбь, но про себя думает о наследстве. «Продолжение может быть».

 

Фурман П.Р. [П.Ф.]. Два девиза. Повесть // Иллюстрация. 1845. Т. 1. № 8. С. 122-123.

ЭС: борьба за наследство

            Двое молодых людей, Генрих Фортен и Жозеф де Мюльцен, едут из Серне в Кайзерсберг на оглашение последней воли их покойного дяди, доктора Гарвера. Они заказывают дилижанс, но на следующий день обнаруживают, что все места, кроме одного, заняты. Жозеф приходит в ярость, требуя, чтобы им вернули их законные два места, за которые была заплачена полная сумма. Жозеф вскакивает на дилижанс и выкрикивает свой фамильный девиз: «Мое право!». Генрих, апеллируя к собственном девизу «милосердие», просит, чтобы его кузен успокоился, и соглашается на поездку в бричке, уступив тем самым Жозефу единственное свободное место в дилижансе. Жозеф едет в дилижансе с перекупившим место Генриха г. Росманом. Все трое доезжают до гостиницы, там их встречают хозяйка Шарлотта Ревель и её племянница Луиза Арман. За ужином Генрих и Жозеф признаются, что едут в Кайзерсберг для вскрытия духовной их покойного дяди – доктора Гарвера. Г. Росман оказывается верным другом доктора и ближайшим товарищем его сестры – Шарлотты Ревель. Он предлагает вскрыть духовную на месте, так как все заинтересованные лица в сборе. Согласно завещанию, доктор отдает все своё имущество племяннице сестры – Луизе, единственно достойной из всех претендентов, которых он узнал при жизни. Также, он готов отдать часть наследства тому из племянников, кого девушка выберет себе в мужья. Луиза просит, чтобы тетя сделала за неё выбор. Г. Ревель выбирает Генриха, чей девиз «милосердие» ей кажется приближенным к Богу.

 

[Аноним]. Бедный доктор // Иллюстрация. 1847. Т. 5. № 47. С. 371-375.

ЭС: наследство.

# вопрос о владении имением.

          Доктор Джон Фуа, его жена Маргарита и дочь Мария живут в полной нищете. Они не могут расплатиться с кредиторами, не знают, где найти деньги, чтобы купить еды и лекарств. Однажды на имя доктора приходит письмо от Артура, племянника его дальнего родственника, полковника Мокстона. Артур сообщает, что его дядя сильно болен, и, вопреки недоверию того к медицине, просит последнего визита врача. По приезду в Эрмитаж, имение Мокстона, Джон Фуа получает не самый радушный прием – старик смеется над его бедственным положением, высказывает мысль о благородстве разбойников и невежестве честных людей, отказывается от осмотра врача и в качестве подаяния выделяет Джону Фуа 50 гиней. Гордый Джон Фуа отказался от денег. Затем Артур предлагает доктору отравить больного, чтобы тот не успел разорвать завещание, согласно которому Артур назначается единоличным владельцем имения, а Джону Фуа - обладателем 2 тыс. гиней. Джон Фуа, взывая к дворянскому благородству Артура, отказывается от предложения и просит того не исполнять задуманного. Джон Фуа возвращается к жене, просит ее не отчаиваться и положиться на силу Провидения. В этот же вечер доктор получает письмо от умирающего полковника, в котором отправитель признался, что проверял доктора на честность – тот прошел проверку и теперь может называться владельцем имения Мокстон.

 

Григорович Д.В. Похождения Накатова, или Недолгое богатство // Современник. 1848. Т. 16. Словесность. Ч. 7. С. 71-152; Ч. 8. С. 183-258.

ЭС неожиданное наследство (ложное)

#неожиданное богатство, любовные метания

Накатов был глупым, тщеславным и достаточно бедным молодым человеком, над которым вечно подшучивали товарищи: например, писали ему записочки якобы от той или иной дамы, и Накатов тут же влюблялся. Поворотным моментом в его жизни была болезнь его богатой бабушки: у нее обнаружилось помешательство, и Накатов стал ее опекуном, то есть, владел ее состоянием. Главным его страхом было то, что, как врачи говорили, болезнь могла быть не постоянной, а периодической. Но пока состояние было в его руках, Накатов, слушая своих шутников-товарищей, тратил его вовсю, стремясь прослыть джентельменом. Помимо всего прочего, он задумал жениться, и увлекся сначала бедной княжной, затем известной в свете дамой и прекрасной француженкой; он воображал, что между последними происходит борьба за него. Между тем распространялись слухи о том, что бабушка Накатова скоро выздоровеет, и вместе с тем его успех в свете, во многом мнимый, стал колебаться. Наконец Накатов узнает, что бабушка полностью поправилась и лишила его тех денег, которыми он до тех пор распоряжался; Накатов в отчаянии, и собирается сбежать из Петербурга; его шутники-друзья оставляют его.

 

 

Сюжетная ситуация "Европеец и дикарь" (4)

 

Свадьба в новой колонии // Вестник Европы. 1830. № 2. С. 89-110.

ЭС: Европеец и дикарь;  Похищение невесты

Роберт Вильсон, молодой колонист, успел завести собственность в лесах Нью-Гамсфирских и ждал, когда сможет привести туда невесту Марию. Природа хороша, но иногда покой нарушали дикие крики индейцев, занимавшихся там охотой. Но Роберт верил в силу мышц своих и в исправность оружия. День свадьбы наступил. Пир кончился, все сели на коней и поехали за Робертом по тропе через лес. В то время как Роберт проезжал место между рекой и утесом, Мария испустила крик и была похищена невидимой рукой.  Роберт кличет Марию, лошадь его останавливается и получает выстрел в самую грудь, лошадь падает на хозяина. Друзья  думали, что выстрел совершил Роберт, ответствовали криками веселыми и поспешили к новобрачным. Но нашли они без чувств Роберта и отсутствие Марии.  Решили, что это индейцы, Роберта отвезли обратно к дяде окровавленного и несчастного.  Все стали бояться за дома свои после этой ночи. Роберт поправился и решил пойти на поиски жены. Собрал друзей и поехал в то роковое место. После долгих поисков встретили они индейца, любившего Роберта – Мендовита. Он помог им напасть на след диких индейцев и сказал, что это Могавки, которые пробираются к берегу реки, их двое. Он узнал их по следам обуви. Роберт предлагает Мендовиту сотрудничество и подарки, если он проведет их тропами. Но Мендовит ненавидел Могавков, мщение – непобедимая страсть между краснокожими. Он сделался христианином, Могавки оскорбили его друга Христианина – и он решил им отомстить.  Друзья советуют ему выкупить Марию, он ужасался мысли, что она может погибнуть.  Он на утро оставил друзей и с Мендовитом двинулся в путь.  Идут лесом, осторожно, чтобы не попасть в засаду. На 4 день Мендовит предположил, что могавки находятся всего в нескольких милях от них.  Но тут приближается буря. Мндовит просит Роберта вернуться назад, тк Могавки уже преодолели  ущелье Ажиокочука, которого индеец сильно боится. Но Роберт непреклонен. Забрались в пещеру, так  прошло два часа. Вдруг слышат пронзительный звук.  Краснокожий сразу испугался и сказал, что это голос Абамочо.  Это дух мрака, он покровительствует могавкам. Рассказывает историю, почему люди не рискуют приближаться к ущелью. Однажды дух завалил грудой камней преследователей Могавков. Роберт лег спасть. Проснулся – буря закончилась, увидели страшное облако над горой – дух Абамочо. Но он будто рукой коснулся сердца, что означало, что они могут продолжить путь.  Наконец, достигают могавков, Роберт видит Марию.  Роберт хочет выстрелить в могавков, но Мендовит хватает его за руку и говорит, что вершина горы падает.  Дожди размочили слой земли, покрывавший скалу, и масса ее, подобно лавине, обрушилась. Роберт бежит к Марии, чтобы разделить ее участь. Она в его объятиях.  Лавина уже падает, все  в обломках и только одно место осталось целым – где они стоят. Мендовит последовал за Робертом и тоже остался жив. Могавки погребены.  Герои же вернулись, долго и счастливо жили, а индеец остался при них. Когда же он умер, они закрыли ему глаза и с благодарностью вспоминали его помощь.

 

Даль В.И. Цыганка // Московский телеграф.  1830. Ч. 36. № 21. С. 36-57; № 22. С.165-185.

#Русско-турецкая_война_1828-1829 #награда #любовь_к_дикарке #крепостные #соперничество

ЭС - Европеец и дикарь

Повествование ведется от лица русского военного врача, служащего в Молдавии вскоре после Русско-турецкой войны 1828-1829. Он с интересом наблюдает за обстановкой в этой кажущейся ему экзотической стране и ее жителями. В дороге ломается шкворень брички героя, но к счастью, рядом оказывается молодой кузнец-цыган Радукан. Герой хочет расплатиться с цыганом, но обнаруживает, что его кошелек украден. Радукан обещает прийти к нему за оплатой позже. В Яссах герой с товарищем предпринимают попытку познакомиться с местными дамами, но попадают в неловкую ситуацию, и герой решает удалиться от общества и снимает квартиру у молдаванки в отдаленном районе города. Там он знакомится с крепостной цыганкой по прозвищу Касатка, «дикой», но гордой натурой, и влюбляется в нее. Через некоторое время герой, по совету друзей, снова пытается войти в местное общество, но вновь допускает ошибку и вынужден вернуться домой. Дома он играет на варганах, чем привлекает внимание Касатки. Между героями устанавливаются доверительные отношения. Вскоре цыганка рассказывает, что ее настоящее имя - Кассандра, и у нее есть возлюбленный, который был уведен в плен турками, а также, что хозяйка хочет продать ее своему племяннику, вернувшемуся из-за границы. Растроганный герой дарит ей червонец на свадьбу с возлюбленным, который скоро должен вернуться, но она отказывается. Вскоре Касатку действительно продают, но она сбегает от нового хозяина и просит убежища у героя. На следующее утро герой случайно встречает Радукана. Молодой цыган оказывается возлюбленным Кассандры. Чтобы влюбленные могли быть вместе, герой выкупает цыганку у хозяев. Через год, в странствиях, герой случайно видит Радукана и Кассандру, у которых уже есть дети.

 

[Аноним]. Кураме // Московский телеграф. 1826. Ч. 9. № 10. С. 78-102.             

#ребенок-дикарь #воспитанник #тоска_по_родине #побег

ЭС- Европеец и дикарь

Колонисты Гвианы нашли потерявшуюся девочку 9 лет – Кураме. Ее взяла на воспитание госпожа Сен-Круа, дала ей европейское образование. Кураме постоянно тосковала по родине. Новый губернатор Беснер решил наладить связи с племенем норагов, из которого происходила героиня, и в Кайенну приехала делегация норагов. Кураме с радостью общалась с ними и завоевала сердце сына предводителя Альмики. Она узнает, что ее мать жива. Кураме убегает вместе с норагами, хотя и чувствует угрызения совести перед госпожой Сен-Круа. Через несколько лет рассказчик посещает норагов и встречает Кураме. Она утратила свою задумчивость и тоску и стала счастливой матерью семейства (замужем за Альмики). Из европейского она сохранила только христианскую веру. После общения с ней рассказчик решает умереть на родине и возвращается во Францию.

 

Бестужев А.А. [Александр Марлинский]. Аммалат-Бек // Московский телеграф. 1832. Ч. 43. № 1. С.19-84; № 2. С. 179-210; № 3. С. 313-369; № 4. С. 478-543.

#Кавказская_война #выбор_стороны #человек_и_дикий_зверь #дружба #побег #убийство #предательство     

ЭС – Европеец и дикарь, Вероломство и обман

Повествование от третьего лица, но есть фрагменты писем Верховского жене и личных записок Аммалата. Аммалат-Бек - молодой правитель дагестанского селения Буйнаки, российский подданый. В селение приезжают русские, возникает конфликт: кузнец не хочет подковывать лошадь русского полковника Верховского в выходной день. После угроз он соглашается, но приезжает аварский хан Султан-Ахмет и подбивает жителей на сопротивление, а затем убивает русского в доме Аммалата. Аммалат вынужден уехать с ним. Вместе они участвуют в крупном сражении с русскими, где горцы проигрывают, Аммалат получает ранение. Они добираются до дома хана. Там за раненым Аммалатом ухаживает дочь хана Селтанета, они влюбляются друг в друга (хотя Аммалат уже женат, но без любви). В окрестностях появляется огромный тигр. Аммалат вместе с аварцем идут его убивать, Аммалат пропадает. Аварцу грозит казнь (оставил товарища), но Аммалат возвращается со шкурой тигра. Султан-Ахмет предлагает Аммалату присоединиться к кабардинскому князю Джебулату, воюющему с русскими. Они нападают на русскую деревню, но ее отбивают русские. Аммалат оказывается в плену. Ермолов хочет казнить его как изменника, но Верховский вступается и берет Аммалата к себе. Он приучает его к книгам, они становятся друзьями, молочный брат Аммалата Сафир-Али тоже проникается к русским уважением, но Аммалат не может забыть Селтанету. На кабаньей охоте он спасает полковника от кабана. На прогулке с Верховским они встречают разбойников, один из которых оказывается слугой Султан-Ахмет-хана и сообщает, что Селтанета смертельно больна. Аммалат едет к ней, увидев его, она выздоравливает. Султан-Ахмет любит Аммалата, но не хочет отдавать дочь за друга русских. Аммалат не может предать своего благодетеля Верховского. Они с Селтанетой договариваются о побеге, но хан просит Аммалата оставить их. Герой снова у русских, тоскует. К нему приезжает хан и говорит, что Верховский готовит заговор против Аммалата и что, если он хочет жениться на Селтанете, он должен привезти голову полковника. Он также подговаривает хозяйку дома, где останавливаются герои, наклеветать на Верховского. Полковнику доносят, что Аммалат планирует месть, но он не верит, он хочет взять героя с собой в отпуск и дать ему поручение, которое может примирить русских и хана. Аммалат убивает полковника (при этом от него отказывается Сафир-Али) и привозит его голову в дом хана. Хан умирает, перед смертью он желал бы помириться с врагами, вид головы полковника его убивает. Вдова винит героя в смерти хана и отказывается отдавать дочь за того, кто убил друга. Отказывается и Селтанета. Аммалат уезжает скитаться в горы и погибает при взятии Анапы.

 

 Сюжетная ситуация "Ложное воспитание" (4)

 

Бульи . Сельское кладбище // Вестник Европы. 1825. № 3 - 4. С. 193-209, 243-251.

ЭС:  Ложное воспитание

#опасность материализма, антидот

Герой (господин Вандермон, парижанин) отпускает супругу и любимую дочь Софию в Дижон к родственнику (славному литератору). София слушает там беседы ученых мужей, берет книги из дядюшкиной  библиотеки и, будучи предоставлена самой себе, проникается идеями материализма (юная философка).  Отец, чувствуя перемены в дочери, впоследствии окончательно убеждается в  «лжемудрии» Софии.  Отец пытается переубедить дочь, приводит примеры,  дискредитирующие вольнодумство,  упоминает о пользе метафизических верований, в том числе в загробную жизнь. Во время одной из прогулок они посещают сельское кладбище. Герои удивляются его чистоте и ухоженности. Узнают, что после смерти дочери Розы господин Кларис, владетель деревни, решил беречь ту землю, в которой похоронена его дочь.  Герои просят показать им кладбище (вход закрыт). Место вечного покоя представилось им роскошным садом. Кларис с горестью указывает им на гробницу его любимой дочери и далее предлагает героям осмотреть другие памятники. Герои видят надгробия наемщика Клариса, который осушил его земли и сделал их плодородными; двух близнецов, служивших в одном полку и героически погибших в битве с гусарами  в последней войне с Германией; добродетельной женщины, прежней владелицы деревни, которая была другом всех детей в округе; «могущественной и великолепной госпожи Виктории Марии, Графини де…», себялюбивой и горделивой женщины, изгнавшей своих детей из дома;  молодой женщины, умершей этой весной. Могилу матери посещают шестеро детей и читают книги Беркеня и Севинье, которые Кларис положил на надгробие.  Отец после этой сцены смотрит на Софию, она стыдливо опускает глаза. Герои видят, как дети украшают могилу цветами, и слышат их беседу о том, как долго они не видели маменьку.  София и отец тронуты этим зрелищем, они прощаются с Кларисом. София понимает, что заблуждалась в отношении материализма, кается перед отцом и соглашается  с ним в том, что душа бессмертна.

 

Селина, или урок гениям // Вестник Европы. 1825. № 13. С. 55-64.

ЭС: Ложное воспитание

#Антидот, дидактическая повесть

Селина – красивый и талантливый ребенок. Она рано начинает читать книги, в том числе романы. Рассказчик спрашивает отца, полезно ли столь раннее образование для ребенка, отец отвечает, что  заблуждения, вошедшие ей в голову, сами собой исчезнут.  Селину в 8 лет посылают в училище. Школьное учение показалось ей не таким занимательным, как чтение книг, поэтому школа сделалась для нее несносною.  С ровесницами Селина не общалась, а старшие ее не принимали,  подозревая ее в лукавстве. Постепенно в сердце Селины поселилось  «недоброхотство». Нежности усиливали ее задумчивость,  и однажды она заявила, что не может жить так, как обыкновенные люди. Когда Селине еще не было 15, ее мать умирает.  На нее легли все обязанности сестры и матери, она вела хозяйство и ухаживала за сестрами и братьями, но потом это занятие показалось ей однообразным.  В конце концов, все домашние обязанности она взвалила на 13-летнюю сестру, а сама продолжила читать романы. Селина с подругой ходит по театрам, ведет себя развязно, а когда мужчины обращают на нее внимание, то она тут же принимает  их за  воздыхателей.  К 19 годам Селина начала увядать. Ведя праздный образ жизни, она наделала долгов и  стала восприниматься как пронырливая женщина, чуждая всякого благородного чувства.  Кто-то сообщил отцу об образе жизни Селины, однако он не сразу поверил советчикам.  Селина стала писать плохие сочинения, сказался поверхностный талант.  В 20 лет ее соблазнил дворянин, а отец из-за ее причуд  остался разоренным. Дальше Селина ступила на путь порока, в каком и окончила дни свои. Из дома бедных она, сопровождаемая только отцом,  была перенесена  на кладбище.

 

Основьяненко Г.Ф. Ложные поняти // Современник. 1840. Т. 19. Повести. С. 68-163.

ЭС Соблазнение + Ложное воспитание 

#"мещанин во дворянстве", уход в монастырь, малороссийская повесть

В начале повести автор рассуждает о том, как глубоко заблуждаются люди, которые всем жертвуют, чтобы только показаться знатнее и богаче других. В качестве примера автор представляет историю о человеке, который погубил свое состояние и счастье своей семьи, потянувшись из низшего сословия в высшее. Герой повести, Пантелеймон Стовбыр, получил от отца, казенного обывателя, приличное состояние. Отец его работал не покладая рук и так нажил это состояние, сын же его стал почитать себя выше своего сословия, нанял приказчика и имел огромные расходы, в том числе, на такие безделицы, как перемена фамилия на более благородную - "Стовбырский". Затем Пантелеймон позаботился о том, чтобы перейти  в звание мещанина, и продал свой дом, окруженный "мужиками", и купил другой в  лучшем месте города.  Следующим его шагом было устройство свой лавочки - он метил в купцы и стал все делать на "купеческий лад". Он звал к себе в гости местных "именитых особ", а те посмеивались над его и его жены неумением соответствовать тому, чем они хотели себя считать, да морщились от кофе, неумело приготовленного женой Пантелеймона. Пантелеймон с супругой и дальше устраивали подобные пиршества и тратились, хоть и торговля Пантелеймона не шла и он уже был обременен долгами. У них родилась дочь, Настуся; они мечтали о ее будущем браке с дворянином и для того занимались ее образованием. Настуся росла скромной, умной и красивой девушкой. Однажды Пантелеймон получил письмо от своей сестры, вышедшей замуж за дворянина, что в дом к ним приедет их сын, Омеля, чтобы учиться в городе. Омеля, приехав, стал вводить свои порядки, пожелал, чтобы его звали Эмилем, а Настусю - Ниной, и много говорил о том, как все иначе устроит молодое поколение, и о своей любви к человечеству. Настуся интересовалась им, а он занялся ее образованием и уничтожением в ней предрассудков, в основном же, говорил с ней о блаженстве взаимной любви и уверил ее, что встретил в ней идеал и что сама она его любит. Настуся жалела его, но не любила. Омеля же стал говорить с ней о браке, затем же о том, что брак есть ничто, кроме церемонии, и пытался обольстить ее. Наконец Омеля стал совсем дик и стал доказывать Настусе, что они должны умереть вместе, чтобы достигнуть там блаженства. Не добившись ее согласия, он подсыпал ей и себе яд. Она успела выпить немного, позвала на помощь, и доктор успел спасти ее; Омеля же умер в страшных мучениях. Настуся лишилась своей живости и стала нелюдима. Дела Пантелеймона между тем ухудшались, и у него оставалась только надежда на женитьбу Настуси. Настуся отправилась на время в монастырь успокоиться, Пантелеймон же с женой перебрались в дом обывателя и снова стали жить "по-мужицки". Единственное, что могло хоть сколько-то поправить положение Пантелеймона, было женитьба хозяйского сына на Настусе. Но в монастыре Настуся приняла твердое решение, чувствуя себя невольной виновницей смерти Омели, стать монахиней. Отец и мать молили ее изменить решение, игуменья вплоть до самого момента пострижения просила ее снова взвесить все, но Настуся была непоколебима  - она вступила в ряды сестер с новым именем Агафоклея.

 

Корсаков П. Свет и тень. Повесть // Маяк. 1841. Ч. 14. С. 77-160.

ЭС «Ложное воспитания» (линия Надины );

ЭС «Испытание жениха» (линия Саблина)

 Помещик Лонский теряет любимую жену при родах и обожает дочку Верочку. Он лееет ее, но она заболевает и по совету докторов отец везет ее в Швейцарию, на курорт Спаа, где она постепенно поправляется, а отец сходится с офицером Саблиным, который лечится там же и в шутку спрашивает у Веры, выйдет ли она за него, когда вырастет. Друзья совершают экскурсию в подземелье Св. Петра, где рассказывают легенду о Розе, которая зачахла там отшельницей и умерла, почти святой. Вера выздоравливает, они возвращаются в Мск. Саблин воюет на Кавказе. Время спустя, в Мск на балу Лонский встречает старого приятеля богатейшего графа Горича (отсылка к ГоУ обыграна в повести), а дочь ЛОнского уже Вера Николаевна и выезжает на балы. Но все действие на время переключается на семью Горича: его дочь Надина, воспитанная фр. Гувернанткой на Руссо и фр. Литературе, прекрасна, отец привозит ей жениха остзейского барона фон Каленберга, она в обмороке, но родители устраивают помолвку. Свадьба после Крещения. Но перед свадьбой Надина исчезает, никто не может ее найти, мать сходит с ума, барон отбывает в свои владения, а Горич горюет. Далее действие переключается снова на Лонского и его дочь Веру. С Кавказа возвращается Саблин и влюбляется в расцветающую Веру, а его родственница и вдова Мария Петровна – в его приятеля гусара Эрнеста. В обоих случаях дело постепенно идет к помолвкам. Ближе к делу выясняется, что у Эрнеста была невеста, которая исчезла. Это Надина Горич. Саблин женится на Вере, они счастливы, и тут к ЛОнским приезжает Горич с младенцем и рассказывает историю своего горя: он получил письмо от Надины, которая из Франции писала, что выходит замуж на француза и что беременна. Графиня, случайно увидевшая письма, сразу от удара умирает, Горич, бросившись в Европу, нашел Надину («жертву романического воспитания»!) около Авиньона уже брошенную и беременную, привез в Россию, где она при родах умерла, оставив дочурку Любочку. Ее-то Горич и препоручает Вере и Саблину. А Эрнест оказался тем самым бароном фон Каленбергом. Он женился на Марии Петровне.

 

Сюжетная ситуация "Тяжба" (3)

 

М.Ч. Наследственное имение // Вестник Европы. 1830. № 23-24. С. 208-229.

ЭС: Тяжба

Рассказ от первого лица. Прошло лет 8 как умер старый граф, которому рассказчик был обязан гражданской жизнью и всеми ее приятностями. Сын его оставил Париж, он был в хороших и полюбовных отношениях с рассказчиком, тот убил много лет над его воспитанием. За два года в Париже  у него появились следы дурных склонностей, однако все ж больше в нем было добрых качеств. Начал управлять Р. и отцом.  Встретил графиню Л., полюбил ее. Не было препятствий для свадьбы, правда, отец невесты желал отсрочки, тк он был на службе до поздней осени. Жених ездил обустраивать имение. В  конце мая к ним приехала погостить невеста с матерью.  Невесте очень понравился вид на холм.  Жених решает выкупить эту местность, но она принадлежит мызнику, который не хочет продавать землю, тк она досталась ему в наследство от отцов. Он оставался непоколебим и даже не покупался на хорошую цену графа. В итоге решают, что граф должен сам поговорить с мызником. Разошлись без решения. Подняли документы. Рассказчик все время выступает посредником. Но он на стороне мызника, тк право собственности и т.д. Начались тяжбы, обиды, потом прощения  и слезы. В итоге на суд явилась сама невеста, мызнику было приказано отстроить хороший дом, вид из которого был не хуже.

 

Гуард и Вердюрон // Сын отечества.  1837. Ч. 188 (№ 21-24). С. 350-401.

ЭС: Тяжба / противостояние

Гуард, барабанщик отставной гвардии, начал покупать бутылки вина и выставлял их с тремя стаканами посреди Тампля. Продавал это вино стаканами, накопил денег и через четыре года купил себе домик. У него с женой часто были гости, один из них – Жак Вердюрон, кучер в отставке. Начинают дружить семьями, жена Вердюрона – богатая вдова. Они делали женам друг друга подарки. Жены стали соперничать. Приятели ссорятся, не поделив капитал. Оба во время драки в финале умирают.

 

Владимирский Виктор. Истинное и достоверное повествование о том, как незваные гости приезжали обедать и уехали без обеда // Сын отечества и северный архив. 1838. Том 2. Ч. 3-4. С. 29-59.

ЭС: тяжба, противостояние

Лолий Маркович  - важное лицо в уезде. У него майорский чин. Жизнь его текла мирно, но тут рядом поселился новый сосед – Садовский, малый с образованием. С. сразу не понравился Л. М., т.к. не поручил себя в его покровительство и в беседе с ним  слегка не согласился. Из-за этого он оказался в опале, однако не мог понять, в чем причина холодности соседей. Садовский решил разобраться, в чем дело. Приглашает к себе всех, у кого был. Никто не явился на приглашение. Только пришел к нему подосланный клеврет Лолия – Иона Гаврилыч Мелкутов. Тот в процессе беседы объяснил причину равнодушия  к нему гостей. Садовский сделался затворником. Истинная причина ненависти Л.М. к Садовскому – различное мнение на законы электричества. Садовский поставил градоотводы и спас свое поле,  в то время как град погубил поле Л.М. Тот приказал уничтожить градоотводы. Разрушитель системы был пойман, испугался, ждал ссылки. Садовский отправил его по соседям будто бы с поручением от Л.М., подарил всем по градоотводу и пригласил к себе на обед от имени Л.М. В четверг к Л.М. начали съезжаться гости. Он не понимал, в чем дело. Потом приехали и запоздалые посетители. Обеда от Л.М. так никто и не дождался. Тем и кончился градоотводный обед.

 

Сюжетная ситуация "Два пути жизни – праведный и грешный" (3)

 

Иваницкий А. Восток и Запад. Повесть. // Маяк. 1843. Т. 7. Ч. 13. С. 1-88. (Подпись: Вологда, 1842.).

 

ЭС Два пути жизни – праведный и грешный (этот тип сюжета характерен для антизападнической прозы Маяка)

 

Место действиея- ГРязеславль, провинция. На балу у Петра Петровича Додина, кол.. асессор, светский спор о книге «Рус. правда», проповедующей философию в рус. нар. Духе, в котором сходятся молодой человек, приезжий из Питера, представитель Запада Тмовский и местный философ Василий Златонов – «русак», русский, представитель Востока (как это подчеркнуто самим повествователем). Тмовский ругает книгу, Златонов защищает. Златонов женат, но жена (Анна Степановна) пустая и увлекающаяся только балами. Тмовский вблюбляет в себя Анну Степановну, но их однажды застает Златонов, отказывается от дуэли с Тмовским («что за дикость») и уезжает в южные имения, прислав жене отказную на все имения. АС горюет, раскаивается и безвылазно живет в деревне. На юге, в Курской губернии, Златонов конструирует летательный аппарат – «самолет» - и наблюдает, как объявившийся там Тмовский опутывает молодую Ольгу, дочь помещика Нивина. Ольга «в опасности», и Златонов делает все, чтобы предупредить и отца, и ее. Но безуспешно. Тмовский сообщает, что он сделает Ольге предложение, как только уладит дела и уезжает в ГРязеславль, где опять бередит сердце Анны Степановны и закручивает новый роман с львицей Силениной. Внезапно обнаруживаетс, что Тмовский страдает аневризмой, но он продолжает прожигать жизнь. Внезапно умирает АС, от горя и пробудившегося наваждения (как дает понять пове-ль), за ней помирает у Тмовский, у одра которого присутствует и Златонов, который прощает его и уезжает в южные имения доделывать свой самолет (очевидный итог – «запад» посрамлен»). 

 

Пискарев П. Мертвецы // Маяк. 1843. Т. 12. Кн. 24. С. 77-135.

ЭС Два пути жизни – праведный и нет

 В сноске указано: Основание повести взято из происшествия, описанного в одном Англ. Журнале.

Петр Иванович Железный рассказывает о своем учении в Англии, где у него был товарищ Элиас Ионгс, талантливый студент-медик, который не верил в Бога и занимался гальванизмом и магнетизмом, ставя опыты на трупах. Отец Элиаса был купцом, но разорился, а сестра его Катерина – так любила брата, что постоянно сокрушалась и жаловалась Петру Иванычу, что Элиас не верует в Бога, а все заражен своими идеями. П.И. влюбляется в Катерину и старается чаще бывать у них, но не получается. Через некоторое время Элиас приглашает ПИ на открытый эксперимент гальванизма – электротоком Э. заставляет труп разбойника и убийцы Северна двигаться. Вдруг труп издает вопль «сын мой», на что Элиас падает в обморок. ПИ догадывается, что Северн – это отец Элиаса, который разорился и сделался убийцей. ПИ выхаживает
Элиаса очень долго: тому все время является призрак отца, и у него делаются судороги. ПИ приглашает рус. священника отца Тимофея и рус. доктора, которые постепенно выводят Э. из жуткого состояния и изгоняют призрака. Э. пробуждается к новой жизни верующим человеком, равно как и его сестра К., которая ухаживает за братом. После выздоровления, они оба хотят поехать в Россию. Приехав туда, они выучивают рус. язык. Рассказчик открывает слушателю истории тайну: его жена Катерина Степановна и есть Катерина. На вопрос слушателя «как же, но она абсолютно русская?» он отвечает, что вот так она приноровилась. А Элиас постригся в монахи и стал отцом Илларионом. 

 

 Бурачок С. Герои нашего времени. Повесть // Маяк 1845. Т. 19. Кн. 37. С. 1-104; Кн. 38. С. 105-207; Т. 20. Кн. 39. С. 1-91.

ЭС Соперники + Два пути жизни

 В центре повести – аристократическая семья Василия Ивановича Панского (очень набожная жена Анна Васильевна и дочь Маша) воспитывает еще и Петеньку – Петра Михайловича Вельмина, круглого сироту, сына доброй знакомой Панской и воспитанного в их семье. Панский не любил Вельмина, и предпочитал ему своего племянника – светского и богатого юношу Виктора Дверина, вскормленного учителем словесности, кандидатом философии Дмитрием Медведко на новейшей рус. литературе – Батюшкове, Пушкине и Лермонтове. В первой части («Искушения») Панский вкладывает под залог имения все деньги в строительство завода по производству рельсов, вагонов, локомотивов (ср. проникновенную речь Вельмина о пользе жел. Дорог для развития нац. духа, с. 95). К Маше сватается князь Борис, старый холостяк, у которого много детей и иностранных любовниц, вывезенных из Европы, он получил блестящее европейское, но не русское образование. Панские колеблются, Маша не желает идти за него. Либеральная партия героев представлена критиком Медведко (кривое зеркало Белинского, все речи Медведко содержит узнаваемые гегельянские словечки и фразы Белинского – «разумность, социальность и даже почти цитаты из статей о Гете, например) и Цвейфиром. Вся эта компания во главе с Двериным и Медведкой предлагает князю и Панскому свои услуги, входит с ними в долю, ездит в Европу, закупает машины и выписывает инженеров. Наступает весна и Анна Вас. Уезжает с Машей и Вельминым по святвм местам и в малоросс. Имения. Там она тяжело заболевает и умирает, благословляя Машу и Петю. Петя Вельмин едет в Мск в университет.

 Во второй части («Падение») Панские поселяются в Мск, отец нанимает для Маши наставницу- реформатку Терезу, они начинают ездить по балам и салонам, знакомятся, например, с Юлией Гололец (жена Ивана Кузьмича), фанатичной последовательницей Жорж Санд и подругой Медведки, в общем прожигают свою народность, как автор подчеркивает, рассуждая об истинной народности. Медведка вынашивает замысел с помощью Юлиии перевоспитать Машеньку по западному образцу и жениться на ней. Князь Борис тоже мечтает жениться на ней и просит Медведку заниматься с ней самому и перевоспитывать, что и происходит. Дверин, видя успех занятий Маши и Медведки, начинает ревновать своего наставника, опутав Машу и уговорив ее отказать Медведке от занятий. Они прекратились, потом опять возобновились, и Медведка преуспевает: он отвращает ее от Князя, которому она резко и в лицо отказывает, симпатизирует Медведке (когда он страстен и объясняет науки, но когда нет – он ей гадок). А Дверин подговаривает ее к побегу и венчанию, но в назначенный день Маша отказывается бежать, т.к. тот день был день памяти матери. Дверин в бешенстве убегает, крича, что во всем виноват «демон Медведко». 

 В третьей части («Добро и зло») Дверин прибегает к Медведке, где оказывается, что Дверин – банкрут: все его состояние в рез-те махниаций Медведки перешло к последнему. В припадке ревности и ненависти Дверин хватает нож и зарезывает Медведку со словами «Собаке собачья и смерть». В доме Медведки проходят обыски: вскрываются все их с Цвейфиром махинации. В день убийства Медведки был день памяти Анны Васильевны и Маша и отец молились, а в ту ночь ей приснился кошмар – жуткая жизнь в нищете с пьющим Двериным. Маша рада, что господь отвел ее от побега с Виктором. Отец Даниил берет ее под свое покровительство и воскрешает в ее душе любовь к Петру. Она постоянно бывает у Панских, отец благословляет дочь на брак с Вельминым. Петр обнаруживает в бумагах Медведки тетрадь стихов, в которую вложены украденные Медведкой 600 тысяч. Этих денег хватает на поправку всех их дел и дел завода. Петра избирают директором, он устраивает производство на твердых началах нравственности и православия. Вельмин твердо верует и избегает влияния западного вольномыслия, исправно ходит на исповедь к отцу Даниилу, который его наставляет

«Герои нашего времени», по автору, - это те, кто предается модным наслаждениями и искушениям, забывая о нравственности и русском духе.

 

 

Сюжетная ситуация "Поиски счастья (Приключения)" (3)

 

[Z.Z.]. Ули // Московский телеграф. 1825. № 17. Ч.5. С. 343-347.  

#дружба #потерянное_богатство

 ЭС – Поиски счастья

Повествование от первого лица. Рассказчик – Молук, друг юного Ули, не очень богатого, но очень счастливого человека, который вскоре должен жениться на возлюбленной Рами и был всегда окружен друзьями. Рассказчик должен отправиться в путешествие в Испагань. Ули говорит ему, что он увидит много богатств, приобретенных нечестным путем, тогда как своих друзей и свое счастье Ули приобрел собственным чувством. В путешествии рассказчику кажется, что богатые дворцы уступают дому счастливого Ули. До него доходит весть, что Ули потерял свою веселость и доброту, и он спешит домой. Выясняется, что друзья отвернулись от Ули, когда он потерял свою веселость из-за того, что его имущество затонуло (Важно: отвернулись скорее из-за угрюмости, а не из-за бедности – бедность с Ули не случилась). Ули говорит рассказчику отдать Рами все ее подарки и передать друзьям, что он прощает их и что не довольно любить людей, чтобы быть любимым.

 

[Аноним]. Татарская легенда об Искендере // Московский телеграф. 1833. Ч. 52. № 16. С. 513-540.

#бессмертие #мечта #дорога #чудесная_вода #просветление.                  

ЭС – Поиски счастья

Искендером закавказские народы называют Александра Македонского. На 1370 году жизни его она задумался о бессмертии. Старейшина посоветовал обратиться к мудрецу. Мудрец рассказал о стране Зюлматт, где текут источники с водой бессмертия. С мудрецом и войском Искендер отправился в Зюлматт, набрал воды. Мудрец предупреждает, что как причины бессмертия Искендер нашел в Зюлматте, так и причины смерти он теперь не сможет найти на земле, а вход в Зюлматт дозволяется смертному только однажды. В пути их настигает буря, орел уносит бурдюк с водой. Искендер и мудрец набредают на хижину, где находят говорящее изображение человека. Оно рассказывает, что его тоже звали Искендер, он был великим правителем, у него было все, и он стал мечтать о бессмертии. Боги допустили его к воде бессмертия, но вскоре ему все наскучило, и вечная жизнь стала мукой. Он убеждает Искендера не сокрушаться о потере воды. Спустя 30 лет Искендер спокойно умирает.

 

Даль В.И.Бедовик: [Повесть] (Подпись: В. Луганский; в огл.: Казака Луганского (В.И. Даля)) // ОЗ. 1839, Т. 3, №5, С. 136-245.

ЭС Поиск счастья, Приключения героя; Соперники

(#травелог [здесь – стернианский анти-травелог], #стерниана)
Действие повести происходит в губернском городе, «положим, хоть в Малинове». Главный герой – Евсей Стахеевич Лиров, молодой человек невысокого чина, недавно попавший в город и склонный к постоянным размышлениям, которые и будут составлять большую часть повести. С Евсеем постоянно случаются несчастья, и прозвище «Бедовик» он придумал сам для себя, чтобы описать свою судьбу. Он служит в гражданской палате и пишет гораздо грамотнее и свободнее других чиновников, но карьерному росту препятствуют те или иные «беды», преследующие его, чему немало способствует и его странное поведение, вызванное излишней склонностью к раздумьям. Так, размышляя о бесполезности поздравлений с бесконечными именинами, Евсей случайно говорит это вслух богатому помещику Мукомолову, которого он как раз приехал поздравлять с именинами. Вскоре гражданскую палату соединяют с уголовной, Евсея увольняют, и он неделю без дела следит в Малинове, пока на вечере у председателя, где, задумавшись, он вновь ведет себя странно, один остряк не сказал, что с такими странностями нужно поехать в столицу. Евсей решает со своим «дядькой» (кучером, поваром и всем проч.) Корнеем Горюновым поехать в столицу искать себе место, но не знает в какую из столиц, и договаривается определиться в Твери, на перекрестке, ехать в Москву или Петербург – на прощание он обходит все малиновские дома и в доме председателя случайно задавливает пять соседских поросят. Перед самым отъездом обиженная супруга Мукомолова и хозяйка поросят пытаются его задержать, и он вынужден расстаться с частью денег и наконец уезжает. В Твери Лиров по незнанию съедает котлету вместе с поданной салфеткой и, разозленный всеобщими насмешками, забывает решить о направлении поездки и автоматически едет в Петербург. Однако в Чудове он встречает старого приятеля, плута Иванова Ивана Ивановича, который забирает его с собой в Москву, обещая найти там место, а дядьку Горюнова оставляет в Чудове. В Черной Грязи, последней остановке перед Москвой, Иванов покидает героя, напоследок забрав у него последние вещи. Горюнов присылает Евсею письмо, что идет пешком из Чудова в Москву, не смея тратить хозяйские деньги. Несколько дней Лиров сидит на крыльце в Черной Грязи, пока его не забирает с собой благородный господин, который обещает ему скромную поддержку в Петербурге. По пути они встречают идущего пешком Горюнова и вместе едут в столицу, однако на одной из остановок Евсей спросонья залезает в чужой дилижанс, который везет его обратно в Москву. Вернувшись в селение, где он оставил Горюнова, Евсей узнает, что ехал с генералом Оборотневым, сопровождавшим помещицу Голубцову с детьми, которые раньше жили в Малинове и были там единственной близкой Лирову семьей. Евсей неожиданно решительно для себя приказывает ехать обратно в Москву, по пути на дорожные издержки у них кончаются все годовое жалованье Лирова. Появляется Иванов, который врет, что Голубцова уехала в Крым, Евсей остается бездвижно сидеть в местной гостинице. В Малинове уже ходят слухи, распускаемые заезжими торвгоками, что Евсей женится на дочери Голубцовой и возвращается домой – тем временем сам Лиров ни о чем подобном не думает, но Горюнов убеждает его, что ему не нужно свататься к Голубцовой. Помещица передает ему записку, где просит сопровождать их до Малинова, и рассказывает, что Оборотнев, приняв опекунство над ее дочерьми, начал свататься к Мелаше, в которую Евсей давно был влюблен, и теперь, когда Оборотневу отказали, генерал в гневе уехал, оставив их без провожатого. Лиров боится, что его «бедовая» судьба перекинется на попутчиц, но Голубцова успокаивает его, и они вместе возвращаются в Малинов, где Евсей вскоре женится на Мелаше и перестает быть «бедовиком». Председатель возвращает ему место на службе с хорошим жалованием.

 

 


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.