• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Сюжетная ситуация "Супружеская измена"


Сюжетная ситуация "Супружеская измена" (54)

 

И. Радожицкий. Кыз-Брун. Черкесская повесть// ОЗ. 1827. Ч. 32. № 91. Словесность. С. 285-310; № 92. С. 451-477.

ЭС Супружеская измена (Убийство из ревности?)

(#восточная_повесть, #отелло (ложная измена))

 

Повести предшествует эпиграф из «Узника» Жуковского». Рассказчик сообщает, что в большой Кабарде есть гора, называемая черкесами «Кыз-Брун» («девичий мыс»), получившая такое название 20 лет назад после «страшного убийства», о котором и будет поведано. Прекрасная черкешенка Зюльми еще девушкой покоряла сердца всех зрителей на национальных праздниках. Многие хотели на ней жениться, но гордый отец назначил за красавицу дочь слишком большой калым (рассказчик упрекает азиатов в том, что у них жен можно купить и утолить это «желание» наравне с голодом), и возлюбленный Зюльми, ловкий и статный джигит Канамат, уздень (крестьянского сословия), не может его заплатить. Точно так же беден и распутный разбойник Девлет-Мирза, зато его двоюродная сестра Фатима близка к девушке и пытается подговорить ее бежать (как будто бы для Канамата), но Зюльми отвечает, что никогда не опозорит род. В итоге Зюльми взял в жены богатый сын великого князя Али-Мирза, но Зюльми была холодна, и он начинает ревновать. Девлет, давнишний друг Али, поздравляет его и решает, сыграв на его ревности, отомстить Канамату. Он раззадоривает Али, говоря, что Канамат ходит к его жене; затем подговаривает слуг Али и Фатиму – когда Али возвращается с охоты, слуги говорят, что в его гарем ночью приходил «Шайтан в человеческом обличье». На следующий день Али просит духовника отца Бешегура очистить гарем от нечистой силы, а жену – от нечистых помыслов, чем вызывает недовольство Зюльми; он специально уезжает на охоту, чтобы дать возможность уличить жену в измене. Фатима подговаривает Зюльми встретиться с Канаматом, но та вновь гордо отказывает. В полночь Али тайно возвращается с ружьем домой и, видя черкеса во дворя, убивает его – это оказывается Канамат, с которым говорила Фатима. Али врывается в гарем, но Фатима успевает ускакать с верным слугой, а на крики Зюльми появляются люди, и Бешегур предлагает отдать ее духовному суду. На следующий день Шариат (суд), соглашаясь с волей Али, выносит Зюльми смертный приговор, и ее сбрасывают со скалы, а затем поднимают, чтобы предать земле. На похоронах появляется Фатима с распущенными волосами, кается во всех грехах и в том, что всех предал Девлет и закалывает себя выхваченным у одного из черкесов кинжалом. Девлета так и не смогли найти, Али долго раскаивался, а черкесы уехали с того места, которое стали считать нечистым.

 

<Бестужев А. А.> Фрегат Надежда // СО и СА. 1833. Т. 34. №9. С. 65—81. №10. С. 121—143. №11. С. 181—201. №12. С. 249—273. №13. С. 313—328. №14. 369—388. Т. 35. №15. С. 3—21. №16. С. 57—82. №17. С. ???--???.

Теги: офицеры, морская тема,

ЭС: Супружеская измена

 

Княгиня Вера в письме своей подруге рассказывает об искусственности светского общества. Однако попав на корабль, она чувствует полноту жизни и влюбляется в капитана, Илью Правина, выпрыгнувшего спасать упавшего за борт. Капитан испытывает к ней ответные чувства и появляется в свете, где один из молодых офицеров оскорбляет его, считая, что Правин не знает французского языка. Правин вызывает его на дуэль, офицер просит его разойтись мирно, но капитан отказывается. Молодой человек промахивается, Правин выстреливает в воздух и спешит к княгине. Она просит его больше не рисковать жизнью, и он понимает, что она тоже влюблена. Границын, секундант Правина, рассказывает ему о мимолетных и напускных чувствах светских женщин и упоминает о якобы фаворите княгини Веры, Иерониме Леновиче, Правин в бешенстве. Он изобретает предлог появиться на балу у графа Т., появляется там перед княгиней Верой и уезжает. Ожидая отплытия, Правин посещает Эрмитаж, где встречает княгиню Веру. Они объясняются, после чего княгиня Вера заболевает. Следующий месяц проходит в свиданиях княгини Веры и Правина, после чего тот объявляет, что отправляется в плавание на четыре года. Княгиня Вера убеждает его отправиться в короткое плавание и плывет с ним и с мужем. Правин увлечен любовью и все меньше думает о командовании кораблем. В Англии они вынуждены расстаться, но княгиня Вера назначает Правину свидание в Ляйт-Боруге. Правин ссорится со своим другом и помощником Нилом Какориным, отстранив его от командования фрегатом, Правин отправляется на свидание с княгиней Верой. Ночью княгиню Веру и Правина застает муж Веры, князь Петр, который с этого момента отказывается знаться с женой. В это время терпит бедствие фрегат «Надежда», Правин в бурю отправляется туда и теряет шестерых гребцов, еще 10 гибнут на корабле. Правин получает тяжелое ранение и умирает в госпитале, оставив княгине Вере прощальную записку. Получив записку от Нила Павловича, Вера умирает в Англии. Ленович женится на подруге княгини Веры Софье, князь Петр находит вторую жену, похожую внешне на княгиню Веру.

 

<Тимофеев А. В.> Т-м-ф-ъ.Искушение // СО и СА. 1834. Т. 42. №12. С. 217—241. №13. С. 293—315.

Теги: готическая повесть, deus ex machina, любовная интрига

ЭС: Супружеская измена; Соперники

Богатый граф Зейдельман живет в замке со своей всегда задумчивой и печальной женой Амалией. Некоторые связывали ее печаль с влюбленностью в племянника, Альфонса, но никто не знал наверняка. Однажды в лесу находят израненного путешественника, Калькано, он поселяется в замке, но отказывается принимать участие в общих увеселениях. Во время одной из прогулок, Альфонс и Амалия и ее подруга Луиза разговаривают об отношениях женщин и мужчин и встречают Калькано, Амалия смущена. С тех пор путешественник сменяет угрюмость на веселость. Однажды Луиза застает Амалию в объятиях Калькано. На другой день Калькано слышит, как двое из гостей замка обсуждают приязнь Амалии к Альфонсу. Амалия признается Калькано, что в прошлом была влюблена в Альфонса и рассказывает о своей несчастной жизни с нелюбимым мужем. Она отдаляется от Альфонса и мирится с Калькано. Альфонс, видя неравнодушие Амалии к Калькано, забывает свои расчеты и по-настоящему влюбляется в графиню. Однажды в замке остаются только граф, Альфонс, Калькано и Амалия, она бросает неосторожный взгляд на Альфонса, за что Калькано при всех называет ее притворщицей. Граф ничего не понимает, но напряжение между всеми четырьмя постепенно растет. Амалия специально кладет руку на руку Альфонсо, это видит Калькано, в полночь он врывается в ее комнату и застает ее спящей. Гнев сменяется пламенным признанием в любви. Однажды утром Альфонс врывается в комнату к Амалии, признается ей в любви и требует ответной, но она отвергает его. Альфонс нападает на Калькано с саблей, последний вынужден покинуть замок и просит Амалию сбежать с ним. Они слышат шаги, Калькано скрывается в комнате Луизы, граф и Альфонс застают Калькано в ее постели. Калькано женится на Луизе, но признается, что это только маскировка, поскольку он любит Амалию. На дне рождения графа говорят об обычае разгрызать хрусталь бокала, после тоста в честь дамы. Калькано исполняет этот обычай и целует Амалию у всех на глазах. Граф хочет сделать то же, но внезапно умирает. Альфонс заболевает и просит руки Амалии, та соглашается с разрешения Калькано. Однако Альфонс не умирает и вскоре влюбляется в Луизу. Вскоре они все уезжают из замка: Амалия с Калькано, а Луиза – с Альфонсом.

 

<Строев В. М.> Виктор Стройский.Младенец-преступник // СО и СА. 1834. Т. 43. №24. С. 399—430.

Теги: убийство, смерть героини

ЭС: Супружеская измена

I. В готической обстановке лежит больная молодая женщина (Людмила Нольская) и смотрит на женский портрет. Ее руку сжимает любовник (Владимир) и просит Людмилу беречь здоровье для их сына Волиньки. Людмила обсуждает с Владимиром судьбу Волиньки, который будет считаться ребенком от мужа, а не от Владимира, и ссорятся. Людмила заявляет, что пожертвовала ради Владимира семьей и совестью, тот в ответ говорит о своей поруганной чести, в случае раскрытия их отношений. В гостиной раздаются шаги мужа, Владимир убегает.

II. Владимир продолжает жить у Нольских, пользуясь удобствами их богатого дома и изредка испытывая муки совести. Нольский в упоении занимается детьми и хозяйством. Во время разговора Владимир намекает Нольскому, что сын не его, но Нольский не понимает.

III. Людмила с Владимиром уезжают в театр, Нольский в умилении играет с Волинькой и размышляет о радостях семейной жизни. Он случайно находит письмо Владимира Людмиле, где тот пишет, что Волинька его сын. Нольский в нерешительности думает о дуэли с Владимиром, удалении его из дома, разводе с женой, самоубийстве. В ярости Нольский сжимает голову Волиньки и роняет его на ковер.

IV. Ребенок болеет, Людмила и Владимир в отчаянии. На пятый день Волиньке становится совсем плохо, Нольский дает ему другое лекарство, ребенок умирает. Нольский хранит хладнокровие. Владимир уезжает служить на Кавказ, Людмила умирает от чахотки через два года, Нольский счастливо женится во второй раз.

NB. Ср. с «Анной Карениной»


Шидловский
А. Последний консул в Кафе. Повесть из татарских рассказов // БдЧ. 1834. Т. 5. Русская словесность. Проза. С. 59-150.

ЭС: Супружеская измена + Месть

#лицемерие #интрига #псевдоисторический сюжет #восточные мотивы

 

У молодого армянина Капрела Астианджи во время его отлучки пропала жена, Сусанна. Он пытается что-то выяснить у генуэзского консула, графа Бокка-Неро, но безуспешно. Тогда он идет к греку-колдуну, тот показывает ему нечто при помощи магии, и Астианджи падает без чувств и заболевает. Консул занят интригами: возвышением одного префекта (по обычаю, татарина) Кафы, Сейтака, которого горожане ненавидят, над другим, Эминеком, любимцем города. Эминек покидает Кафу. Хитрый советник консула, Скварчиафико, выведывает у Сейтака тайну консула: во внутренних покоях консула живет его, как он утверждает, воспитанница, но на самом деле это и есть пропавшая жена Астианджи. Из Константинополя приходит известие об обострении отношений между Генуей и Портой и о том, что султан посылает в Кафу свои войска под начальством Эминека. Скварчиафико сообщает Астианджи о местонахождении его жены; тот вечером приходит к консулу и в самом деле видит его с Сусанной - им соблазненной и похищенной у мужа. На следующий день консул собирает совет почетных граждан и на нем назначает Капрела Астианджи военным комендантом. На рейде появляется турецкий флот. Астианджи, мстя консулу, принимает условия султана и договаривается о сдаче Кафы туркам. Он также сажает в темницу консула, свою бывшую жену и старуху, мать Сейтака, которая устроила все дело, и приказывает завалить двери камеры камнями, погребая их заживо.

Шлихтер А. И. Смолянка // СО и СА. 1834. Т. 46. №44. С. 3—37.

# невозможно закончить аннотацию из-за дефектного экземпляра в историчке и неполной оцифровки на сайте ргб

Теги: случайность,

ЭС: Супружеская измена (ее начало)

Ночью на Миллионной рассказчик видит девушку, которая идет одна. Он провожает ее и просит взять за руку, та соглашается. На прощание рассказчик пытается поцеловать ей руку, и она неожиданно приглашает его к себе в дом. Рассказчик соглашается зайти; через какое-то время она выходит к нему в спальном капоте, и он восхищается ею. Приносят еду и водку, рассказчик выпивает рюмку, целует и обнимает незнакомку, но раздается звон колокольчика и приходит ее муж, человек около 60-ти. Он называет ее Надинькой и ласково бранит, за то, что та сбежала из гостей. Оказывается, что она училась в Смольном монастыре, а ее муж знал отца рассказчика. Рассказчик страстно влюбляется в Надежду Федоровну, становится домашним человеком в ее доме и страдает от вынужденной дружбы. Рассказчик говорит Надежде Федоровне, что бежит из Петербурга из-за любви к ней, они признаются в любви друг к другу, но Надежда Федоровна просит его любить ее как сестру, невинно. На следующий день она рассказывает о себе.

Она рано осталась сиротой и воспитывалась у тетки, где ее увидел будущий муж. Он забирает ее и отдает в Смольный монастырь. Через 9 лет она выходит из монастыря и ухаживает за своим больным благодетелем, он выздоравливает и берет ее в жены из желания защитить и обеспечить сироту.

Рассказчик и Надежда Федоровна смотрят водевиль в котором над страстью побеждает нравственность. Надежда Федоровна растрогана и отказывается от ужина. Муж понимает, что Надежда Федоровна любит рассказчика

 

<Тимофеев А. В.> Т-м-ф-ъ . Сентиментальная женщина // СО и СА. 1835. Т. 47. №3. С. 147—160.

Теги: искушение, юмор

ЭС: соперники; супружеская измена (юморист. Трансформ!).

Рассказчик заявляет, что его жизнь улучшилась после прекращения общения с женщинами. На даче одного знакомого он садится играть в карты и оказывается рядом с молодой дамой, Софьей Александровной. Она популярна в обществе и сентиментальна, рассказчик влюбляется. Они разговаривают о любви как поэзии, неожиданно приходит весть, что ее мужу плохо. Она пугается, рассказчик наслаждается ее видом. Мужу становится лучше, Софья Александровна и рассказчик вновь заводят разговор, рассказчик уступает ей своего «Гения». На следующий день Гений проникает в спальню Софьи Александровны, но смущается от появления там мужчины. Он вылетает из спальни и видит моряка и гвардейца, обсуждающих своих любовниц. Выясняется, что и тот, и другой описывали Софью Андреевну. Они дерутся и собираются устроить дуэль в саду, но вдруг видят, что из окна Софьи Андреевны вылезает молодой человек. Рассказчик объясняет, что любовь моряка была только духовной, гвардеец врал, а третий любовник был лишь способом, который его гений придумал с целью избежать дуэли. Рассказчик признается, что его стремление отказаться от любви было лукавством и он страстный любитель женщин.


Шлихтер А. И.
Кто ж в этом виноват? // СО и СА. 1835. Т. 47. №5. С. 275—306.

Теги: нравственный урок, женский вопрос, смерть героини

ЭС: Супружеская измена

Рассказ открывается преамбулой-моралите о хороших и дурных поступках, для примера которым рассказчик пересказывает случай, слышанный от вызывающего доверие человека. Петр Петрович Уральский богат и потому уверен что не нуждается в изучении наук и грамоты. 

Он спорит с женой Ольгой об обязанностях мужа и жены, она изображает покорность, но внутренне ненавидит его. К Ольге приезжает ее старый друг, Андрей Афанасьевич Пельской, тайно влюбленный в нее. Она рассказывает ему о своем несчастном браке и просит приезжать к ней чаще. Они понимают, что любят друг друга и часто видятся. Петр Петрович хочет уличить жену в измене и говорит, что уезжает на охоту. Ольга приглашает Пельского, тот едет к ней вечером, взяв пистолеты и «Не повесть» Барона Брамбеуса «Любовь и смерть». Он читает ей повесть, Пельской и Ольга проводят ночь вместе, их застает Петр Петрович. Ольга ответно обвиняет мужа в издевательствах над ней и измене и падает без чувств, Петр Петрович рыдает. К утру Ольга прощает мужа, взглядывает на Пельского и умирает. Рассказчик наблюдает за похоронами и рассуждает, спрашивает виноват в случившемся.

 

Шлихтер А. И. Человек. Сцена первая // СО и СА. 1835. Т. 48. №11. С. 161—184. №12. С. 221—246; №17. С. 537—565. №18. С. 616—642.

Теги: социальное неравенство, женщина-поэт, цепочка новелл

ЭС: запрет на брак; супружеская измена

Рассказчик собирает письма и журнал своего умершего друга Арсения и рассказывает его историю.

Арсений был бедным сиротой и отдан был учиться за границу. Он возвращается на родину, но не находит работы и с рекомендательным письмом от священника едет в Петербург к богатому Василию Панкратьевичу. Он предлагает Арсению служить в доме учителем для двух его сыновей. Арсений невинно влюбляется в дочь Васили Панкратьевича, Марью, вдову 20-ти лет, но никак не показывает этого. Арсений случайно застает разговор Василия Панкратьевича с чиновником-должником, и отдает все свое жалование для спасения незнакомца, это видит Марья Васильевна, Василий Панкратьевич в ярости от поступка Арсения. Марья Васильевна пишет письмо, в котором оправдывает отца и присылает деньги назад. Василий Панкратьевич узнает о письме и признает, что Марья Васильевна влюблена в Арсения. Он просит Арсения забрать деньги и уехать.

Рассказчик вспоминает историю молодого человека, полюбившего молодую вдову. Чтобы избавиться от страсти, он женится на молодой девушке, но встреча со вдовой после женитьбы губит его.

Марья Васильевна начинает ходить на все лекции Арсения, но он твердо решает оставить ее. Ночью они случайно встречаются в саду, Марья Васильевна признается Арсению в любви, тот целует ее и сбегает. Марья Васильевна принимает предложение богатого жениха Багромирского. Она клевещет на Арсения, тот это слышит и окончательно уходит из дома. Марья Васильевна живет в браке с Багромирским, ее отец доволен; Арсений в разных местах работает учителем и решает жениться.

(продолжение)

Арсений снимает квартиру у вдовы Лизаветы Алексеевны. Он признается ей, что хочет жениться и влюблен в незнакомку, которую случайно увидел на Васильевском острове во время похорон ее отца. Арсений знакомится с девушкой (Евгенией) и часто посещает ее дом и предлагает ей жениться. Став женихом, Арсений вынужден каждый день видеть родственников Евгении, чиновников, которые ему противны. Рассказчик приезжает к Арсению за три дня до свадьбы, всю ночь перед свадьбой они проводят в разговорах. Рассказчик присутствует на свадьбе в должности шафера, все счастливы, но внезапно разбивается солонка. Через год после свадьбы к Арсению приезжает незнатный родственник мачехи Евгении Иван Карпович Деньговской. Он целует Евгению по приезде, дарит ей дорогую шаль, Арсений ревнует. Евгения уезжает из дома проведать больную сестру, Арсений злится и понимает, что жена заезжала не только к сестре. Иван Карпович наедине признается Евгении в любви, она безвольно ему поддается. Евгения ждет ребенка, Арсений находит письмо, в котором она говорит о прекращении отношений с Иваном Карповичем. Арсений приходит к Ивану Карповичу, тот трусливо просит пощады и предлагает сто тысяч рублей. Арсений заставляет Деньговского написать Евгении письмо, в котором он признается в любовной связи с другой, отказывается от ребенка и возвращает ей деньги. Евгения уезжает к матери. Арсений записывает в дневнике, что видит картины ада, у него лихорадка. Деньговской убегает, Евгения умоляет Арсения простить ее. Арсений умирает. Рассказчик удивлен, что Евгения слывет в свете за добродетельную мать, несмотря на ее пороки.

 

 

[Аноним]. Тайна разбойника. Повесть // Телескоп. 1832. Ч. 8. № 6. С. 174-215.

ЭС: супружеская измена.

#самоубийство, тайна разбойника, нахождение семейной реликвии, выполнение условия.

       XIV в. – разгар язвы во Флоренции. Рыцарь Лоренцо Вазари со своим слугой спешит в Арестинский дворец, там Лоренцо вынужден проститься со своей любовницей Анджиолиной Арестини – женой графа Убальди. Граф узнает об увлечении жены и ставит её перед нелегким выбором: либо её смерть, любо - её возлюбленного. Анджиолина выбирает собственную смерть и принимает яд. Прощаясь с Лоренцо, она просит исполнить её последнюю волю – не мстить за неё графу. Десять недель никто ничего не слышал о Лоренцо, возникают предположения, что он был повинен в смерти графини Убальди, теперь он скрывается от суда. На площади готовится казнь разбойника Луиджино Арионелли – грозы всей Флоренции. Один из зрителей казни выкрикивает, что плащ осужденного напоминает ему фамильное достояние Вазари и оказывается правым – догадку подтверждает брат Лоренцо. На следующий день разбойника допрашивают, но тот не хочет рассказывать об участи Лоренцо без выполнения его воли – из тюрьмы должны выпустить его невесту Аврелию. Суд соглашается на условие разбойника. Разбойник признается, что не знает истинной судьбы Лоренцо, т.к. плащ принадлежал главе разбойничьей шайки, умершему за 15 дней до его ареста. Загадка исчезновения Лоренцо раскрывается много позже, когда от одного незнакомца брат Лоренцо получает ключ. Недолго думая, он отправляется в Арестинский дворец, где с помощью дочери Анджиолины – Олимпии, попадает в спальню её матери. Там он отпирает шкаф и обнаруживает скелет, сжимающий правой рукой длинный кинжал с надписью: DI VASARI.

[Аноним]. Оборотень. Беррийское предание // Телескоп. 1833. Ч. 16. № 13. С. 41-67.

ЭС: супружеская измена (иронич)

           В деревне Риан жило семейство ремесленников Горда, которое все считали оборотнями. Если в деревне плохой урожай, пожары или наводнения – всему виной семейство Горда. Нередко местные жители видели, как они превращались в волков, а в ночной час над их жилищем вспыхивали языки адского пламени. Однажды когда семейство Горда заболело, никто из деревни не пришел к ним на помощь. Вскоре глава семейства Симон Горда и его жена умерли; главой семьи стал старший сын – Симон. Никто не брал его на работу – молодой человек слабел от голода и уже хотел было свести счеты с жизнью, если бы не его пылкая влюбленность в жену мясника Солянж. Вечером, перебирая дрова за домом, Симон находит кожаный ящик с полным нарядом оборотня – там были баранья шкура, хвост, перчатки, напоминающие лапы волка, и устрашающая маска. После долгой болезни у Симона сделалось помутнение в голове – он решает каждый вечер облачаться в оборотня ради устрашения местных жителей. Однажды, выйдя в поле в костюме волка, Симон пугает мясника Клода Лорри – мужа Солянж, тот узнает старшего сына Гордо и отдает ему самый лучший кусок мяса, предназначенного для продажи. Мясник рассказывает о случившемся жене, но Солянж не верит в мистические превращения и просит, чтобы в следующий раз, когда муж поедет продавать мясо, он взял её с собой. В поле оборотень Симон вновь нападает на мясника, но уже в качестве откупа за его жизнь просит дать ему не сочную вырезку, а Солянж. Мясник сбрасывает с повозки жену, а сам стремительно уезжает в неизвестном направлении. На следующий день Солянж возвращается к мужу и уверяет его в том, что оборотень был с ней весьма любезен – он всего лишь сводил её погулять в Марвский лес. Клод Лорри обращается к знакомому дьячку за помощью, желая узнать, как одолеть ужасного зверя. Тот советует мяснику отрубить лапу оборотню, а затем навестить Симона, если у того не будет руки, то значит Лорри стал свидетелем простого дурачества. Лорри следует совету дьячка: отрубает оборотню лапу, приходит к Симону, но тот цел и невредим. Мясник пытается избавиться от отрубленной лапы, закапывает её в разных местах, но она вновь оказывается в голубятне. Клод Лорри сходит с ума и топится в реке. Оборотень Симон, хоть и без одной лапы, женится на Солянж. Они живут долго и счастливо.

Одоевский В.Ф. [В. Безгласный]. Княжна Мими. Домашние разговоры // БдЧ. 1834. Т. 7. Русская словесность. Проза. С. 17-72.

ЭС: Супружеская измена (нереализов.)

#светская история #клевета #дуэль

 

Княжна Мими - старая дева, все еще страстно желающая выйти замуж, законодательница светских приличий. Объектом ее ненависти становится баронесса Дауерталь, замужем за человеком много ее старшим, но женщина добродетельная. У младшего брата барона живет приятель, Границкий, имя которого благодаря сплетням княжны Мими начинают связывать с именем баронессы. Он же давно влюблен в графиню Рифейскую, которую давно выдали замуж не по любви, но теперь ее муж при смерти; влюбленные надеются вскоре соединиться. Младшему барону сообщают сплетни о его невестке и Границком; он вызывает приятеля - тот объясняет дело, но поединок уже нельзя отменить, о нем знают секунданты. На дуэли барон убивает Границкого; баронесса умирает, не выдержав позора, в котором неповинна.

Шибаев. Может ли это быть? Повесть // БдЧ. 1834. Т. 4. Русская словесность. Проза. С. 181-202.

ЭС: супружеская измена (нереализов.)

#светская история

 

Красавица Дольская выдана замуж не по любви, однако живет с мужем в согласии. Среди их знакомых появляется Маргин, выстраивающий на счет Дольской тонко разработанный план. Он видится с ней в свете и у нее дома и на даче, демонстрирует ей, что ее муж далеко уступает ей по развитию и т.д., располагая ее к себе. Она, полюбив Маргина, тем не менее не делает последнего шага и после единственного тайного свидания в беседке на Каменном острове, где дело ограничилось поцелуями, просит оставить ее навсегда. Дольские надолго уезжают во Флоренцию; Маргин в свете делает вид, что роман имел место - автор же при помощи трех писем героини [приведены в тексте повести] показывает, что это не так.

[Альбитт Г.]. Чему быть, того не миновать. Сцена из современной жизни // Телескоп. 1834. Ч. 23. № 40. С. 204-230.

ЭС: супружеская измена.

          На ужине у своего друга адвоката художник Альфред заявляет, что ему необходимо ненадолго отлучиться в деревню, что находится в нескольких лье от Парижа. Адвокат выдвигает предположение, что Альфред покидает город для получения награды от женщины, за которую тот стрелялся 3 дня назад. Удалившись к себе в кабинет, адвокат погружается в раздумья о природе брака, о судьбе Альфреда и его недавнем разводе. Он боится, что та же участь может ожидать и его самого, ведь он проводит мало времени с супругой, а она все чаще находит утешение в общении с всегда любезным Альфредом. Для сохранения брака адвокат хочет избавиться от молодого соперника, настроив жену против него. Вечером после ужина Амалия приходит в кабинет мужа и просит его пойти с ней завтра в оперу и послезавтра – на бал у госпожи Демерал, но адвокат отказывается, ссылаясь на большое количество дел. Тогда Амалия заявляет, что ее кавалером на ближайшие два дня станет менее занятой Альфред. Адвокат убеждает жену, что это не самое лучшее решение, ведь Альфред скрытен и опасен – 3 дня назад он стрелялся из-за женщины, а сейчас художник не поехал в деревню, оставшись в городе – и даже более того – в их доме ради якобы тайной встречи с замужней любовницей. На самом деле, адвокат хочет не только оклеветать соперника, но и принять у себя любовницу – танцовщицу Джульетту. Вдруг возвращается Альфред – он не смог покинуть город, не передав Амалии ноты одного известного романса. Амалия холодно встречает скрытного друга. Альфред признается Амалии, что стрелялся на дуэли, чтобы спасти честь её мужа, обвинённого в донжуанстве; его же отъезд из города был продиктован визитом к матери. Амалия решается убедиться во всем сама, стучится в кабинет мужа и просит, чтобы тот дал ей взглянуть на любовников. Он взывает свою жену к соблюдению приличий и запирает её в комнате, чтобы та не смогла уличить его в измене. Адвокат гордиться своей придумкой и заключает: «До чего не может достигнуть в наш век адвокат с дарованием и хитростью!».

 

Булгарин Ф.Три встречи (Рассказ путешественника)  // Северная пчела, 1833, №255, 9 ноября (с.1019-1020); №256, 10 ноября (С. 1023-1024)

ЭС Супружеская измена

(#готический_сюжет #влюбленный_разбойник)

Рассказчик, надворный советник, получивший большое наследство, решает отправиться на теплые воды в Баден. За границей его все величают русским графом; он живет в Бадене богато и весело, давая обеды всем местным мужчинам и дамам. В один день он решает спуститься в подземелья Баденского замка, некогда служившие «тайным судилищем». Среди мрачных стен он видит высокого мужчину зрелых лет, задумчиво опершегося на большой камень; один из провожатых говорит рассказчику, что этот камень служил плахой. Герой заговаривает с незнакомцем о «мрачной поэзии» этого места; мужчина отвечает, что сейчас эту кровавую инстанцию заменил еще более ужасный суд общественного мнения, который, оставляя человеку жизнь, делает ее безнадежной. Мужчина покидает подземелье; рассказчик также вскоре выходит наружу и едет на званый вечер. На этом вечере он надеется встретить жену приезжего немецкого барона, за которой волочилось все местное общество, однако ни мужа, ни жены не было. Послав к барону своего камердинера, рассказчик узнает, что баронесса исчезла в неизвестном направлении. Все толковали об этом «похищении», но в поведении барона не нашли никаких изменений. Вскоре после этого рассказчик отправляется в Зальцбург, и на другой день после его приезда в комнате его появляется закутанный в плащ вооруженный человек, который оказывается тем самым незнакомцем из подземелья. Он объясняет, что скрывается от правительства и что ему нужен знакомый, который поможет переправить через границу даму – ей оказывается баронесса. Незнакомец говорит, что он осужден тайным судилищем и что лишь она одна сжалилась над ним. Рассказчик перевозит баронессу за город и оставляет в темном лесу, где ее забирает ночной гость. На следующее лето он едет в Италию, где случайно видит на площади, в толпе народа, как того незнакомца ведут на эшафот. Рассказчик узнает, что он происходил из хорошей итальянской семьи, но после политического преступления стал атаманом разбойников; баронесса сбросилась с утеса, когда ее возлюбленного поймали. Рассказчик упрекает барона, который продолжил наращивать проценты, не вспоминая о жене.

 

[Панаев И.И.] Ив. П-въ. Спальня светской женщины (эпизод из жизни поэта в обществе) // СО и СА. 1835. Т. 48. №13. С. 306—340. №14. С. 359—392.

Теги: социальное неравенство, бедный поэт, дуэль, самоубийство, соперники

ЭС:  супружеская измена + соперники

Время и место действия: Апрель 183* года, Петербург, Невский проспект. Молодой человек лет 20-ти, Громский останавливается посередь дороги, потому что видит в карете девушку.

<Далее рассказчик начинает историю в хронологическом развитии> Виктор Громский был сиротой и был отдан учиться в казенное заведение в Петербурге, где он подвергался унижениям со стороны сверстников за любовь к учебе и поэзии. Однако когда Громский начал дружить с графом Александром Верским, его перестали дразнить. За полгода до выпуска Громский начал избегать Верского, убежденный, что с окончанием учебы их судьбы разойдутся, Верский убеждает его в обратном. После учебы Громский идет в университет, а Верский поступает на военную службу и вскоре становится адъютантом барона М**, но они продолжают видеться. Громский живет в уединении, но неожиданно встречает незнакомку. Он влюбляется и бродит по Петербургу, надеясь вновь ее встретить. Громский идет с Верским в театр и там узнает, что незнакомка – княгиня Гранатская. Уезжая из театра, княгиня два раза бросает взгляд на Громского. Верский рассказывает о судьбе княгини:

Лидия была единственной дочерью генерал-адъютанта Всеславского. После войны 1812 она четыре года жила в Париже и в 1825 г. вернулась в Петербург, поразив столичный двор. В 1828 году не по любви она вышла за полковника князя Гранатского, надолго отправленного на Кавказ.

Верский решает подготовить Громского к выходу в свет и представить княгине, видя в появлении студента-Громского хорошее развлечение для светского общества. После представления княгиня неожиданно приглашает Громского в свой дом в один из вечеров. Через несколько дней он решается нанести визит и застает ее одну. Она знает, что Громский – поэт и показывает ему его стихотворение в «Литературной Газете» и просит его учить ее русской словесности, Виктор все чаще бывает у нее дома. В конце мая княгиня переезжает на Каменноостровскую дачу, они с Громским проводят там все лето в чтении и уединении, и в конце августа признаются в любви друг к другу. Вскоре появляются слухи о приязни княгини к бедняку. Княгиня устраивает вечер, где Громский узнает о связи княгини с Верским. Громский решает вызвать Верского на дуэль и для этого просит княгиню пригласить Верского к себе в спальню. Верский пламенно объясняется в любви к княгине и вспоминает эпизоды их романа, Громский застреливается, княгиня падает к нему и называет себя убийцей. Неожиданно вбегает муж княгини и спрашивает, кто убитый. Княгиня отвечает, что это ее любовник. Громский не умирает и уезжает из Петербурга. Княгиня проводит жизнь в страданиях.

 

Евгений Смелин // Сын отечества.  1836. Ч. 179 (№ 28-40). С. 280-294, 337-353.

ЭС: Супружеская измена

Коляска несется по дороге к Измаилу. Описание того, что видит Смелин по дороге. Останавливаются в городе Тучков. Вечером приезжает в Измаильский клуб. Описание зрелищных танцев. Наталья танцует с молодым адъютантом. Но он служит орудием мщения – она решила отомстить Евгению за равнодушное к ней отношение. Однако Евгений не был влюблен в Наталью – он после Турции навестил ее как добрую знакомую, а не подругу сердца. Смелин хотел найти в уездном городе такое же одушевленное общество, которое было в Бессарабии. Решил навестить уездного судью. Описание гостей судьи, среди которых была Варвара Ивановна Грозина. Получает от нее приглашение на вечер. Едет. Приглашает Грозину на танец, т.к. она бросает в его сторону недовольные взгляды. Беседуют. Она делает его фаворитом  и решает подобрать ему девицу. Однако вскоре пронеслись слухи о новом перемещении войска. Новое место пребывания Смелина – село Красное, Малороссия. Село принадлежит графу Неверину. Эльмира, жена графа, и Смелин проникаются друг к другу симпатией.  Дружба переросла в любовь

Отрывки из повестей в новейшем современном вкусе // Сын отечества.  1839. Т.9. С. 59-94.

ЭС: Супружеская измена [пародия]

Отрывок из повести в романтическом ужасном вкусе

Три друга в мрачный петербургский вечер сидели в кондитерской Беранже. Поль страдает по Елене. Александр шутит над ним. Черноусый гусар тоже в хорошем расположении духа. Дикие, кровавые думы роились в голове Поля. Философствует. Берет карету и едет. У ворот трактира останавливается, с ним здоровается незнакомец. Раздаются выстрелы – Поль убивает незнакомца, т.к. он – враг Поля. В это время на диване покоилась белокурая Елена и поглаживала шелковые кудри Александра. Вдруг она почувствовала неладное, быстро спрятала Александра. Внезапно вошел Поль. Она сказала, что он не вовремя пришел, т.к. скоро вернется ее муж. Поль отвечает, что он убил его в трактире (незнакомец и был ее мужем). Поль начинает искать по углам, идет на балкон, раздается крик Елены и она падает замертво. На похоронах ходили слухи, что Елена А. умерла от горя, узнав, что муж ее застрелился. Прошло два года. Описание, как два приятеля встречаются в отдаленном городе. Один из них – Александр, который желает прогуляться до дома сумасшедших. Там они видели безумных, один из которых сорвался с цепи и разбил себе голову о стену. Кровь текла по стене, на которой углем было написано: Елена.

ЭС: Соперники

Отрывок из повести в философско-светском роде

Графиня Зинаида на мазурке спрашивает об одном молодом человеке. Все были влюблены в нее, но ее кавалер, казалось, был к ней равнодушен. В следующей главе Зинаида заболевает. Ее муж беспокоится о ней, вызывает доктора. Червонский присутствует на дуэли ММ. ГГ с Лонским. Лонский убивает соперника, на вечере у Зинаиды он вновь при ней.

ЭС: Возвращение из армии

Отрывок из повести в особенном бивачно-офицерском вкусе.

Эскадрон остановился в местечке А. В бильярдной встречают доктора, который начинает свою повесть.

ЭС: Случайные встречи

Отрывок из гумористическо-шутливой повести.

Иван Прохорович Сучковатый живет в Коломне, все его знают. Он идет по улице, навстречу ему идет Чухонец. Они разговорились и сошлись. Далее рассказчик рассказывает историю знакомства с И.П. на одном вечере.

Послесловие – все эти отрывки принадлежат молодому талантливому литератору. Речь о том, как он хорош и каким образом  работает.

 

 

Неровня // Сын отечества.  1839. Т. 10. С. 75-148.

ЭС: Супружеская измена

В последнюю пятницу перед Масленицей в доме одного купца играли свадьбу. Юноша 26 лет женился на 46-летней вдове. Богатство спасало честь его отца. Юноша Александр был печален, но повиновался отцу. Прошло несколько месяцев. Катерина Савишна ласкала мужа, а он питал к ней только отвращение. Жизнь не ладилась, она начала его попрекать. Отца не радовали успехи в торговле, т.к. невестка обливалась слезами. Отец умер. Сын получил наследство, жизнь продолжалась. Но вдруг Алесандр изменился – стал раньше приходить домой, реже пировать с товарищами. Стал петь русские песни про томление и негу любви. Она выследила мужа и узнала, что он стал ходить в дом купца Фирюлина. У него был роман с его старшей дочерью – Еленой. Он предложил ей жить на квартире не под видом жены. И она «ринулась в бездну стыда». Так прошло два года. Елена все ждала, когда они обвенчаются. Катерина Савишна все знала, решила пойти к Степаниде Алексеевне Шмыриной, своей собеседнице. Александр открыл некоторым друзьям свою тайну, чтобы Елене веселее жилось. Семен Игнатьевич Баклушин был в числе этих друзей и числился отставным чиновником. Он решил влюбить в себя девушку.  Роскошь, в которой она жила, только растравляла его. Он часто бывал у нее, но она не давала ему никакой надежды, и только плата Шмыриной как-то подстегивала его действовать. О свадьбе не могло быть и речи. Он замыслил другой план. В один из вечеров он рассказал Елене историю своей печали. Его тетушка хочет познакомиться с Еленой. Теткой была Шмырина. Та приласкала Елену, а потом бросилась к старухе сказать, что Елена у Баклушина. Катерина Савишна сразу накинулась на Александра, говоря, что скромность и невинность Елены притворны, ведь она ездит к Баклушину! Супруги ссорятся, она тащит мужа к Баклушиным. Тот уже признается Елене в любви. Он обнимает ее, тут вбегает Александр, обзывает ее, она падает без чувств. Он проклинает Елену, толкает ногой ее тело, желает ей смерти. Елена все еще в обмороке, Баклушин получает деньги. Елена едет к Александру, его нет дома. Он поехал на квартиру к Елене опустошать ее квартиру. Александр рассказал о своем горе товарищам, все проклинали Елену. Среди друзей был Меделин. Он был добрый юноша-купец, мечтал о любви. Александр не возвращался домой, Катерина Савишна с подругой решают поехать к Елене и застать их врасплох. Но застают только ее, лежащую на лавке. Друзья не одобрили опустошения квартиры, все поехали к Елене. Александр  там встретил жену,  с ней поехал домой, а друзья его остались. Они отловила за углом капитаншу Шмырину и все у нее расспросили, тем самым убедились в невинности Елены. Елену повели к родным. Елена находилась при смерти. Она умерла. Александра Петровича тоже сломил серьезный недуг. Он случайно встретил ее похороны. Дворник Михайла передал А. слова Елены и ее кольцо. Потом А. поехал к Меделину, узнал у него все подробности. В бешенстве он хотел убить жену. Но пошел жить к Меделину, поплыл с ним на пароходе и в одну из ночей утопился. Катерина Савишна ушла в монастырь.

Филимонов В. Непостижимая // Сын отечества.  1839. Т. 12.Ч. 2. С. 79-196.

ЭС: Супружеская измена

В одном из уцелевших домов на Малой Дмитровке за столом вечером сидел прекрасный молодой человек. Ему пришло два письма. Он прочел их с удовольствием. Просит слугу оформить подорожную в Петербург. Этот господин – полковник Князь Ипполит Р. был всем прекрасен, был знатного рода, член Английского клуба. Дружил с Графом Германом В. Получил от него два письма – должностное и дружеское. В первом говорилось, что И. назначается начальником полка. В другом он выражал надежду на встречу. Через несколько дней князь ехал в Петербург в свой огромный дом на Литейной. Встретились друзья, обнялись, решили чаще видеться. Герман обещает познакомить И. с женой. Но И. впал в тоску и не поехал знакомиться с женой.  И., предвидя что-то роковое во встрече с женой друга, всячески отклоняется от знакомства с нею. Герман зовет друга к себе на вечер, где желает познакомить его с женой. Он увидел на балу свой идеал и этим идеалом оказалась жена В.Выяснилось, что она видела его в картинной галерее в Дрездене  (там князь увидел картину Иоанна, имевшую на него сильное впечатление). Графиню звали Альма. Описание любви. Пришла записка с дачи графа, в которой он звал к себе на обед. Но князь под предлогом уехал в Петербург, поэтому от обеда отказался.  Герои встречаются на полковом учении, потом едут вместе на обед.  И. видит Альму и их дочь Юлию. Граф зовет его опять в гости на целый день. Ипполит избегает встреч с Альмой, не видится с графом. В конце концов, герои намеками признались друг другу в любви. Противиться судьбе, по ее мнению, нельзя. Все происходило при графе. И. поцеловал ее руку, а уходя, воскликнул: «Непостижимая!».

 

Соллогуб В.А. (подпись Гр. В-ъ С-ъ; посв. М.Ф. Козловой). История двух калош.// ОЗ. 1839, Т. 1, №1, с 88-147.

 ЭС Насильный брак; Супружеская измена

#повесть_о_художнике #отелло [ложная измена]

 

Действие повести начинается в доме сапожника Мюллера, который должен отнести новую пару калош надворному советнику Федоренко; так как те оказываются испорчены, Мюллер решает отдать их бедному музыканту Карлу Шульцу. У музыканта нет денег расплатиться за них, и за пару калош он должен сыграть на воскресном вечере у сапожника. Шульц родился в Германии в семье зажиточного дворянина, но после смерти матери злая мачеха настраивает отца против него. В церкви мальчик слышит звуки органа, понимает свое призвание и становится учеником старого церковного музыканта, друга Бетховена. Отец выгоняет Шульца, Карл отправляется в Вену для встречи с Бетховеном и случайно видит его жалким стариком на улице. В Вене его соседкой оказывается русская княгиня Г., считавшаяся покровительницей искусств; Шульц становится учителем музыки ее прелестной помощницы Генриетты. Они влюбляются друг в друга и, когда те уезжают в Италию, Шульц обещает прославиться и просить ее руки. Умерший отец ничего не оставляет ему в наследство, он узнает, что княгиня вернулась в Россию, и по совету знакомых едет с рекомендациями в Петербург, но там его нигде не принимают, и он вынужден жить на чердаке вместе с таким же бедным и непризнанным поэтом. На балу у Мюллера Шульц вынужден играть самые вульгарные композиции на потребу публики, но в один момент он от скуки начинает импровизировать, и все гости почтительно стоят перед ним в благоговении, а Мюллер извиняется перед ним, что заставил играть его танцы. Старый настройщик, бывший у Мюллера, приходит к Шульцу и решать помочь ему получить покровительство. У княгини Г. Карл узнает, что та больше не интересуется искусствами, а занимается модной благотворительностью, но по старой памяти она согласна дать ему залу для концерта. С помощью настройщика Шульц организует концерт с участием первых скрипок, но во время выступления Карл видит Генриетту с каким-то молодым господином и проваливает концерт. От Генриетты приходит письмо, где она с раскаянием пишет, что княгиня заставила ее выйти замуж за советника Федоренко, но она всегда будет любить Шульца. Они встречаются втайне каждый вечер, однако их свидания не переходят никакую грань – и когда Федоренко, чьи калоши постоянно кем-то портились и развили его подозрительность, обнаруживает Шульца в комнате Генриетты, в непорочность супруги он не верит. Генриетта при муже признается Шульцу в любви, Федоренко увозит ее в далекую деревню, и Шульц под дождем провожает их карету. Дома ему снится сон, где Генриетта кладет на его голову венок в огромном амфитеатре, который рушится на его глазах, а зрители превращаются в черепа в калошах – и весь Петербург оказывается в адском огне. Сосед поэт бежит за доктором, но через пару часов Шульц умирает, и Мюллер, принесший ему новые калоши, опаздывает. Поэт говорит Мюллеру, что хотел посвятить себя литературе, но теперь по совету покойного вернется в Оренбург к матушке.

 

 

[В. Т…ъ] Извощичий возок // Северная пчела. 1840. № 39. 17 февраля. Русская литература. С. 155-156.

ЭС супружеская измена

#анекдот, "зеркальный" сюжет

В начале повести автор представляет читателю героя,  который, женившись, оставался все равно одним из самых ветреных людей в Петербурге и при этом считал, что его жена не может быть чем-нибудь недовольна. Для удобства своих свиданий он не держал собственного экипажа, а всегда ездил на извозчичьем возке, чтобы оставаться всюду незамеченным. Однажды в таком возке он нашёл любовную записку, в которой замужняя дама назначала кому-то свидание. Тогда герой решил приехать на свидание к неизвестной даме и увидел в назначенном месте свою жену. Та, однако, сказала, что ждёт здесь художника, который должен был рисовать её портрет, и смогла пристыдить мужа за то, что он читал чужую записку. Герой потребовал, чтобы художник нарисовал их двоих вместе, и впредь был осторожнее.

Попугай-говорун // Сын отечества.  1840. Т. 6. С. 374-385.

ЭС: Супружеская измена

Паша сидит у своей любовницы и спрашивает, отчего она грустна. У Менилехи каждый день рождались новые прихоти, все у нее было, но она скучала. Ее выдали замуж в 15 лет, но она все еще тосковала по Гергизу. Вошла в киоск женщина, поздоровалась с Менилехой, и та услышала приветствие «Здравствуй, Гергиз!». Это кричал попугай на плече у одной из ее подруг. Она попросила отдать ей попугая. Подруга забрала попугая и сказала, что М. может купить такого же на птичьем базаре у торговца Гергиза. М. поехала на базар. Она купила у Г. попугая, вернулась в гарем. В тот же вечер к ней пришел паша и сказал, что уезжает на две недели. М. осталась свободной на это время. Гергиз не мог забыть М., тосковал, тогда к нему пришла пожилая женщина и сказала, чтоб он снял свою одежду и надел другую. Они встретились, а потом решили бежать. Но Паша вернулся раньше. Она притворилась больной, чтобы ночью сбежать с Гергизом. Обманула Пашу, заставив попугая повторить любовные к нему речи. Мустафа видел, как она сбегала, но не успел остановить английский корабль, на котором они уплыли. Гребцы отдали ему лишь пакет с деньгами и письмо от Гергиза, который возвращает ему сумму, за которую Мустафа когда-то купил Менилиху. Мустафа на следующий день раздал деньги бедным.

И.И. Панаев.Раздел имения (Из записок помещика) // ОЗ. 1840. Т. 8. № 2. С. 158-190.

ЭС Супружеская измена,

Ревнивый муж

(#деревенская_жизнь [деревенская повесть?], #завещание/наследство)

 

Рассказчик отправляется из любимого города в деревню, где с ностальгией осматривает родное имение и комнаты умершей год назад матушки. К нему приходит знакомый доктор и рассказывает, что после смерти старичка Коробова восемь наследников (вместо троих из них выступают поверенные, в том числе и сам доктор) делят его небогатое имение. Вместе с врачом рассказчик едет к одному из наследников, своему давнему знакомому, Илье Петровичу, в соседнюю деревню. В его доме он знакомится с молодой наследницей, Марьей Дмитриевной, вдовой брата Ильи Петровича, любящей чтение и хозяйство; в разделе она участвовала ради горячо любимого сына. У себя в деревне рассказчик думает о тягостях холостой жизни и специально едет по дороге к деревне Марьи, но по пути его встречает Илья Петрович, в доме которого вновь собрались все наследники. Марья уступает другим женщинам спорные банки с вареньем, после чего рассказывает автору, что сама занимается с сыном науками и языками, чем вызывает его восхищение. По окончании дележа он делает предложение Марье, та соглашается, и все радостно поздравляют его со свадьбой. Рассказчик выходит в отставку и поселяется в деревни. Через два года счастливой жизни в их селении появляется наглый штабс-ротмистр, быстро увлекающий Марью и вызывающий ревность рассказчика. Однажды он отсутствовал целый день и по возвращении домой… - на этом рукопись оканчивается и «вряд ли будет иметь продолжение».

 

Х.Ужасная тайна (Рассказ) // ОЗ. 1840, Т. 13, № 12, С. 111-116 (Смесь).

ЭС Супружеская измена (инверсия)

 

Действие происходит в Англии в 1830 году. Мистер Стефан Фитц ежедневно ходит в должность в десять утра и возвращается в четыре часа дня; он настолько пунктуален, что по нему заводят часы все соседи на этой улице. В один день по пути домой его останавливает служанка его соседок, мисс Дженкинс, которые поинтересовались, не в его ли ведомстве служит мистер Смит. Так как Смитов было несколько, Фитц был вынужден нарушить свой заведенный распорядок и прийти в дом к Дженкинсам, чтобы уточнить этот вопрос. С этого момента между ними устанавливаются близкие отношения, Фитц преображается внешне, начинает одеваться щеголеватее и даже писать стишки в альбом. Наконец он сватается к Юлии Дженкинс. В ночь перед свадьбой Фитц никак не может уснуть и думает о том, что его размеренная жизнь сменится чем-то страшным и хаосным. Наутро он пытается найти возможность избежать брака, однако шафер препятствует побегу жениха. Саму свадебную церемонию Фитц видит в фантасмагорических тонах, наблюдая, как его куда-то приводят и что-то заставляют делать. По окончании медового месяца, когда молодых уже ожидает приготовленная квартира, Юлия читает письмо, адресованное Фитцу, где Соломон Кэпер, старый приятель мужа, просит его перестать хранить тайну от жены и во всем признаться. Зная Кэпера как любителя женщин, Юлия решает, что Стефан изменил ей, и рыдает. Подошедший Фитц читает письмо и не никак не может признаться, но, наконец, на упреки жены, что у него фальшивое сердце, отвечает, что только волосы: оказалось, что незадолго до свадьбы он облысел и был вынужден купить себе парик, о чем все это время стеснялся рассказать Юлии.

 

 

Квитка-Основьяненко Г. Ботфорт. Рассказ штаб-лекаря Пахома Пампушкина // Литературная газета. 1841. № 53. С. 209-212; № 54. С. 213-216.

ЭС: супружеская измена

         Рассказчик Пахом Иванович – врач в пехотном полку. Однажды полк остановился у Польши. Полковник привел сироту Марисю, 17 лет, объяснив свой поступок жалостью к девушке, оставшейся без крова и заботы. Через некоторое время Марися родила двух девочек – Юзю и Эйлалию, которых называла своими племянницами. Полковник принимал участи в их воспитании, покупал игрушки. Полк должен был выступить в поход. Рассказчик осознавал, что из-за нехватки врачебного опыта он не мог следовать за полком. Полковник предложил ему жениться на Марисе, за брак с которой он отдал бы ему 10 тыс. – деньги должны были пойти на воспитание ее «племянниц». Рассказчик согласился на это выгодное, как ему показалось, предложение – он не догадывался, что должен будет растить дочек полковника. Рассказчик, Марися и девочки переехали в город близ Украины. На новом месте Марися стала дружна с городничим. Рассказчику казалось, что городничий – любезный и общительный человек – достоин приема в их доме.  Из-за большого числа пациентов Пахом Иванович проводил мало времени с женой. Однажды в спальне он обнаружил ботфорт, который посчитал поистине мистическим предметом. Он рассказал о своей находке другу Ивану Фомичу – тот лишь поднял его на смех и предложил принести ботфорт в полицию – может, и владелец найдется. Рассказчик послушался совета друга. Но в полиции ботфорт пропал, все бумаги по делу исчезли, а городничий попросил Пахома Ивановича не рассказывать никому о случившемся.

 

Загоскин М. Живописец // Сын отечества.  1842.   № 10. Октябрь. С. 9-32.

ЭС: Супружеская измена

В одном из переулков, выходящих на Басманную улицу, стоял каменный дом. Переулок принадлежит Анне Ивановне Чокиной, она бездетная вдова  60 лет. В комнате сидит Чокина и две девицы, которые вышивают. Обсуждают жильцов, хвалят живописца, который нанимает внизу половину дома. Он живет у дяди, а сюда приходит только рисовать. К Чокиной приезжает знакомая, беседуют о живописце, к которому приехала Марья Васильевна Чернозерская. Говорят, что она замужем, но любит графа Сицкого. Выясняется, что живописец, к которому она ездит,  и есть граф Сицкий. Приказывает Прокофию выбросить все пожитки этого живописца во двор.

 

Гребенка Е.П. Странная перепелка. Рассказ // Литературная газета. 1844. № 29. С. 486-491; № 30. С. 507-512.

ЭС: супружеская измена.

# обман, тайные встречи.

         Молодой чиновник уездного суда Петр Петрович не может заснуть – ему мешает свист его нового соседа. Петр Петрович знакомится с соседом (барином). Барин рассказывает о своем увлечении – перепелиной охоте, на которой использует дудочку и сети. Петр Петрович и барин вместе охотятся на Бесколесной-Заставе (месте, где живут судья и его молодая жена Ольга Петровна), у Петра Петровича ничего не получается. Он решает охотиться в одиночку – на ярмарке он покупает дудочку и сети. Три раза он охотился (не на Бесколесной-Заставе) и не поймал ни одного перепела. Петр Петрович возвращается на Бесколесную-Заставу, раскидывает сеть близ сада судьи. На свист дудки прибегает женщина, она целует Петра Петровича – незнакомкой оказывается Ольга Петровна. Когда Ольга Петровна осознала, что поцеловала не того охотника, она в смущении убегает из сада. Петр Петрович понимает, что стал свидетелем любовной интриги между своим соседом и женой начальника. Петр Петрович покидает уездный город. Теперь он живет и служит в Петербурге

 

Кудрявцев П.Н. (Подпись: А. Нестроев) «Последний визит».  // ОЗ. 1844, Т. 36, № 10, С. 282-363. (Посвящается A…Z…)

ЭС Супружеская измена

 

Анна Михайловна (АМ), насильно выданная замуж в 16 лет, часто ссорится со своим мужем Григорием Павловичем (ГП), с которым они живут в деревне и все реже выезжают в Москву. После одной из ссор ГП уезжает по делам, а АМ приносят письмо от анонимного воздыхателя, который говорит, что ловил ее взгляды на вечере у Г*** и с балкона ее дома – и теперь надеется на приватное свидание. АМ решает, что это Аполлон Марлин, местный разгульный офицер, посещающий все балы. В этот момент приходит сосед Роман Петрович (РП), который говорит, что хочет далеко уехать и что это их последняя встреча; он просит ее в последний раз вместе спеть. Возвращается муж, и перед тем РП спешно уходит, говоря, что все же последняя встреча будет в другой раз. ГП накидывается на молчащую за ужином АМ и с издевкой предполагает, что она наговорилась с кем-то другим; жена показывает ему письмо, и ГП узнает руку Марлина и приходит в ужас. Ночью оба не спят, и ГП подглядывает, как Анна выходит на балкон и наблюдает за какой-то фигурой. На следующей день он специально уезжает на несколько часов из дому; немедленно приходит РП, и они с АМ признаются друг другу любви и договариваются о новой встрече. По пути домой он встречает мужа, и они обстоятельно спорят; ГП требует, чтобы РП уехал, а тот предлагает решить дело на дуэли, однако муж отказывается и упрекает соседа в «краже». В конце концов они примиряются и просят друг у друга прощения. АМ пишет подруге письмо, что вчера была счастлива как никогда. На следующий день ГП, возвращаясь домой из сада, видит фигуру РП и теряет сознание. Наутро он приходит к соседу, вновь горячо упрекает и требует уехать; РП соглашается уехать на месяц, в последний раз простившись с АМ. РП и АМ разговаривают в саду (пока ГП ходит поблизости) и целуются на прощание; ГП наблюдает, как коляска соседа уезжает, но, сделав крюк, возвращается. В бешенстве ГП пишет письмо Марлину, где говорит, что РП оклеветал его, что он пристает к его жене; пьяный Марлин решает вызвать РП на дуэль. Вскоре АМ на балконе слышит два выстрела в лесу. Через месяц к ней приезжает подруга; АМ ждет на дороге РП, но он не приезжает. Подруга говорит, что, возможно, он умер. Автор заключает, что больше ему нечего сказать о несчастной судьбе Анны.

 

Фурман П.Р. [П.Ф.]. Две интриги // Иллюстрация. 1845. Т. 1. № 31. С. 481-483.

ЭС: супружеская измена (инверсия, в комическом ключе), соперники (инверсия).

#ложные подозрения, тайная переписка.

        Генерал Овре узнает от своего слуги Роберта, что его жена тайно посещает месье Оскара Морена, а его племянница Марта состоит в любовной переписке с месье Лионелем. Генерал Овре, не зная в жизни ни одного поражения, впадает в ярость. Однажды он отправляется вслед за женой, спешащей на очередной визит к Оскару. Придя к Оскару после своей супруги, генерал понимает, что молодой человек не любовник ее, а учитель танцев. Перепуганный танцор не подозревает об истинных причинах визита Овре, считая, что старый боец тоже решил тайно выучиться мазурке, чтобы жена не танцевала с другими партнерами. Впоследствии Овре раскрывает и тайну переписки своей племянницы с Лионелем: молодые люди обсуждают акции на железную дорогу. Генерал смеется над своей подозрительностью и советует Марте заниматься не акциями, а танцами.

 

Победоносцев С.П.(подпись: Сергей Победоносцев)Милочка: Повесть. // ОЗ. 1845, Т. 40, № 6, С. 283-368.

ЭС Супружеская измена

[Обманутый муж](#долги [из-за жены] #героиня-кукла сумасшедший)

 

Герой повести, Николай Иванович, по словам авторам, имеет внешность, характер, привычки и происхождение обычного чиновника, являясь им «телом и духом». Он много толкует о литературе, ничего не читая и получая литературные новости от одного никому не известного сочинителя, работавшего в сразу же закрывшемся журнале. Николай Иванович посещал несколько раз итальянский и французский театры и балет, где следил за каждой миловидной дамой и оценивал талии актрис и танцовщиц. На балу он видит прекрасную блондинку с невероятно тонкой талией и постоянно вспоминает о ней. Рассказчик говорит, что значительную роль в судьбе героя сыграла некая чиновница Настасья Ивановна и подробно рассказывает о ее родителях, с трудом выдавших уже зрелую невесту за небогатого чиновника Андрея Ивановича, такого же молчаливого и тихого, как она сама. «Чета Молчалиных», как их называет автор, поселяется в Петербурге, где у них нет ни единого знакомого, и живет однообразной жизнью, лишь изредка прерывая безмолвие. Николай Иванович, университетский приятель Андрея Ивановича, встречает его на Невском после долгого перерыва и часто навещает пару, которая своим молчаливым семейным счастье наводит его на мысль о женитьбе. Героя командируют в другой город, где в гостинице он случайно обнаруживает, что рядом с ним поселена семья вожделенной им блондинки и узнает ее имя – Мила (Людмила). Ему удается познакомиться с их семьей и узнать, куда они едут; выдавая наемный дилижанс за свой, он хвастливо привирает о своих доходах и своем положении. Тем временем родители думают о свадьбе Милы, которая, несмотря на красоту, из-за своей привередливости уже долго сидит в девках; сама же Мила, которая вынуждена оставить Петербург из-за финансовых проблем, думает о богатстве Николая Ивановича. В деревне Мила тоскует, перечитывает всю Жорж Санд и вынуждена знакомиться с русской литературой. Ее отец наводит справки о Николае Ивановиче и, достаточно удовлетворенный его положением и средствами, готовится к свадьбе. Герой часто навещает Милу, но никак не может решиться на объяснение. Наконец он делает предложение, родители Милы и она сама радостно соглашаются, и все отделение обсуждает неожиданную новость. После свадьбы Мила ведет свободную жизнь и беспечно тратит деньги на бесконечную одежду, балы и театры, заводит много знакомых и знатных обожателей, Николай Иванович вынужден работать все дольше и дольше. Когда кончаются его последние деньги, он просит занять Андрея Ивановича, но чета встречает его молчанием, символизирующим для него апогей всеобщего безразличия к нему. Вскоре к нему являются кредиторы, над ним начинают подшучивать в отделении, он несколько раз видит Милу в его карете с ее кузеном, но уже не обращает на это внимание. Весной, в ветреный день, Николай Иванович идет по Невскому проспекту и, увидев вращающуюся куклу, повторяет «Мила!» каждый раз, когда она поворачивается к нему. Он коченеет от холода, но в течение часа повторяет это имя, пока, поскользнувшись, не разбивает стекло витрины. Через три дня Николай Иванович умирает в горячке с именем «Мила» на устах.

 

 

Победоносцев С.П.Няня: (Из записок неизвестной) // ОЗ. 1845, Т. 43, № 11, С. 1-73.

ЭС Супружеская измена (в истории отца и матери) ; Соперники (в истории рассказчицы)

(#сбывшееся_видение #няня_и_подопечная)

 

Рассказчица (Надя), недавно похоронившая свою няню, вспоминает об огромной роли этой женщины в жизни самой героини и ее возлюбленного Вольдемара (Владимира). После смерти матери и появления в доме молодой мачехи няня заменяет для детей мать и убаюкивает героиню бесчисленными сказками и историями. Мачеха невзлюбила и няню, и Надю, постепенно настраивая против них и отца. Девочка как-то случайно увидела, как в павильоне мачеха целуется с другим господином, часто навещавшим их дом, и мачеха сильно бьет ее. За Надю заступается няня, которую отправляют за это в прачечные, а отец так ничего и не узнает. По настоянию мачехи рассказчицу назначают в пансион, но незадолго до ее отправления отец, получив анонимное письмо, стреляется с тем господином и получает ранение в ногу (сам любовник исчез из города невредимым). Этот случай кардинально меняет характер мачехи, она перестает ездить на балы, начинает гораздо теплее относиться к рассказчице и няне и даже предлагает не отдавать девочку в пансион, однако решение отменять не стали. В пансионе Надя учится 6 лет, подвергаясь гонениям начальницы, невзлюбившей ее с первого дня. По выходным ее навещала добрая няня, долгое время бывшая ее единственной подругой. Вскоре умирает мачеха, и Надю навещает быстро постаревший отец. Девушка возвращается в московский дом, а затем переезжает с отцом в деревню, где няня рассказывает ей все местные истории и легенды. На третий год жизни в деревни девушка знакомится на соседских именинах с приехавшим из Петербурга Вольдемаром. Через несколько месяцев каждодневных визитов он вынужден возвращаться из затянувшегося отпуска, но перед этим объясняется с героиней и просит благословения ее отца на брак. Вольдемар обещает девушке взять после свадьбы няню с собой. Героиня ведет долгую переписку с возлюбленнным, который полностью раскрывает ей свою душу и рассказывает о своей прошлой любви, не помешавшей судьбе привести его к Наде. Тем временем умершая бабушка оставляет в наследство девушке 700 душ, и к завидной невесте, несмотря на ее помолвку, все чаще начали ездить молодые женихи. В соседнее поместье приезжает сорокалетний богач Н**, который ежедневно посещает их дом, сближается с отцом и ухаживает за холодной к нему Надей, тогда как Вольдемар уже более месяца не отвечает на письма. Вскоре после святок, когда должна была быть свадьба, отец Нади получает от знакомого известие, что Вольдемар находится под следствием в каком-то опасном деле; отец советует Наде выйти за Н**. Однако тот уезжает в Москву по срочным делам, а к девушке приходит няня и говорит, что ей снился Вольдемар и что ей необходимо ехать в Петербург и искать его. Няня тайно отправляется в Петербург и надолго пропадает. Из столицы отцу приходит известие, что Вольдемар руководил спасением во время сильнейшей эпидемии язвы и будет представлен к награде. Господин Н** исчез, и вскоре его имение конфискуется за неизвестные долги. Няня возвращается вместе  Вольдемаром – оказывается, что он был оклеветан Н**. Надя и Вольдемар женятся и переезжают вместе со счастливой няней в Москву. В один зимний вечер няня, возвращаясь с вечерни, поскользнулась и уже не могла сама встать, вскоре она умирает, а рассказчица вместе с мужем почтительно стоят у ее кровати.

 

Соллогуб В.А. Две минуты. Светская повесть // ОЗ. 1846. Т. 44. № 1. С. 33-66.

ЭС Супружеская измена;

#роль случайностей

 

Баденские воды. Графиня и граф Краснохолмские. Она имеет репутацию странной замкнутой женщины, читает «Историю французской революции», тяготится светом,  граф – игрок, просаживает состояние. Появляется старый друг графа - Чесмин, ползут слухи, что в него влюблена графиня. Он искусно влюбляет ее в себя и уезжает в Париж. Графиня уговаривает мужа переехать туда же. В Париже он начинает выезжать в свет в поисках Чесмина, находит его и между ними происходит объяснение. Оба любят друг друга. Графу злые языки шепчут,что его жена изменяет ему с графом Растиньяком, что на руку любовникам. Внезапно Чесмина вызывают в Питер в новообразованное министерство. Графиня в ужасе: но Чесмин просит ее до вечера решить: либо он отказывается от должности и они сбегают, либо он едет. Графиня до вечера ждет, и уже в ночь приезжает старуха Чесмина. ОказываетсЯ, что швейцар перепутал и не пустил Чесмина, подумав, что принимать велено только его мать. Обезумевшая графиня под утро пешком идет к дому Чесмина: но привратник сообщает, что всего 2 минуты назад он отбыл в Россиию. Графиня была 3 недели в горячке. Прошло много времени. Они встретились в Пб, каждый уже жил другой жизнью.

 

Соллогуб В.А. Княгиня. Повесть // ОЗ. 1846. Т. 45. № 3. С. 3-43.

ЭС Супружеская измена;

#qui pro quo

 

Княгиня (без имени и фам) несчастлива в браке и ищет увлечений (адъютанты), но в этот момент молва доносит о загадочном светском человеке – Чудине, с которым она знакомится в свете. Чудин имеет предысторию (в Риме у него случился роман с баронессой, которая разъехалась с мужем, роман прервался), и княгиня как будто влюбляется в него. Вдруг она начинает получать анонимные любовные письма и думает, что это от Чудина. На кульминационном маскараде она разыскивает Чудина и пытается с ним объясниться. Параллельно происходит объяснение баронессы и Пастушкова (юного поэта), который принимает баронессу за княгиню и передает ей свое третье любовное послание. В результате кви про кво, княгиня на сл. День узнает от Чудина, что он и не думал писать ей писем, а Пастушков признается ей в любви, но она прогоняет его. Повествователь уклоняется от развязки, говоря, что она будет стандартна – смерть. Все герои так и будут жить,как жили прежде.

 

Плещеев А.Н. Енотовая шуба (Рассказ не без морали) // ОЗ. 1847. Т. 54.№ 10. Смесь. С 169-177.

ЭС Супружеская измена (в комич. Ключе).

#муж-рогоносец

 

Комическая история Александр Андреевич Жмурина и его жены Софьи Васильевны. Жмурин зачастил в оперу, куда жена ни ногой. Она ревнива и,чтобы обезопасить себя от измены, велит мужу присылать с кучером шубу, когда он сидит в опере. Жмурин повинуется. Однажды в опере у него начинается колика, но он  не может в 25 градусов мороза ехать домой и ему одалживает знакомый бекешу. Приезжая домой, Жмурин слышит хохот жены и мужской голос, в котором он узнает приятеля Опочкина, на которого жена ему жаловалась. Жмурин врывается (они явно любовники, Софья говорит, что муж такой противный и надоел), и Софья в ужасе спрашивает, как же он без шубы! Что было дальше, история умалчивает, - восклицает рассказчик.

 

 

[Аноним]. Алмазный крест. Из воспоминаний старого адвоката // Иллюстрация. 1847. Т. 5. № 36. С. 190-191.

ЭС: супружеская измена, месть.

# украденная драгоценность, убийство, ложный обвиненный, суд, признание (раскрытие тайны), отшельничество.

         В 1770 г. в Риме поселился неаполитанец, кавалер де-Люцци, он был вхож в самые лучшие дома Рима, но больше всех де-Люцци был обласкан маркизом де-Каральо. Уже 16 лет маркиз был в браке с Юлией де-Староли, однако не был ей верен. Юлия вместе с детьми удалилась в Альбано, позволив мужу придаваться утехам светских вечеров. Однажды де-Каральо приехал к жене и сообщил, что на шее у своей любовницы – певицы Бролио – обнаружил алмазный крест, тот самый, что подарил жене в день их свадьбы. Юлия призналась, что несколько недель назад потеряла эту драгоценность. Тем временем весь Рим был потрясен убийством кавалера де-Люцци. Его убила негритянка Мика, признавшаяся в том, что давно любила де-Люцци, но он лишь пользовался ей – заставлял красть дорогие украшения для любовниц.  Мику приговорили к смертной казне. Когда она всходила на эшафот, раздался крик: «Помиловать!». Это была Юлия де-Староли, она не могла больше терпеть мук своей безвинной служанки. Юлия поведала суду о своей любовной связи с де-Люцци, о частых грабежах мужа и убийстве возлюбленного, которого она заколола собственной рукой, когда узнала, что он увивается за певицей Бролио. Маркиз де-Каральо был так впечатлен услышанным, что в 1773 г. удалился в монастырь, где вскоре и умер. 

 

П. Н. Кудрявцев [Нестроев] Без разсвета // Современник. 1847. Т. 1. Ч. 2. Словесность. С. 95-167.

ЭС супружеская измена (с изменением)

#повесть в письмах, "Онегин и Татьяна", семья vs. героиня

Повесть состоит из писем героев. В письме к своему другу ротмистр Клоков, 39 лет, пишет о своей скорой свадьбе и о том, как она устроилась: ротмистр решил жениться от безденежья, и ему понравилась дочь советника, правда, сама она в него не влюбилась, но родители были согласны. Молодая жена Клокова, Елена, через две недели пишет в письме подруге, о своем несчастье и о том, что муж пугает ее. В другом письме через месяц она пишет подруге, что силится преодолеть свое отвращение и не может, и рассуждает о том, что своей воли перед замужеством у нее не было, потому что она очень любила родителей, и те любили ее, но здесь не смогли ее понять. В приписке к письму Елена сообщает о том, что получает письма от него,того, кого она действительно любит, что он узнал об их с мужем отъезде и просит последний раз увидеть ее. Следующее письмо - снова от ротмистра к его другу; в нем он пишет, что жена его добра и воспитанна, но "недотрога" и неласкова. Пишет он также, что в него влюблена жена статсткого советника, с котором он играет в карты, и что он близок к тому, чтобы войти в искушение. В следующем письме через три недели он уже пишет, что жена его капризна и "надута" и больше ничего, и что он открыл, что она любит другого - Клоков видел их танцующими на балу, а потом еще прочел ее письмо. Клоков пишет и о своем намерении "остыдить" жену. Через несколько недель Елена пишет подруге уже о своей ненависти к мужу и о том, как она счастлива была на балу со своим возлюбленным, как они вспоминали счастливое прошедшее и он предложил вырвать ее из рук мужа, но Елена ответила, что должна быть верна долгу. В следующем письме, однако, Елена начинает писать о том, что муж ее способен и на великодушие и мягкость. В следующем письме она сообщает, что муж познакомился с Л-ным, ее возлюбленным, и привел его в дом, что она была этим счастлива и вместе с тем несчастна, страдая от своего обмана. Затем автор приводит письмо Л-на к другу, в котором он пишет о силе своей любви и о правах на Елену, данных ему этой любовью, и сетует, то Елена любит так робко. Наконец она согласилась на свидание, но, как он пишет, на этом свидании была холодна и пыталась разуверить его в их любви, и вдруг ввалилось все ее семейство - отец с матерью и муж - и начали обличать его; Л-н проклинает Елену за то, что она это допустила и, как он считает, играла его чувствами. Затем автор представляет сцену, в которой Елена приходит к родителям просить у них крова, говоря, что больше не может жить с мужем, но они отказывают ей. В заключение автор приводит отрывок из письма Елены к подруге, найденного на постоялом дворе, в котором та говорит, что больна и, по-видимому, умирает.

Дружинин А.В. Полинька Сакс // Современник. 1847. Т. 6. Ч. 2. Словесность: проза. С. 155-228.

ЭС супружеская измена (треугольник)

# невозможность счастья (?), истинная любовь, неверный выбор, «незрелость» героя (героини)

Юная Полинька Сакс, еще совсем дитя, а не женщина, живет со своим мужем, Константином Александровичем Саксом, который старается воспитать ее и нежно любит, хотя и не выражает этого открыто. Выясняется, что Саксу нужно ехать по службе на три недели в провинцию, но Полиньку терзают дурные предчувствия и она просит мужа отказаться от поездки; Сакс считает это ребячеством. В дом к Саксу прибывает с письмами князь Галицкий, который когда-то надеялся жениться на Полиньке. Письма лишь предлог, придуманный его сестрой Анет, Полинькиной подругой ещё по пансиону. Она же предложила соседу по имению Залешину написать Саксу и, воспользовавшись оказией, отправить с её братом. Подруге же она сообщает об отчаянии брата после того, как она вышла замуж за Сакса; в письме же Залешина, друга Сакса, к Саксу содержится предупреждение о том, что Галицкий опасен для их семейного счастья. Галицкий пытается влюбить в себя Полиньку, разжалобить ее своими страстными порывами. Полинька чувствует, что она увлеклась Галицким и мучается своей виной. Сакс, узнав об этом, захотел сначала мстить, но потом понял, что она еще ребенок, и стал следить, действительно ли молодые люди полюбили друг друга. Наконец он отказывается от своих прав и отпускает Полиньку венчаться с Галицким и ехать с ним за границу, однако обещает следить за ними и дальше, чтобы Полинька, в которой он видел и свою жену, и свое дитя, была счастлива. Далее автор приводит письма Полиньки к Анет, в которых она пишет, что, живя с новым мужем, она все время думает о первом, вспоминает его и его великодушие и заботу. Постепенно она понимает, что всегда любила Сакса, а Галицкого только жалела. Окончательно Полинька понимает все это, когда Сакс в отсутствие князя появляется в их доме и спрашивает её, отчего она все хворает, нет ли какого горя у неё? В ответ Полинька просит у него прощения, и Сакс впервые целует ей руку. Между тем пережитые Полинькой потрясения положили начало чахотке. Чувствуя приближение смерти, Полинька пишет Саксу свое первое в жизни любовное письмо, которое он получает уже после ее смерти.

 

[Стряпчий] Обычай // Современник. 1847. Т. 6. Ч. 2. Смесь. С. 120-125.

ЭС супружеская измена

#обманутый муж, фарс

Рассказчик описывает характер своего старого друга, офицера, светского волокиты, с которым они расстались 10 лет назад. С тех пор оба они успели жениться, и рассказчик живет отшельником в деревне, друг же стал солидным помещиком. Как-то рассказчик приезжает к другу в гости и, дожидаясь удобного для визита времени, останавливается в гостинице. Тут ему приносят коробку курительной бумаги от некой Варвары Павловны; рассказчик уверен, что это его друг и его жена послали ему скромный подарок, однако он удивлен ему. В коробке он находит женский портрет и любовную записку и догадывается, что посылка адресована предыдущему жильцу его номера, молодому барону. Приехав в дом друга, рассказчик с ужасом обнаруживает, что жену его друга действительно зовут Варварой Павловной; он не застает дома друга и не знает, как он должен поступить по отношению к нему. Он видит, как смутилась Варвара Павловна, когда он упомянул при ней свой номер в гостинице; наконец рассказчик буквально сбегает к себе в деревню. Вскоре он получает письмо от друга, в котором тот выражает недоумение по поводу его скорого отъезда, а также вскользь упоминает, что довез своему другу, барону, посылку, оставленную в том самом номере.

Чужбинский А.С. Перстень // Иллюстрация. 1848. Т. 6. № 16. С. 241-245.

ЭС: супружеская измена.

# любовный талисман, любовное признание, тайные встречи влюбленных, клятвопреступление.

               Ротмистр Валерьян Ильнев приходит к своему другу Александру Чужбинскому и просит принять у него перстень, свидетельство его давней любви к одной прекрасной даме. Много лет назад Ильнев поехал в имение своего батюшки, чтобы поправить некоторые постройки, сгоревшие во время пожара. Там Ильнева приглашают на бал в честь свадьбы дочери его знакомого. На этом вечере Ильнев влюбляется в Магдалину, жену генерала Блера. Магдалина сразу отмечает молодого Ильнева, приглашает к себе на ужин. Визиты Ильнева в дом генерала становятся все более частыми. Перед своим отъездом в город Ильнев признается Магдалине в любви. Она показывает ему медальон с изображением молодого человека, необыкновенно похожего на Ильнева. Магдалина признается, что увидела этого молодого человека во сне и посчитала его своим нареченным. После услышанного Ильнев сильно заболевает и откладывает своё возвращение в город. Тем временем генерал Блер с женой уезжают на воды. Выздоровев, Ильнев отправляется за ними. Магдалина и Валерьян встречаются в Теплице, там Магдалина признается в любви к Ильневу и отдает ему перстень с надписью: «горе клятвопреступнику!». Магдалина с мужем уезжает из Теплицы, и в течение 7 лет Ильнев ее не видит. Недавно Валерьян влюбился в подругу своей сестры Софью и сделал ей предложение. Опасаясь пагубного влияния перстня, он отдает его Чужбинскому. Теперь Чужбинский не смеет долго задерживать взгляд ни на одной красавице.

 

[И. Ж-р-влев]. Фонарь // Иллюстрация. 1848. Т. 6. № 20. С. 305-312.

ЭС: супружеская измена.

# найденное письмо, безумная жена.

             Сын помещика Николай Иванович Колечко после смерти родителей за долги продал свое имение. Теперь он, мелкий чиновник, живет в уездном городе N. У него немного знакомых: кухарка Агафья да девушка Даша, проживающие с Колечко на постоялом дворе купца Перлова. После очередной карточный игры в подпитии Колечко возвращался домой, освещая себе путь ручным фонарем. Вдруг со спины к нему подошла женщина, маленькой ручкой прикрыв ему глаза – Колечко показалось, что то была Даша, единственная знакомая ему обладательница маленьких ручек. Колечко взял даму под руку, и они пошли по темной улице. Когда пара переходила дорогу, экипаж, ехавший на большой скорости, не успел остановиться и сбил Колечко вместе с его попутчицей. Фонарь разбился. Не получивший и царапины, Колечко подхватил даму и на руках донес до своего дома. Николай Иванович зажег свечу и понял, что перед ним незнакомка. Через некоторое время она пришла в себя и также осознала, что Колечко – не тот, кого она искала. Женщина начала метаться по комнате, плача и крича. Из кармана ее шубы выпала записка. На следующее утро Колечко проснулся, но его попутчицы уже не было. Его поприветствовала Даша, на вопросы Николая Ивановича о том, что с ним произошло вчера вечером, она ответила, что он вернулся домой поздно, был нетрезв, поэтому, добравшись до кровати, сразу уснул. Колечко обнаруживает записку, выпавшую из кармана незнакомки. В ней, вероятно, любовник женщины просит ее отравить старого мужа и бежать с ним. Колечко догадывается о причинах безумия незнакомки – должно быть, она не смогла убить мужа, но и жить с ним также не может. Впечатленный историей настоящей страсти, Колечко больше не стремится попасть на светские вечера и живет в полном уединении.

 

Плещеев А.Н. Папироска. Истинное происшествие // Современник. 1848. Т. 7. Ч. 1. Смесь. С. 1-23.

ЭС супружеская измена

# светский анекдот, параллельные сюжеты

Автор представляет читателю две противоположные друг другу семейные четы: Глотаевых, в которой абсолютную власть имела жена, к тому же невыносимая кокетка, и Бабыниных, где муж был глава, а жена была маленькая скромная немка. Однажды Бабынин обнаруживает в спальне жены папиросный окурок и начал свое расследование, подозревая двух светских молодых людей, с которыми, впрочем, жена нисколько не кокетничала. Бабынин узнает, какой фабрики папиросы курят эти молодые люди, едет на эти фабрики, но оба приказчика заявляют, что окурок от папиросы их фирмы.  Придумав другую хитрость, Бабынин раньше обыкновенного возвращается из клуба и застает свою жену саму курящей от зубной боли табак - она была перепугана и смущена, потому что боялась проявить "эмансипацию". Между тем, один из этих молодых людей, Книппер, был влюблен в Глотаеву, другой, Волосков, волочился и за ней, и за другими. Однажды Книппер случайно надел мундир Волоскова, с которым он вместе жил, и обнаружил там записку, которую он тотчас же отнес Глотаевой, чтобы уничтожить соперника. В финале оказывается, что это была записка Бабыниной к Волоскову - и что именно он принес ей от зубной боли папироски.

Панаева А.Я [Н. Станицкий] Неосторожное слово  // Современник. 1848. Т. 8. Ч. 3. Словесность: проза. С. 65-76.

ЭС супружеская измена

# обман, ложная чистота

Рассказчик описывает характер и славу одной его знакомой старушки, которую все считали образцом нравственности и которую муж перед смертью благодарил богатым наследством за ее верность. Рассказчику же она нравилась главным образом тем, что она не стала горда от такого уважения и даже поклонения ей. Однажды она открывает рассказчику, что и у нее в жизни был сложный момент, но она смогла с ним справиться. Она уже четыре года была замужем, когда вдруг посмотрела на мужа со стороны и поняла, что он стар и толст; в тот же момент рядом был молодой адьютант ее мужа, который должен был проводить ее в карете домой. Мать героини шепнула ей перед отъездом "будь осторожнее", чем усилила ее волнение - и в карете героиня едва не потеряла голову, они поцеловались. Но она тотчас же очнулась и с отвращением оттолкнула адьютанта из страха потерять уважение окружающих. Через 25 лет он оказался случайно ее партнерам по картам где-то в гостях, но она его не узнала - он также стал стар и толст. Она утверждает, что никогда не любила его и посчитала нужным не говорить о нем ни мужу, ни всем тем, кто поклонялся ее чистоте.

Панаева А.Я. [Н. Станицкий] Безобразный муж. Повесть в письмах // Современник. 1848. Т. 8. Ч. 4. Словесность: проза. С. 131-158.

ЭС супружеская измена + брак по расчету,

#несчастливый брак, повесть в письмах

Повесть состоит из писем героини, Евгении, к лучшей подруге, в доме которой она сначала воситывалась. Отец забрал ее оттуда и увез из Петербурга в Москву, где приучал к строгой, небогатой жизни и сам был к ней то строг, то равнодушен. Евгения томилась и завидовала подруге, выходившей замуж по любви. Сама она готова была выйти замуж за любого, только бы жить весело, освободиться. Она соглашается выйти за безобразного, во всех отношениях неприятного С*, влюбленного в нее; он фактически покупает ее. Она начинает жить в петербургском свете, но ей отвратительно в нем все - и то, как муж заботится только об их успехе. Муж отвратителен ей, в доме постоянно происхрдят ссоры. Постепенно она узнает, что свет сплетничает об их семейной жизни, что у его мужа есть любовница, актриса. Сама она не изменяет мужу, но единственное ее утешение - влюбленный в нее молодой К**, однако и в его любовь она не может до конца верить. Муж ее увязает в долгах, и она снова оказывается практичски в бедности. В финале она уезжает за границу к подруге, оставляя с презрением Петербург и продажный свет.

[Василий Заточник]. Встречи на жизненном пути // Иллюстрация. 1848. Т. 7. № 40. С. 241-243; № 42. С. 273-274.

ЭС: супружеская измена (мнимая).

         5 сентября 18** рассказчик смотрел на календарь и вспоминал о своей первой любви, с которой встретился в этот день много лет назад. 5 сентября друг рассказчика Владимир Антонович Косоглазов предложил ему посетить бал в доме Д***х, т.к., по его мнению, нельзя не быть знакомым с прелестной молодой женой старого Д***а – Елизаветой Андреевной. Увидев Елизавету Андреевну, рассказчик тут же влюбился; он сделался завсегдатаем вечеров в доме Д***х. Со временем у него с Елизаветой Андреевной завязалась крепкая дружба – полгода они вместе читали Данте, Байрона, Шекспира, обсуждали повести самого рассказчика. Елизавета Андреевна стала реже выходить в свет, ссылаясь на сплин – на самом деле, все свободное время она проводила с рассказчиком. В свете стали распространяться слухи об их любовной связи. Вскоре слухи дошли и до мужа Елизаветы Андреевны  – встретив рассказчика у себя дома, старик пригрозил ему ужасной расправой и попросил больше не встречаться с его женой. Вечером в дом рассказчика пришла Елизавета Андреевна, она объявила, что вынуждена покинуть город, чтобы спасти его жизнь. Долгое время рассказчик ничего не слышал о Елизавете Андреевне, но однажды 5 сентября ему пришел пригласительный билет на ее погребение.

Кулин Василий. Пан Грошевич. Повесть // ОЗ. 1848. Т. 58. № 5. С. 57-88.

ЭС Скупой; Супружеская измена

 

В городе N западной губернии живет «пан профессор» - приходской учитель Петрусь Грошевич, сирота, выученный благодетелем, тоже учителем, место которого он заступил. Жил одиноко и, бережливо скопив 200 р.с., вероятно, купил бы себе домик и женился, если бы не история. Единственный друг Грошевича поручик Никанор Сергеевич уговаривает его посвтаться к дочери асессора уездного суда пан Трояковского Иозефине, 18 лет, и насильно приводит Грошевича в их дом. После полугода ухаживаний, Никанор режиссирует помловку, свадьба состоялась, Иозефина не любила Грошевича, и вышла потому, что не за кого было больше. Иозефина принимала у себя Никанора. Уже через полгода брачной жизни начались ссоры: И. хотела нарядов, духов, а Грошевич был до того скуп, копил на дом,что ничего ей не покупал, она закатывала скандалы и даловалась матери. Тогда Грошевич доставал из сундука деньги. Так он потратил все сбережения, и – умер с горя. А Никанор уехал, так и оставив Иозефину ни с чем.

 

Соханская Н.С. Графиня Д***. Повесть // ОЗ. 1848. Т. 61. № 12. С. 333-356.

ЭС Супружеская измена? (нереализованная?)

 

[Повесть фрагментарна, оч. Слабая]. На дороге в Пятигорск графиня и ее вечно объедающийся деликатесами, а потом страдающий желудком граф знакомятся в поручиком, который влюбляется в графиню и она в него (имен нет). Все они прибывают в Пятгиорск, где на бульварах обсуждаются все сплетни. Граф опять объелся форели в сметане и находится при смерти, графиня объявляет, что эти 3 года они хорошо прожили, что он ее благодетель, что она не возьмет его 10 тысяч душ. Но он отписал ей все имение, но она потом разрывает духовное завещание. В последнем фрагменте графиня дает благотворительный концерт, в котором, играют Моцарта, поручик обливается слезами. Но графиня уезжает после этого концерта.

 

Дуров С.Ф. Призрак. Рассказ // СО. 1848. Т. 2. Февр. С. 26-38,

ЭС: супружеская измена (трансф).

 

Рассказчик описывает Наталью Васильевну Крюкову – вдову 45 лет, которая поражает всех своей мудростью и трезвым взглядом на мир. Она рассказывает рассказчику историю ее разочарования и драму: она вышла замуж по страстной любви, но не умела ее сберечь. Они жили с мужем душа в душу, пока она не нашла в его закрытом ящике письма «от милых» и не прочла письма, как она подумала, от его любовницы прежней. Она начала ревновать мужа и жизнь сделалась адом. Муж чах и на смертном одре она ему рассказала о своей ревности, а он только успел сказать, что она глупая и ничего не знает и не понимает. Оказалось, что это было письмо от его тетки. Она создала себе призрака и поклонялась ему.

 

Панаева А.Я [Н. Станицкий] Жена часового мастера  // Современник. 1849. Т. 13. Ч. 2. Смесь. С. 168-181.

ЭС супружеская измена

# маскарад, супружеская измена

Однажды рассказчик заходит в лавку часового мастера из Женевы и видит там очаровательную молодую женщину с двумя детьми, притесняемую мужем. Рассказчик начинает заходить в лавку все чаще и чаще, придумывая разные поводы, влюбляется в жену часовщика, Матильду, и думает о том, как спасти ее от грубости и жестокости мужа; Матильда всегда рада его приходу. В то же время за Матильдой ухаживает известный в свете "дон-жуан" К***, которого та боится, и чем богаче и известне становится часовщик, тем тяжелее ее положение. На маскараде К*** не отпускает Матильду, но рассказчик просит знакомых ему дам отвлечь его, а Матильду тем временем поменять маску. Между ними происходит важный разговор: Матильда рассказывает, что она вышла замуж еще ребенком, не понимая себя, что в Женеве, где были ее родные, ее жилось лучше, но муж ее решил поехать в Петербург, чтобы сделать себе состояние, и здесь она очень несчастна. Рассказчик признается ей в любви, Матильда говорит, что не верит в любовь, но на прощание, когда они едут в карете, она просит рассказчика не приходить больше и целует его; муж подозревает ее в измене, отчего ее жизнь становится еще тяжелее. Через какое-то время рассказчик слышит разговоры о том, что Матильда сошлась с К**, не верит этому, но действительно видит их вместе и видит также, что Матильда тяжело больна и несчастна. Через несколько лет, путешествуя по Европе, рассказчик натыкается на магазин под фамилией того самого часовщика - выясняется, что он разбогател и вернулся уже вдовцом в Швейцарию, и дочери его слывут красавицами.

Панаев И.И. [Ипполит П-----в] Маскарадная быль // Современник. 1849. Т. 15. Ч. 6. Словесность. С. 173-197.

ЭС шутка (розыгрыш)

# маскарад, супружеская измена (инверсия)

Рассказчик1 впадает от праздности в тоску, его  старший товарищ М. советует ему жениться, но рассказчик1 не хочет связывать себя. М. (рассказчик2) говорит, что в молодости и он ошибался и есть многое, о чем он сожалеет. Он рассказывает историю, произошедшую с ним за много лет до этого на маскараде. Он чувствовал себя чужим и посторонним зрителем, как вдруг к нему обратилась женщина в маске и рассуждала с ним о любви - сама она сказала, что никого не любит; рассказчик2 был впечатлен ее грацией и разговором с ней. Когда она ушла, один из товарищей М. назвал ее имя - М.  в ужасе обнаружил, что это была молодая жена его друга, который жил с ней мирно и хорошо, но не заботился о том, чтобы нравиться ей. М. отправляется к ним на обед, и жена друга никак не выдает их "маскарадного" знакомства. В следующую встречу на маскараде разговор о любви перетекает уже почти в признание; затем они ужинают вместе, М. целует ее руку, она наклоняется к нему, целует, с нее падает маска, она в ужасе убегает, но назначает ему встречу для объяснения. На этой встрече она признается ему, что слышала много интересного о М. от мужа и решила сыграть с ним шутку: заинтриговать его и привезти к себе домой, где бы он встретился с ее мужем; она просила прощения у М. за то, что наделала. М. больше не бывал у них, но встретил ее через много лет, и вспоминать о том случае им было и грустно, и смешно.

 

Бернет Е [Жуковский А.К.]. Черный гость. Повесть // ОЗ. 1850. С. 55-80.

ЭС Quiproquo, + Супружеская измена (комич.).

#маскарад, таинственный незнакомец

 

Поздно вечером в квартиру Ивана Ивановича Росникова вламывается неизвестный в капуцине в маске, предлагает ему тот же наряд и упрашивает поехать в маскарад, буквально вталкивает в карету, загадочно намекая на то, что там нужно быт ьи что откроется важное. Там Росникова тут же берет под руку дама, которая называет его Жаном. В памяти Росникова проносятся 2 его любви – Анна Петровна (Аннунциата), которая уехала от него в Гельсингфорс и вышла там удачно замуж и француженка-цветочница, которая его не любила. Дама в маске увлекает РОсникова вниз, заставляет сесть в карету и они едут «домой». В карете она снимает маску и Росников узнает в ней свою первую любовь – Анну Петровну, ныне Долевскую. Она же по-прежнему думает, что он – Долевский. Росников в маске ведет себя как ее муж, не узнанный. Долевская уходит спать, Росников решается пройти к ней в кабинет и все открыть, но она кричит на него, прогоняет в ужасе. Росников начинает понимать, что Долевский живут плохо. Тут приезжает сам Долевский, и Росникову еле-еле удается скрыться. На маскараде Долевского окрутил капуцин и отвлек от супруги, а потом подговорил быстрее поехать в дом и уличить жену. Долевский картежник и ловелас, он изменяет жене, они давно живут несчастно. Долевский кричит на жену, обвиняя ее в измене, никак не может понять,каким образом его шуба тут очутилась и как она якобы с ним приехала ранее из маскарада. Наутро они примиряются и уезжают в деревню.

 

Авдеев М.В. Я.Записки Тамарина // Современник. 1850. Т. 19. Словесность. Ч. 1. С. 5-50. Ч. 2. С. 211-248.

ЭС соперники; супружеская измена

# «Печорин», «Онегин»

Записки Тамарина начинаются ровно в тот момент, когда заканчивается повесть "Варенька" (см. выше). Тамарин уехал в город, скучает и постоянно надо всем рефлексирует. Он узнает, что Варенька приехала за ним, у них продолжается роман, но и он наскучил Тамарину, и теперь в их отношениях больше страдания, чем радости. Иногда Тамарин задумывается о женитьбе, советуется об этом со своим циничным другом Фёдором Федорычем и так и не решается. За Варенькой продолжает ухаживать Володя Имшин, и Тамарин мстит за это Вареньке тем, что нарочно вызывает ее ревность. Он ухаживает за прекрасной замужней Марион, признается ей в "минутной" идеальной любви и потому в итоге отказывается от "волокитства". Он страдает от апатии. Вдруг он узнает, что Варенька выходит замуж за Имшина. Он чувствует, что ещё может остановить её, но не делает этого, хотя в нем происходит борьба чувства и вечного самолюбия; Тамарин даже присутствует на свадьбе в качестве шафера. После свадьбы Варенька превращается из деревенской девочки в женщину и этим пробуждает новое чувство в Тамарине. Она держится с ним холодно, но однажды после его долгого отсутствия они объясняются - Тамарин теперь чувствует, что полюбил её, она же - что он убил её любовь, хотя не все в ней мертво и она по-прежнему мучается. Тамарин уезжает в деревне лечить своё разлитие желчи. В финальном эпизоде, на охоте, Тамарин вспоминает женщин, к которым он испытывал живые чувства, в первую очередь Вареньку, и чувствует, как бьется его "отжившее" сердце. 

Панаева А.Я. [Станицкий Н.] Необдуманный шаг // Современник. 1850. Т. 19. Ч. 1. Словесность. С. 131-160.

ЭС несчастливый брак; супружеская измена

#деградация героя, врастание «высокого» героя в среду

Рассказчик вынужденно останавливается в городишке Л... из-за зубной боли. Местный фельдшер пьян, и рассказчика отправляют к старухе, которая успешно заговаривает ему боль. У старухи рассказчика встречает ее племянница Таня с детьми, а их отец старательно избегает встречи; но в доме рассказчик с удивлением находит признаки присутствия образованного человека и узнает, что здесь живёт человек по фамилии Данилов. Рассказчик знал одного Данилова в Петербурге – благородного, подающего надежды молодого человека, и пишет ему письмо. Данилов, однако, делает вид, что не знаком с рассказчиком, хотя, по сообщению слуги, он узнал его. Рассказчик уезжает и в доме знакомого помещика говорит об этом случае; живущая в доме старушка плачет и признаётся, что это её сын, расспрашивает о нем и о внуках. Рассказчик узнает его историю и излагает её. Данилов приехал в городишко Л.. с горячо любимой им матерью, чтобы поправить своё финансовое положение. Однажды он защитил от приставаний пьяного доктора  юную мещанку Таню и из сострадания и чувства чести стал опекать её. Таня боялась возвращаться к своей тётке из-за того, что обидела доктора, и Данилов снял для неё квартиру. Таня сначала хотела нравиться Данилову и училась читать, писать, следила за собой, но потом стала капризной и даже надменной, и связь их была для Данилова тяжела, но он не мог оборвать её, тем более, когда родились дети. Таня ненавидела добрую мать Данилова и запретила ей видеть детей. Мать Данилова уехала жить в семью знакомого помещика, и Данилов навещал её, пока Таня не стала ревновать его к умной и тонкой Надежде Петровне, гувернантке в доме помещика. Данилов действительно влюбился в неё, но был слишком отягощён чувством долга. Однажды, после очередной сцены, он все же решил уйти от Тани и переехал к помещику; дело близилось уже к свадьбе с Надеждой Петровной, но Таня пришла к ним с детьми, и Данилов был рад их видеть и пообещал вернуться. Так он и сделал, а Надежда Петровна вскоре уехала. 

 

 

 


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.