Максим Кронгауз принял участие в круглом столе «Язык [не]свободы»
Круглый стол был организован в рамках одноимённой выставки, приуроченной к выходу в свет «Словаря упоминаемых слов из лагерного обихода»
С начала февраля и до 10 мая в Музее истории ГУЛАГа работает выставка «Язык [не]свободы», приуроченная к выходу в свет «Словаря упоминаемых слов из лагерного обихода».
Идея словаря возникла у его автора, Леонида Моисеевича Городина (1907–1994), в момент окончания работы над воспоминаниями о 15 годах жизни в лагерях и ссылке. Невыдуманные рассказы «Одноэтапники» были написаны для потомков и опубликованы Музеем уже после смерти автора. Автор рассказов увидел, что некоторые слова из жизни политзэков будут непонятны и читателю нужен толковый словарь. Так Городин собрал первые 130 слов.
Сам автор тогда и не догадывался, что впереди – двадцать лет работы над словарем, в котором к началу 1990-х годов соберется уже 12 329 словарных единиц, и он охватит не только языковой опыт лагерной и ссыльной жизни Городина, но и лексику царской каторги.
«Словарь русских арготизмов» был издан как свидетельство времени политических репрессий, как литературный памятник, но словарные статьи, написанные Городиным, актуальны и в наши дни. Этот теневой сегмент языка, сложившийся на территории несвободы, до сих пор влияет на нас, говорящих, читающих, пишущих по-русски в начале XXI века.
Круглый стол «Язык [не]свободы» был организован для того, чтобы обсудить как «Словарь русских арготизмов», так и вообще язык (не)свободы. Кроме заведующего Лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Максима Кронгауза, в круглом столе приняли участие лингвисты Алексей Шмелёв, Елена Шмелёва, Елена Будовская и писательница Марина Вишневецкая. Модератором круглого стола был филолог Гасан Гусейнов.
Запись круглого стола доступна на сайте музея.