Компьютеры разговаривают: как с этим быть?
Александр Пиперски рассказал о говорящих компьютерах на книжном фестивале «Красная площадь»
Источник: https://godliteratury.ru/events/s-mashinoy-na-odnom-yazyke
На главной сцене фестиваля «Красная площадь» затронули тему «говорящих» компьютеров — российский лингвист, научный сотрудник Школы филологии НИУ ВШЭ, победитель премии «Просветитель» в 2017 году Александр Пиперски рассказал, как машинам удается с каждым годом все более точно моделировать язык и к чему это приведет в будущем.
Компьютерная лингвистика активно развивается уже 70 лет. Сегодня «говорящими» приложениями — а это навигаторы, поисковики товаров и услуг, разнообразные чаты — никого не удивишь. Но пока техника учится говорить на языке людей, люди все хуже понимают, что происходит у нее внутри.
— Компьютер вас понимает — что-то отвечает, к примеру, дает конкретные указания, как найти недорогой ресторан, где можно пообедать. Это показывает, что мы имеем дело с очень умным устройством, даже с искусственным интеллектом, хотя и склонны говорить: «Это шаблонные задачи, ничего интересного». Все достижения компьютерной лингвистики люди немного презирают, и когда компьютер выдает нам по запросу список нужных страниц, кажется, что так и надо. Но, чтобы это «так и надо» появилось, лингвистам пришлось потратить десятки лет, — объясняет Пиперски.
По его словам, сейчас многое из того, что всегда считалось присуще только человеку, отдано компьютерам. Простейший пример — калькулятор, который представляет собой самую примитивную машинку.
— Еще 200 лет назад это считалось бы чудом техники, ведь кто еще умеет считать, кроме человека? Но тексты о биржевых сводках вместо журналистов уже может писать система, достаточно заложить несколько шаблонов, в шахматах компьютер уже давно победил человека, стихи для него теперь тоже не проблема… Можно ли считать это шаблонными задачами или это все-таки проникновение в более творческую сферу? — задается вопросом специалист.
Одним из самых заметных изменений последнего времени Пиперски назвал нейронный перевод с языка на язык. В отличие от предыдущего — машинного, над которым до сих смеются пользователи, — нейронный перевод дает практически стопроцентно точный результат.
— Мы можем оказаться в ситуации, когда для качественного перевода нужна будет только небольшая редакторская правка, ведь сам текст очень прилично переводит машина. Это выдающееся достижение компьютерной лингвистики, которое в будущем многое изменит.
Кроме того, ученый допускает, что в будущем машина сможет говорить лучше носителей языка.
Пиперски Александр Чедович
Научно-учебная лаборатория лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик: Научный сотрудник