«Священнику, хозяину дома, мне и людям»
Александр Пиперски объясняет изданию N + 1, почему ученые до сих пор не продвинулись в расшифровке манускрипта Войнича
В январе этого года канал CTV News опубликовал сообщение о том, что двум канадским лингвистам удалось определить язык, на котором написана рукопись Войнича. Гжегож Кондрак и Брэдли Хауэр с помощью алгоритма искусственного интеллекта установили, что это скорее всего иврит, и даже сумели прочитать несколько слов и получить относительно осмысленный перевод. Это известие взбудоражило российские СМИ, однако позже выяснилось, что, во-первых, речь идет не о новой, а о старой работе (статья с ее результатами была опубликована еще в 2016 году), а во-вторых, результаты Кондрака и Хауэра оказались ненадежны и никого из серьезных специалистов не убедили. Редакция N + 1 обратилась к научному сотруднику Лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ, лауреату премии «Просветитель» 2017 года Александру Пиперски с просьбой рассказать о том, с помощью каких методов ученые пытаются расшифровать загадочную рукопись, насколько им это удается и какую пользу приносят эти попытки, даже если в итоге все они останутся безуспешными.
Увлекательную статью Александра Пиперски можно прочитать на сайте N + 1.
Пиперски Александр Чедович
Научно-учебная лаборатория лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик: Научный сотрудник