Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва,
Старая Басманная ул., д. 21/4
Gomozova M., Valeriia Lezzhova, Dragoy O. et al.
Journal of Speech, Language, and Hearing Research. 2024. P. 1-17.
Лифшиц А. Л., Святохина Е. В.
В кн.: Вспомогательные исторические дисциплины в современном научном знании: Материалы XXXVI Всероссийской научной конференции с международным участием. Москва, 4–5 апреля 2024 г.. М.: ИВИ РАН, 2024. С. 220-221.
29 сентября – 1 октября 2016 г. Школа филологии факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ приглашает принять участие в Международной конференции «Мировая литература как советский культурный проект».
Приглашаются все желающие.
Адрес: Москва, Старая Басманная, 21/4, Зал заседаний Ученого совета.
По вопросам оформления пропусков обращаться по адресу world.lit.soviet.project@gmail.com (Евгения Бельская).
Мировая литература как советский культурный проект
29 сентября. Формирование советского концепта “мировая литература”
9:45-10:15– Регистрация участников
10:15-10:30 – Открытие конференции. Приветствия
10:30-11:30 – Секция 1
Модератор – Елена Островская
Пленарный доклад
Катерина Кларк (Йельский университет, Нью-Хейвен, США): Paris, Moscow, Asia and the Development of World Literature in the Inter-War Years
Кофе-брейк
12:00-13:30 – Секция 2
Модератор – Ольга Панова
Россен Джагалов(Университет Нью-Йорка, Нью-Йорк, США): Third-World Literature before the Third World: Instituting Soviet-Asian Literary Engagements in the Interwar Period
Анна Богомолова(НИУ ВШЭ, Москва): Понятие "мировой литературы" в советской культуре 30-ых годов
Александр Дмитриев(НИУ ВШЭ, Москва): Модернизм на службе соцреализма? (Вс. Вишневский, Джойс и другие в первой половине 1930-х)
Кофе-брейк
15:00-17:00 – Секция 3
Модератор – Александр Дмитриев
Елена Земскова(НИУ ВШЭ, Москва), Елена Островская (НИУ ВШЭ, Москва): Мировая литература без мировой революции: журнал “Интернациональная литература” в 1935 году
Ольга Панова (МГУ, Москва), Сергей Панов(ИМЛИ, Москва): «Мировая литература» и советская Академия
Петр Будрин (Оксфордский университет, Великобритания): Лоренс Стерн и советская власть в 1930-ые годы: Угол поворота
Елена Гальцова (ИМЛИ, Москва): Механизмы канонизации творчества Гюстава Флобера в СССР (1920-е-1950-е годы)
17:10-17:30 – Презентация сайта проекта “Интерлит”
Фуршет 17:30
30 сентября. Мировая литература и советский канон зарубежной литературы
10:30-12:30 – Секция 1
Модератор – Елена Пенская
Гасан Гусейнов (НИУ ВШЭ, Москва): Литературы народов и литературы языков: внутренние противоречия колониальных миров
Сюзанна Франк (Университет Гумбольдта, Берлин, ФРГ): Проект многонациональной советской литературы как проект мировой литературы
Сергей Иванов (НИУ ВШЭ, Москва): Легализация византийской литературы в СССР
НиовиЗампука (Свободный университет, Берлин, ФРГ): Канонизация в движении: новогреческая литература и ее советский перевод
Кофе-брейк
13:00-14:30 – Секция 2
Модератор – Андрей Немзер
Елена Пенская (НИУ ВШЭ, Москва): Редакция всемирной литературы. Случай «Детгиза» 1930-1940-х годов
Александр Лифшиц (НИУ ВШЭ, Москва): Толстой спускается в ад: игры с деревянной куклой
Мария Гельфонд (НИУ ВШЭ, Нижний Новгород): Мировая классика на сцене детского театра (по материалам архива Александры Бруштейн)
Кофе-брейк
16:00-18:00 – Секция 3
Модератор – Олег Лекманов
Ирина Лагутина (НИУ ВШЭ, Москва): Иосиф и его братья: Сталин, Томас Манн и другие
Наталья Сарана (НИУ ВШЭ, Москва): Т.Гарди и "мировая литература": К истории переводов и рецепции Т.Гарди в 1930-е гг.
Мария Кривошеина (НИУ ВШЭ, Москва): Есть сонеты для избранных и Пинкертон для улицы (Из истории дебатов о детективе в советской России)
Анна Ковалова (НИУ ВШЭ, Москва): Довоенные экранизации мировой литературы в СССР
1 октября. Мировая литература и перевод
10:30-11:30 – Секция 1
Модератор – Елена Земскова
Пленарный доклад
Сусанна Витт (Уппсальский университет, Швеция): Байрон, Данте и другие: «мировая литература» и перевод в период позднего сталинизма
Кофе-брейк
12:00-14:00 – Секция 2
Модератор – Константин Поливанов
Марина Акимова(МГУ, Москва): Б.И.Ярхо в издательстве “Academia”
Павел Нерлер (НИУ ВШЭ, Москва): Осип Мандельштам и дискуссии о переводе в конце 1920- начале 1930-х годов
Олег Лекманов (НИУ ВШЭ, Москва): Из комментария к стихотворению О.Мандельштама «Татары, узбеки и ненцы»
Александра Борисенко (МГУ, Москва): Переосмысление советских канонических переводов: постсоветская практика
Кофе-брейк
15:00 – Экскурсия по Старой Басманной и окрестностям “Архитектура купеческой Москвы конца XIX-начала XX веков”