Скрыть
Раскрыть
ENG / РУС
НИУ ВШЭ → Факультеты → Факультет филологии

Руководство

Немзер Андрей Семенович Немзер Андрей Семенович Заместитель декана по научной работе
Родина Расимя Анверовна Родина Расимя Анверовна заместитель декана по учебной работе
Ефименко Ирина Владимировна Ефименко Ирина Владимировна заместитель декана
Осповат Александр Львович Осповат Александр Львович руководитель направления «Филология»
Рахилина Екатерина Владимировна Рахилина Екатерина Владимировна руководитель направления «Фундаментальная и прикладная лингвистика»
Бонч-Осмоловская Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская Анастасия Александровна заместитель руководителя направления «Фундаментальная и прикладная лингвистика»
Земскова Елена Евгеньевна Земскова Елена Евгеньевна доцент, заместитель руководителя направления «Филология»
Успенский Борис Андреевич Успенский Борис Андреевич заведующий лабораторией лингвосемиотических исследований

Поиск по сайту

Факультет филологии

Абитуриентам
Студентам
Наука

Уважаемые абитуриенты!

Декан факультета Елена Пенская
Декан факультета Елена Пенская
Филологический факультет в Высшей школе экономики на первый взгляд может вызвать удивление, но оно быстро пройдет, когда станет ясно, что филология появляется в НИУ ВШЭ закономерно, необходимо пополняя группу гуманитарных факультетов. Чем отличается филологическое образование в Вышке от других классических университетов и вузов? Зачем и кому нужна сегодня филологическая профессия?

Филология  -  одна из самых древних, «мирных», «кабинетных»  гуманитарных наук, сложившихся   еще в античности, когда формировался опыт комментирования древних текстов, а позднее текстов библейских. Европейские гуманитарии эпохи Рененссанса, как и собственно современные филологи – наследники античной и средневековой христианской традиции комментирования. Чередовались эпохи, но филологи всегда имели дело с фундаментальными вещами -  языком, речью, текстом.

Сейчас  мы сознаем, что изменилось многое: условными стали территориальные границы, стремительна скорость обмена информацией. Да и саму информацию, документы теперь  воспринимают, сохраняют, интерпретируют иначе, чем раньше. Люди, говорящие на одном языке, используют вроде бы  одни и те же слова, одинаковые правила синтаксиса и грамматики, и тем не менее подчас не в состоянии договориться.  Очевидно, что надо учиться жить в новом глобальном мире,  чреватом цивилизационными катастрофами. Поэтому и современная филология приобретает новые качества и задачи. Находясь чуть ли не на самом передовом краю, она  выполняет важные функции: обеспечивает  культурную связность между поколениями, соединяет историю и современность, разные социальные слои там, где произошли разрывы.  Поэтому для решения сложных культурных конфликтов далеко не в последнюю очередь нужно  хорошее филологическое образование.

Филологический факультет  призван заполнить существенный дефицит качественной подготовки в сфере гуманитарных наук. Своей главной образовательной задачей мы считаем подготовку выпускников, способных профессионально работать с несколькими языками и сложноорганизованными текстами, написанными на русском и основных европейских языках и относящимися к различным национальным традициям. Языки и литература рассматриваются здесь как ключ к пониманию культурных, социальных и политических процессов, важнейших для прошлого и настоящего, в России и в мире.

На факультете работают две программы – лингвистическая и филологическая. Руководят ими ученые с мировым именем: проф. Е.В. Рахилина (теоретическая и прикладная русистика), проф. А.Л. Осповат (литературоведение).

Структура, идеология, организация этих двух направлений во многом отличаются от того, что предлагают студентам другие вузы.

Во-первых, программы, сохраняя свою автономию и содержательное своеобразие, тесно взаимодействуют друг с другом. Они сосредоточены  на углубленном изучении русского языка и русской литературы. В обеих программах представлены как лингвистические, так и филологические дисциплины.

Во-вторых, предполагается качественное освоение латыни и нескольких иностранных языков, необходимых для профессиональной работы.  

В-третьих, филологический факультет  считает важным аккумулировать и традиционные фундаментальные качества филологического образования в России, опыт других вузов, при этом насыщая дисциплины проектной и практической работой, интерактивными формами обучения.

В-четвертых, в разработке инновационных программ мы делаем ставку на диалогический,  дискуссионный метод ведения семинарских занятий двумя профессорами, что будет способствовать развитию у студентов навыков критического мышления, формировать представление о плюрализме подходов к научным и общественным проблемам, элементы, без которых немыслима карьера в самых разных сферах деятельности в настоящее время.

В-пятых, каждая программа имеет свой акцент, свою смысловую «изюминку». Так, лингвисты опираются на корпусные методы, апробированные в тех проектах,  которые ведут преподаватели. Филологи предлагают особый набор дисциплин. Среди них ключевые –  практики медленного чтения, альтернативные навыкам скорочтения, быстрого усвоения визуальной, клиповой информации, повсеместно прививаемым еще в школе. Именно практики медленного чтения – залог будущей исследовательской работы. Ее интенсивно ведут все, кто занят педагогической деятельностью на факультете, обязательно вовлекая и студентов. 

Наши выпускники найдут широкое применение своим знаниям в журналистике, издательском бизнесе, смогут заниматься академической научной работой, преподаванием в высшей школе, стать специалистами в области перевода, работать в научных отделах библиотек, музеев, а также крупных международных компаниях, требующих знания языков. Они остро востребованы в сферах, связанных с разработкой и тестированием лингвистических компьютерных технологий, дигитализацией текстов разного типа и созданием электронных библиотек, архивов, баз данных.

Факультет филологии выстраивает полный образовательный цикл: бакалавриат, магистратуру и аспирантуру.

Немного практической информации.

Зачисление на факультет производится по результатам ЕГЭ по иностранному языку, русскому языку и литературе (филологическая программа) и по иностранному языку, русскому языку и математике (лингвистическая программа). Победители и призеры олимпиад пользуются следующими льготами:

Победители и призеры олимпиад первого уровня по русскому языку и математике принимаются без экзаменов.

Победители и призеры олимпиад второго уровня по русскому языку и математике получают сто баллов по ЕГЭ по соответствующему предмету.

Предварительный список предметов первого года обучения (по лингвистической программе):

Профессиональный цикл: введение в языкознание, фонетика и фонология, морфология, латынь, языки России. Математический цилк: дискретная математика, основы программирования. Гуманитарный цикл: основы исторического знания, история России в компаративном освещении, академическое письмо, история и теория культуры. Иностранные языки: первый язык.

 

rss Важное !

Телефоны и адреса

 109028 Москва, Хитровский пер. д. 2/8, корп. 5 (ст. М. «Китай-город»)

 Телефоны учебной части:

(495) 772-95-90 *2417, *2418

Факс (495) 772-95-90 *2793

Форум декана

e-mail: hse.filfak@gmail.com

 

Доска объявлений

У вас есть предложения или замечания? Напишите нам!
[Редактору]